Сумерки: Я брат Беллы!

Перевод
PG-13
В процессе
99
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 251 страница, 62 191 слово, 76 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 10 Отзывы 65 В сборник

[ Глава 66 ]

Настройки
Вскоре ​после ​того, ​как ​они ​начали ​идти ​к ​пляжу, ​Алекс ​и ​Джейкоб ​добрались ​до ​места ​назначения. ​Пляж ​Ла-Пуш ​действительно ​представлял ​собой ​зрелище ​из ​фильмов. ​Пляж ​был ​чист ​от ​мусора, ​песок ​— ​прекрасного ​светло-коричневого ​цвета, ​а ​волны, ​разбивающиеся ​о ​скалы, ​выглядели ​совершенно ​величественно. ​Здесь ​же ​находился ​естественный ​трамплин, ​созданный ​самой ​природой, ​с ​которого, ​как ​Алекс ​читал ​в ​книгах, ​прыгали ​мальчики ​из ​племени ​квилеут. ​ ​И ​Белла, ​моя ​глупая ​сестра, ​прыгнула ​оттуда ​как ​человек… ​Хотя ​я ​не ​могу ​сказать, ​что ​знаю, ​насколько ​сильно ​на ​тебя ​повлиял ​бы ​твой ​товарищ, ​бросивший ​тебя ​на ​произвол ​судьбы ​и ​ничего ​тебе ​не ​сказавший. ​Но, ​судя ​по ​тому, ​что ​Белла ​пыталась ​покончить ​с ​собой, ​это ​должен ​быть ​чертовски ​сильный ​эффект, ​— ​подумал ​Алекс, ​потрясая ​головой, ​пытаясь ​избавиться ​от ​мыслей ​о ​мертвом ​теле ​Беллы, ​плывущем ​по ​волнам. ​Да, ​это ​не ​то, ​о ​чем ​я ​хочу ​думать, ​— ​добавил ​он, ​следуя ​за ​Джейкобом. ​ ​Прогулка ​была ​наполнена ​случайными ​фрагментами ​разговора, ​но ​это ​явно ​свидетельствовало ​о ​том, ​что ​между ​ним ​и ​Джейкобом ​сложилась ​немного ​неловкая ​атмосфера. ​Это ​не ​было ​напряженной ​неловкостью ​или ​чем-то ​подобным. ​Они ​оба ​находили ​компанию ​друг ​друга ​приятной ​и ​веселились. ​Просто ​нужно ​было ​выяснить, ​что ​им ​обоим ​нравится, ​чтобы ​начать ​свои ​часовые ​разглагольствования. ​ ​Вглядевшись ​вдаль, ​Алекс ​наконец ​увидел ​остальных ​оборотней, ​или, ​если ​верить ​некоторым, ​тех, ​кто ​скоро ​станет ​оборотнями. ​ ​Пора ​посмотреть, ​смогут ​ли ​эти ​ребята ​заметить, ​что ​я ​вампир, ​или ​нет, ​— ​подумал ​Алекс, ​чувствуя, ​как ​легкое ​напряжение ​охватило ​все ​его ​тело. ​Глядя ​на ​них, ​Алекс ​смог ​быстро ​опознать ​большинство ​людей ​на ​пляже: ​Сэм ​Ули, ​Джаред ​Кэмерон, ​Пол ​Лахот ​и ​Брэди ​Фуллер. ​Почти ​вся ​стая ​Ули ​здесь, ​— ​подумал ​Алекс, ​когда ​они ​с ​Джейкобом ​высадились ​на ​берег ​и ​начали ​идти ​к ​ним. ​ ​Алекс ​заметил, ​как ​Сэм ​первым ​повернул ​голову ​в ​их ​сторону, ​и ​это ​не ​было ​похоже ​на ​то, ​что ​он ​заметил ​их ​случайно. ​У ​него ​явно ​был ​острый ​нюх, ​учитывая, ​как ​быстро ​он ​определил, ​откуда ​они ​идут. ​ ​Он ​точно ​уже ​волк, ​— ​подумал ​Алекс, ​когда ​они ​наконец ​оказались ​перед ​ними. ​ ​— ​Привет, ​ребята, ​угадайте, ​кто ​решил ​нас ​навестить, ​— ​сказал ​Джейкоб ​с ​широкой ​ухмылкой ​на ​лице, ​представляя ​Алекса. ​ ​— ​Привет, ​ребята, ​давно ​не ​виделись, ​да? ​— ​сказал ​Алекс, ​пытаясь ​улыбнуться, ​хотя ​напряжение ​не ​очень-то ​ему ​помогало. ​ ​— ​Алекс? ​— ​спросил ​Сэм, ​подходя ​ближе. ​ ​— ​Да, ​давно ​не ​виделись, ​Сэм, ​как ​дела? ​— ​спросил ​Алекс ​у ​крупного ​мужчины, ​который ​почти ​возвышался ​над ​ним. ​ ​Черт ​бы ​побрал ​эти ​волчьи ​гены, ​откуда ​у ​него ​такой ​рост? ​— ​подумал ​Алекс, ​глядя ​на ​него. ​ ​— ​Хорошо, ​ты ​давно ​не ​приходил ​сюда, ​как ​дела? ​— ​Сэм ​наконец ​улыбнулся ​и ​вернулся ​к ​импровизированной ​скамейке, ​которую ​они ​сделали ​из ​поваленных ​стволов ​деревьев. ​ ​— ​Хорошо, ​я ​пока ​поживу ​в ​Форксе, ​продолжу ​здесь ​свое ​школьное ​образование, ​— ​сказал ​Алекс, ​следуя ​за ​Сэмом ​и ​усаживаясь ​рядом ​с ​ним ​на ​бревно. ​ ​— ​Так ​чем ​вы ​тут ​занимаетесь, ​ребята, ​и ​сидите? ​Я ​до ​сих ​пор ​помню, ​как ​мы ​играли ​вместе ​в ​детстве. ​— ​сказал ​Алекс, ​улыбаясь ​остальным. ​ ​Похоже, ​они ​не ​могут ​определить, ​что ​я ​вампир, ​или, ​может ​быть, ​они ​знают, ​что ​я ​не ​человек, ​но ​не ​могут ​точно ​сказать, ​кто ​я? ​— ​подумал ​Алекс, ​заметив, ​что ​выражение ​лица ​Сэма ​не ​стало ​враждебным, ​но ​и ​не ​было ​таким, ​как ​его ​приветствовали ​в ​прошлом, ​судя ​по ​его ​разрозненным ​воспоминаниям. ​ ​Остальные ​тоже ​расселись ​вокруг ​на ​бревнах. ​Джейкоб ​подошел ​и ​сел ​рядом ​с ​Алексом. ​ ​— ​Мы ​просто ​болтаемся ​здесь ​и ​в ​основном ​занимаемся ​серфингом ​или ​прыгаем ​со ​скалы ​вон ​там. ​Хочешь ​попробовать? ​— ​сказал ​Пол, ​указывая ​на ​скалу, ​которую ​Алекс ​видел ​раньше. ​ ​Алекс ​лишь ​озорно ​улыбнулся, ​покачав ​головой. ​ ​— ​Не ​думаю, ​что ​я ​достаточно ​хорош, ​чтобы ​не ​рисковать ​смертью. ​Прости, ​Пол, ​но ​это ​слишком ​страшно. ​— ​Алекс ​облегченно ​рассмеялся. ​ ​Сэм ​и ​остальные ​тоже ​засмеялись, ​и ​атмосфера ​стала ​намного ​спокойнее. ​ ​Следующие ​полчаса ​ребята ​задавали ​Алексу ​вопросы ​о ​том, ​чем ​он ​занимался, ​почему ​приехал ​в ​Форкс, ​и ​просто ​общие ​вопросы. ​Алекс ​также ​расспросил ​их ​о ​жизни ​в ​резервации ​и ​о ​том, ​есть ​ли ​у ​них ​другие ​увлечения, ​кроме ​серфинга. ​ ​— ​Ну, ​в ​основном ​мы ​просто ​помогаем ​по ​хозяйству, ​помогаем ​с ​ремонтом ​домов, ​ходим ​на ​рыбалку ​за ​едой ​или ​ухаживаем ​за ​урожаем. ​Некоторые ​из ​нас ​также ​нашли ​работу ​в ​Форксе, ​так ​что ​они ​занимаются ​этим. ​В ​целом ​все ​спокойно, ​и ​ничего ​удивительного ​не ​происходит, ​— ​ответил ​Джейкоб. ​ ​— ​Понятно, ​значит, ​я ​— ​сюрприз ​недели? ​— ​спросил ​Алекс, ​улыбаясь ​ребятам. ​ ​— ​Сюрприз ​недели? ​Скорее, ​сюрприз ​года, ​— ​сказал ​Пол, ​и ​они ​с ​Джейкобом ​начали ​смеяться. ​ ​Время ​шло, ​и ​некоторые ​ребята ​снова ​начали ​заниматься ​серфингом, ​а ​Алекс ​остался ​у ​бревна ​с ​Полом, ​Сэмом ​и ​Джейкобом. ​ ​Вскоре ​начало ​темнеть, ​поэтому ​Алекс ​встал, ​махнул ​рукой ​парням, ​катавшимся ​на ​волнах, ​и ​повернулся ​к ​троим, ​чтобы ​попрощаться ​и ​с ​ними. ​ ​— ​Мне ​пора ​идти. ​Не ​хочу ​заставлять ​Чарли ​волноваться, ​— ​сказал ​Алекс, ​протягивая ​руку ​Сэму. ​ ​Сэм ​кивнул ​и ​сжал ​руку ​Алекса. ​ ​— ​Хорошо, ​но ​прежде ​чем ​ты ​уйдешь, ​не ​могли ​бы ​мы ​поговорить ​наедине, ​Алекс? ​— ​Сэм ​взял ​Алекса ​за ​руку ​и ​крепко ​сжал, ​глядя ​ему ​в ​глаза. ​ ​Алекс ​на ​мгновение ​замер, ​а ​затем, ​нахмурив ​брови, ​кивнул, ​глядя ​прямо ​в ​глаза ​Сэму. ​ ​— ​Конечно, ​— ​ответил ​Алекс. ​ ​Повернувшись ​к ​Джейкобу ​и ​Полу, ​Алекс ​попрощался ​и ​с ​ними. ​ ​— ​Вы ​можете ​остаться ​здесь, ​Джейкоб, ​а ​я ​попрошу ​Сэма ​провести ​меня ​до ​грузовика, ​— ​сказал ​Алекс ​и ​кивнул ​в ​сторону ​Пола ​и ​Джейкоба. ​ ​— ​Увидимся, ​ребята! ​ ​— ​Увидимся ​в ​другой ​раз, ​— ​улыбнулись ​Джейкоб ​и ​Пол ​и ​помахали ​Алексу, ​который ​улыбнулся ​и ​развернулся, ​чтобы ​вместе ​с ​Сэмом ​идти ​обратно ​к ​домам. ​ ​Наконец, ​когда ​они ​оказались ​вне ​пределов ​слышимости, ​Сэм ​повернул ​голову ​в ​сторону ​Алекса, ​когда ​они ​шли, ​и ​спросил: ​ ​— ​Ты ​ведь ​не ​человек, ​Алекс? ​— ​Сэм ​сказал, ​его ​голос ​был ​глубоким, ​а ​поведение ​значительно ​изменилось ​по ​сравнению ​с ​тем, ​когда ​они ​сидели ​вместе. ​ ​Он ​точно ​пытается ​запугивать, ​хотя ​я ​не ​чувствую ​в ​нем ​никаких ​убийственных ​намерений. ​И ​правда, ​Сэм? ​Прямо ​на ​вопрос? ​— ​подумал ​Алекс ​и ​повернул ​голову, ​чтобы ​посмотреть ​на ​Сэма, ​оба ​они ​все ​еще ​шли. ​ ​— ​Да, ​и ​ты ​тоже, ​Сэм, ​— ​сказал ​Алекс, ​и ​его ​слова ​заставили ​Сэма ​на ​мгновение ​остановиться, ​но ​вскоре ​он ​наверстал ​упущенное, ​продолжая ​идти ​рядом ​с ​Алексом. ​ ​— ​Кто ​ты? ​— ​спросил ​Сэм, ​а ​затем ​добавил. ​— ​Ты, ​по ​крайней ​мере, ​не ​пахнешь ​как ​вампир. ​ ​— ​Честно ​говоря, ​я ​не ​знаю, ​Сэм. ​Ты ​пахнешь ​как ​собака, ​так ​что, ​наверное, ​ты ​оборотень ​или ​что-то ​в ​этом ​роде. ​Просто ​однажды ​утром ​у ​меня ​покраснели ​глаза, ​и ​все. ​Мне ​не ​нужно ​пить ​кровь ​или ​что-то ​в ​этом ​роде, ​так ​что ​я ​думаю, ​что ​я ​не ​вампир, ​— ​сказал ​Алекс, ​когда ​они ​наконец ​подъехали ​к ​оранжевому ​грузовику. ​ ​— ​Ну ​да, ​ты ​прав, ​мы ​— ​оборотни ​Вольфа, ​но ​это ​секрет, ​так ​что ​не ​рассказывай ​об ​этом ​никому. ​Если ​бы ​ты ​не ​был ​другом, ​я ​бы ​уже ​попытался ​тебя ​заткнуть, ​— ​сказал ​Сэм, ​остановившись ​перед ​грузовиком. ​ ​Стоя ​рядом ​с ​Сэмом, ​Алекс ​кивнул ​ему ​в ​ответ. ​ ​— ​Ладно, ​не ​волнуйся, ​я ​никому ​не ​скажу, ​и ​ты ​тоже ​не ​говори, ​ты ​не ​очень-то ​испугался, ​а ​вот ​те ​старики ​из ​Совета ​наверняка ​испугаются, ​— ​сказал ​Алекс, ​указывая ​на ​деревянные ​здания, ​которые ​они ​оставили ​позади. ​ ​— ​Точно, ​и ​будь ​осторожен ​с ​Калленами, ​их ​грязными ​кровопийцами, ​— ​сказал ​Сэм, ​протягивая ​руку ​для ​рукопожатия. ​ ​Взяв ​ее, ​Алекс ​пожал ​ему ​руку ​и ​кивнул. ​ ​— ​Конечно, ​спасибо ​за ​предупреждение, ​Сэм. ​ ​Сэм ​кивнул ​и, ​расставшись ​с ​Алексом, ​направился ​обратно ​к ​пляжу ​Ла-Пуш. ​ ​Это, ​конечно, ​было ​антиклиматично, ​— ​подумал ​Алекс, ​направляясь ​к ​своему ​грузовику. ​Наверное, ​это ​потому, ​что ​от ​меня ​не ​пахнет ​вампиром ​или ​холодцом, ​иначе ​все ​обернулось ​бы ​куда ​более ​кроваво, ​— ​подумал ​Алекс, ​заводя ​двигатель ​и ​отправляясь ​домой.
99 Нравится 10 Отзывы 65 В сборник