[ Глава 58 ]
9 февраля 2026 г., 16:10
— Ну что ж, тогда начну с того, кто я такой, — сказал Алекс, глядя на окружавших его Калленов.
Карлайл кивнул.
— Прежде всего, я вампир, — сказал Алекс, закрыв глаза и снова открыв их, но, в отличие от того момента, когда он закрыл их впервые, его глаза стали малиновыми.
Это изменение заставило остальных сменить позы, очевидно, напряжение в комнате возросло.
— Очень интересно, твои глаза, — сказал Карлайл, потирая подбородок.
— Что вы имеете в виду? — спросил Алекс, повернувшись лицом к мужчине.
— У нашего типа вампиров глаза краснеют только тогда, когда мы пьём человеческую кровь, хотя у нас нет таких зрачков, как у вас. Если мы не пьём человеческую кровь, они становятся янтарного цвета, как у нас, — объяснил Карлайл, обращаясь к Алексу.
Алекс подумал: Я это уже знаю, но в любом случае кивнул.
— В принципе, я близок к тому, как описывают вампиров в старом фольклоре, конечно, все побочные эффекты — это просто бред, который придумали люди. Например, невозможность войти в дом без приглашения, — сказал Алекс, возвращая глазам их естественный цвет.
— Понятно. А есть ли ещё такие, как ты? — спросил Карлайл, испытывая любопытство.
— Насколько я знаю, таких, как я, нет. По крайней мере, я не видел таких, как я, — сказал Алекс, покачав головой.
— Как же ты тогда стал вампиром? — спросила Элис, сидя рядом с Алексом.
— Если откровенно, то я тоже не знаю, но я знаю, что это только я, и ни Белла, ни Чарли, похоже, не способны превратиться, как я. Они совершенно нормальные люди, за исключением Беллы, у которой есть какой-то ментальный щит, хотя её щит, похоже, является ухудшенной версией моего, — Алекс повернулся лицом к Элис.
Элис кивнула в знак понимания, хотя на её лице всё ещё читалось замешательство по этому поводу.
Повернувшись лицом к Калленам, Алекс продолжил:
— Прежде всего, основное различие между нами в том, что у меня нет потребности в крови. Она в сто раз вкуснее любой другой пищи, которую я ем, и может быстро вызвать зависимость, если её не контролировать, но у меня нет физической потребности в пище. — Алекс сказал это так, что его слова заставили остальных вампиров в комнате шокированно расширить глаза.
— Это шутка, да, Алекс? — вмешался Эммет со стороны, его лицо показывало, насколько шокированы его слова.
Алекс покачал головой, показывая, что он вовсе не шутит.
— Нет, Эммет, мне сейчас не до шуток. Среди других моих способностей — высокая скорость регенерации, бессмертная жизнь, сверхсила и скорость, — продолжил Алекс, сцепив пальцы и ожидая, пока Каллены переварят только что полученную информацию.
Карлайл захихикал, наконец-то придя в себя от шокирующей информации, и шутливо сказал Алексу:
— Ну, разве ваш род не является просто улучшенной версией нашего?
Алекс облегчённо рассмеялась, а затем ответила:
— Нет, боюсь, что нет. Ваши тела определённо крепче моих, а что касается нашей силы и скорости, то я в этом не уверен, и нам придётся это проверить, — сказала Алекс, улыбнувшись Карлайлу, который почувствовал облегчение от того, что шутка Карлайла хоть немного, но смягчила напряжение.
— В любом случае, это, в общем-то, всё. Я не хочу доставлять вам неприятности, и надеюсь, что вы мне их тоже не доставите, и мы сможем поддерживать дружеские отношения, — сказал Алекс, глядя на Карлайла, а затем на других Калленов вокруг него.
Карлайл почти сразу же кивнул, улыбнувшись Алексу.
— Конечно, Алекс, мы очень ценим тот факт, что ты пришла сюда и обсудила это с нами, хотя у тебя не было никаких обязательств, — сказал Карлайл.
Эсме поднялась на ноги и направилась на кухню.
— Я принесу нам что-нибудь выпить. Вы не против крови животного, так как это всё, что у нас есть? — сказала Эсме, улыбаясь Алексу из кухни.
— Ничего страшного, это прекрасно подойдёт, — ответил Алекс, кивнув в знак благодарности.
— Тот пожар в Даунтаун-Форкс — это был ты?
Наконец-то, впервые с момента знакомства, Алекс услышал, как Розали обращается к нему.
Её слова заставили Алекса на мгновение замереть.
Вздох.
Разжав рефлекторно напрягшиеся мышцы, Алекс вздохнул и кивнул.
Его подтверждение, казалось, заставило Розали ещё больше нахмурить брови.
— Нам не нужен здесь какой-то неуправляемый вампир, — сказала Розали с ядовитым взглядом на Алекса.
— Я не должен был этого делать, но я же не причинил вреда невинным людям, — сказал Алекс, глядя на Розали. На этот раз его глаза изменились — они не были такими же мягкими, как обычно украшали лицо Алекса.
В его глазах застыло острое намерение, когда он посмотрел прямо на Розали таким же колючим взглядом.
— Так, успокойтесь, дети, и, судя по тому, что я видел в больнице, они никак не смогут узнать, кто это сделал, или, что ещё важнее, что это был вампир, — вмешался Карлайл, пытаясь разрядить внезапно возникшую холодную атмосферу в гостиной.
Алекс кивнул Карлайлу и расслабился, как раз вовремя: Эсме тоже принесла им бокал с кровью животного.
— Это кровь оленя, убитого в горах. Мы используем раствор, который сохраняет кровь свежей и пригодной для питья, — сказала Эсме, снова садясь рядом с Карлайлом.
Алекс кивнул, поднимая бокал за всех присутствующих в комнате.
— Я хочу от всего сердца поблагодарить вас за то, что вы приняли меня в свой дом, и надеюсь, что мы сможем продолжать поддерживать прекрасные отношения между собой и в будущем, — сказал Алекс.
Остальные, кроме Розали, которая всё ещё выглядела так, словно хотела разорвать его на части, кивнули и подняли бокалы.
Через секунду все поднесли бокалы к губам и выпили, кровь окрасила их губы в темно-багровый цвет.