Искушение

Перевод
R
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
145 страниц, 51 797 слов, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

19|Баланс

Настройки
НА ВОКЗАЛЕ СЕГОДНЯ ШУМНО, слышны шаги, объявления и резкий стук кафеля по полу. Я ненавижу, когда здесь так оживленно, который не дает мне покоя, когда мне нужна тишина, чтобы подумать. Над головой мерцают огни, жужжание подвесных динамиков постоянно напоминает всем, где они находятся: в тупике. Я пробираюсь сквозь толпу, вглядываясь в лица в поисках того единственного выражения, которое отличает человека, без колебаний вступающего в Игру. За теми, за кем я следила, о ком узнала все. За теми, кто, как я знаю, здесь, и ждет, когда я к ним подойду. Я научилась распознавать их по тому, как они бегают глазами, по тому, как они смотрят на свои руки, как будто уже знают, что потеряют все. Все дело в том, чтобы считывать закономерности. И тут я вижу его. Рекрутера. Конечно же, он здесь. Он играет в игру, внимательно наблюдая, как мужчина склоняется над фишками, его глаза широко раскрыты от нервного возбуждения. Не знаю, почему я за ним наблюдаю. Я уже видела эту схему. Предполагалось, что я завербую этого человека. Но Рекрутер опередил меня. Я уже чувствую, как гнев закипает у меня в груди, но сдерживаю его. Не сейчас. Пока нет. Мужчина выглядит неуверенным, его рука зависла над фишкой, но Рекрутер не дает ему долго колебаться. Он идет вперед с улыбкой хищника. Мужчина испуганно поднимает голову, но уже слишком поздно. Ловушка захлопнулась. Рекрутер наклоняется к нему, его голос низкий и убедительный, в нем идеально сочетаются обаяние и коварство. Мне не нужно слышать слов. Я уже вижу это - как меняется поза мужчины, как он медленно соглашается с ловушкой. Я слишком хорошо знаю эту сцену. Иллюзия контроля. Обещание чего-то лучшего. Они все на это клюют. Моя кровь закипает, когда я смотрю, но я заставляю себя оставаться спокойной. Мои руки сжимаются в кулаки, а зубы скрипят от досады. И тут происходит это. Мужчина делает свой ход. Он быстро принимает отчаянное решение и встречается взглядом с Рекрутером. Его пальцы слегка дрожат, но пути назад уже нет. Он зашел слишком далеко. Он швыряет фишку на пол. И как раз в тот момент, когда Рекрутер собирается одобрительно кивнуть, я проталкиваюсь сквозь толпу. Рука мужчины снова неуверенно колеблется, но прежде чем он успевает сделать еще одно движение, я делаю шаг вперед. Не говоря ни слова, я влепляю ему пощечину. Звук пощечины разносится по станции. Он резкий, отдается эхом, как выстрел. Мужчина отшатывается, его глаза широко раскрыты от шока, пальцы все еще на фишке. Воздух насыщен напряжением. На долю секунды кажется, что мир застыл. Затем все возвращается на свои места. Мужчина отшатывается, на его лице смесь замешательства и гнева, но мне все равно. Я устала ждать. Продавец поднимает глаза и встречается со мной взглядом. Мы смотрим друг другу в глаза, его улыбка становится шире, когда он узнает меня, но на этот раз все по-другому. Игривый блеск исчез, сменившись чем-то более резким и холодным. Это вызов. Это испытание. Я не моргаю. Мой взгляд холоден, тверд и непреклонен. А затем я отворачиваюсь. Я прохожу мимо них, не говоря больше ни слова, мои шаги неторопливы и размеренны, шум толпы заглушает все остальное. Но я чувствую тяжесть его взгляда на своей спине. Я почти слышу его голос, дразнящий, издевательский. Это видно по тому, как он следит за мной глазами, зная, что этот момент, эта игра далеки от завершения. Я не оглядываюсь. Я иду по платформе, пытаясь избавиться от ощущения, что что-то тянется за мной по пятам. Словно тень, до которой невозможно дотянуться. Но я не могу убежать от этого. Это чувство не покидает меня, проникает под кожу, потому что я знаю, что он делает. Он играет со мной, как и все остальные. Но я не сдамся. Не в этот раз. Проходит несколько минут, и я думаю, что мне удалось уйти. Пока не слышу шаги позади себя. Медленные. Обдуманные. Кто-то догоняет меня. Мне не нужно оборачиваться, чтобы узнать, кто это. Рекрутер. "Ты всегда такая... дерзкая?" - спрашивает он ровным голосом, но с нотками веселья в голосе. Я не останавливаюсь. "Мне не нужно разрешение", - мой голос звучит холоднее, чем я хотела, но все равно прорезает воздух. "Я не спрашиваю разрешения, - говорит он с явной ухмылкой в голосе, - я просто хочу понять, в какую игру ты играешь. Почему ты настаиваешь на том, чтобы делать это в одиночку?" "Ты мне не нужен, - огрызаюсь я, сжимая руки в кулаки, - я сделаю все по-своему". Он хихикает у меня за спиной, и от его смеха у меня мурашки бегут по коже: "Конечно. Делай по-своему. Но ты не хуже меня знаешь, что дело не только в том, кто наберет новичков. Все дело в том, кто победит". Я останавливаюсь, мои ноги словно приросли к земле. Я поворачиваюсь ровно настолько, чтобы оказаться к нему лицом, но не удостаиваю его полного зрительного контакта. С меня хватит его игр. "Победит? - Холодно спрашиваю я, - дело не в победе. Все дело в контроле". Он подходит ближе, и я чувствую жар его присутствия у себя за спиной, словно тень, нависшая над моим плечом. Его голос становится тише, теперь он звучит более обдуманно: "Ты права. Все дело в контроле. Но контроль - это иллюзия, не так ли? Как и в Игре. На самом деле ты ее не контролируешь. Не полностью". Я не вздрагиваю, но чувствую, как слова медленно обжигают меня. "Ты ничего не знаешь о контроле", - говорю я ледяным тоном. Он не отступает: "Я знаю, что даже самые продуманные планы могут пойти наперекосяк, - снова эта ухмылка, но уже не такая игривая. Она насмешливая, - возможно, ты недооценила меня, а может быть, и саму себя". "Я никого не недооцениваю, - решительно заявляю я, - уже нет". Глаза Рекрутера слегка сужаются, в них мелькает узнавание. Но мне все равно. "Вот как? - его голос смягчается, но в нем слышиться угроза, - Тогда каков твой следующий шаг?" Я замолкаю на мгновение. Тяжесть его вопроса повисает между нами. Я могла бы отвернуться. Я могла бы уйти и оставить его позади, но я знаю, что это будет не так просто. Я чувствую на себе его взгляд, словно это призрак, от которого я не могу избавиться. Он всегда стоит у меня за спиной, всегда наблюдает, всегда ждет. Но я не сломаюсь. "Я все расставлю по своим местам, - тихо говорю я, - и когда я это сделаю, все будет идеально. Никаких ошибок". Он приподнимает бровь, его улыбка становится шире: "Посмотрим. Но, знаешь, совершенство имеет свойство рушиться, когда ты меньше всего этого ожидаешь". Я поворачиваюсь и ухожу, оставляя его позади. Мне не нужны его предупреждения. Мне не нужны ничьи предупреждения. Потому что я больше не хочу проигрывать.

***

Я не успеваю отойти далеко, как в моем кармане начинает жужжать телефон. Я медленно достаю его, и холодное сияние экрана освещает темноту вокруг меня. Без имени. Без номера. На экране пульсирует всего один символ - знак Игры. Приезжай прямо сейчас. Сообщение такое резкое, словно к моему горлу приставили лезвие. Я выдыхаю через нос и засовываю телефон обратно в карман. Игнорировать его нет смысла. Я знаю, куда меня вызывают.

***

В комнате холоднее, чем я помню. Бетонные стены, покрытые пятнами времени и тайн, плотно прилегают друг к другу. Тусклый свет гудит над головой, едва разгоняя темноту. Здесь пахнет пылью и застарелым дымом, как будто воздух здесь не циркулировал годами. Он уже там, ждет. Ведущий. Костюм слишком строгого покроя, слишком чистый для такого места, как это. Но на нем нет маски. Он стоит совершенно неподвижно, наполовину поглощенный тенью, как будто сама темнота удерживает его на месте. Только слабый отблеск его булавки для галстука отражается на свету. Я молчу. Он тоже. На мгновение тишина становится такой тонкой, что может лопнуть. Затем его голос. Низкий. Измеренный: "Ты была занята". Это не вопрос. Это факт. Я не отвечаю. Мое лицо словно высечено из камня. Он слегка наклоняет голову, изучая меня, как будто я под стеклом. "Рекрутер, - произносит он, и это имя кажется ему ядовитым на языке, - тебе не нравится с ним работать". Мои глаза ничего не выражают. "У меня не было выбора", - мой тон ровный. Холодный. Тонкая улыбка приподнимает уголки его рта: "Нет. У тебя был выбор". Я остаюсь неподвижной, но пульс в горле бьется сильнее. "Теперь ты это сделаешь", - слова повисают в воздухе между нами, как свинец. "Нет", - слово вылетает из меня прежде, чем я успеваю его остановить. Остро. Дерзко. Его глаза вспыхивают, но выражение лица не меняется. Он делает медленный шаг вперед, его ботинки бесшумно ступают по бетону: "Это не переговоры". Я не двигаюсь: "Почему?" Пауза. Достаточно долгая, чтобы чувствовалось, что все обдумано. Рассчитано. "Баланс", - это все, что он говорит. Как будто это ответ. Как будто этого достаточно. Я сжимаю челюсть. "Баланс, - повторяю я, и это слово вызывает у меня горечь во рту, - или наказание?" Его улыбка не отражается в глазах: "Называй это как хочешь. Теперь игра идет быстрее. Ты ее не замедлишь". Тени вокруг него, кажется, растягиваются, поглощая очертания его фигуры. "Ты будешь работать с ним. С этого момента". Я сжимаю кулаки. "Ты думаешь, это поможет мне стать лучше?" - тихо спрашиваю я, и мои слова режут. Ведущий снова наклоняет голову, совсем чуть-чуть. "Нет, - он позволяет тишине затянуться надолго, - тебе станет хуже". Снова эта улыбка, тонкая, как бритва. Он поворачивается ко мне спиной, отпуская меня без единого слова. И на этом все. Разговор окончен. Я стою, застыв на месте, ощущая во рту привкус железа. Затем я поворачиваюсь и ухожу, каждый шаг дается мне тяжелее предыдущего. Баланс.
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник