За Империю!

NC-17
Завершён
22
автор
Фэндом:
Размер:
278 страниц, 136 005 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 95 Отзывы 1 В сборник

Гаррош I

Настройки
      Празднования продолжались до самой ночи, и усталый вождь Орды Гаррош Адский Крик уже начал задумываться о том, что пора бы, наконец, и свернуть этот балаган. В конце концов, он уже давно заткнул за пояс тот старый тралловский триумф, а между тем дела не ждут, и война с Альянсом сама себя не выиграет. Закончив брататься с восторженными орками и обсуждать военные дела с генералами, а внутригосударственные — с Малкороком, вождь Орды, наконец, поднялся со своего трона. Пора отправиться в покои и отдохнуть, благо и крики под окнами, наконец, утихли. Всё. Завтра последний день этого безумия, и он лично объявит о мобилизации. Надо развивать успех! С генералом Назгримом они уже обсудили отправку флота. Хорошо бы подключить к этому и троллей. Вол'джин... Гаррош терпеть не мог его и знал, что это взаимно. Но тролли будут очень полезны, так что придётся переступить через себя и попросить этого хлюпика уже, наконец, напрячься — это война, а не бирюльки! Так, что ещё? Кажется, Черноплавс говорил что-то про новые осадные машины. Второй мана-бомбы не будет — эльфы крови-то сделают ещё сколько угодно (молодец Лор'Темар, вот что значило похвалить их верность Орде! Всё-таки зря он его подозревал. Даром что эльфы, а ребята полезные), но вот где взять второе Радужное Средоточие? А значит, надо идти по старинке — огнём и мечом. Оно и лучше, а то вчера Галливикс жаловался, что с руин Терамора почти не было прибыли. Ну ничего, закидаем огненными снарядами следующие города — там на пепелищах будет чем поживиться, а то эти гоблины без своего любимого золота дышать не могут...       — О, Кромуш, — Гаррош улыбнулся вошедшему гостю. — Как жизнь, брат?       — Спасибо, вождь, всё хорошо. Сегодня вот прибыл в Оргриммар, как ты и приказывал.       — Чудесно. Как тебе праздник?       — С размахом, — усмехнулся Кромуш. — Хотя знаешь... по мне так напрасно столько ящеров перевели.       Сидевший поодаль Малкорок напрягся, но Гаррош кивнул.       — Я согласен, дружище. Веришь, сам жалею уже, что закатил такое празднование. Но надо же порадовать подданных. Сам понимаешь, какие времена...       — Это тебе удалось с блеском, — сказал Кромуш. — Да я понимаю, надо поддерживать дух народа...       — По крайней мере орки рады, — вздохнул Гаррош. — Все бы так...       — На то мы и орки — сердце Орды, — гордо выпятил грудь Малкорок.       Гаррош и Кромуш довольно ухмыльнулись.       — Ну что, я завтра в степи, как ты говорил?       — Да отдохни завтра, ты же только с севера. Послезавтра отправишься. А так да, в степи. Поможем этим мулам, наконец, навсегда забыть об угрозе Альянса. Может, хоть тогда Бейн промычит мне своё спасибо.       Малкорок хмыкнул — судя по всему, это было что-то вроде смешка. Кромуш спокойно пожал плечами.       — Кстати, что там в Ясеневом лесу? — спросил Гаррош. — Совсем тупик?       — Пытались атаковать трижды. Еле ноги унесли, вождь, — грустно сказал Кромуш. — Эти эльфийские скотины за деревьями... Никак не подберёшься. Мы смогли выжечь лес на окраине и закрепиться там лагерем, но и только. Дальше глухо, не пройти.       — Значит, в донесениях не врали. Поэтому я тебя и вызвал: ты сделал всё, что мог, а удерживать зачищенную поляну смогут и кретины, ты там уже необязателен, — Гаррош с чувством хлопнул Кромуша по плечу. — Проклятие. И ведь некого больше послать, тролли и таурены туда не попрутся ни за что, а мертвяки... — Гаррош поёжился от одной только мысли о Сильване.       — Вот кстати, — улыбнулся Кромуш. — Я кое-кого сегодня видел на празднике.       Гаррош зевнул.       — На празднике много орков, наверняка там было и много твоих друзей...       — Не орков.       Гаррош уставился на Кромуша.       — Не знал, что ты водишь знакомства с другими народами.       — А ты забыл, как отправлял меня на одну миссию? — усмехнулся Кромуш.       Где-то секунд двадцать Гаррош чесал свою бритую голову. А затем до него дошло.       — Сильвана решила сюда приехать?       — Да, и она была очень мила.       — Вот как, — Гаррош задумался. Обычно Сильвана постоянно визжала о том, что её народу вечно угрожают, чем безумно его раздражала, и очень неохотно отправляла куда-то своих мертвяков, а ещё неохотнее приезжала сама, предпочитая сидеть в своём Подгороде.       — Я высылал ей приглашение на праздник, но думал, она сюда и носа не покажет. Она же обожает даже в самые весёлые моменты сидеть и гнить в своём мертвятнике и вздыхать о невзгодах жизни в виде трупа, — орки втроём расхохотались, но Гаррош тут же задумался. Шутки шутками, но ведь не просто же так она сюда припёрлась. Или к нему, или...       — И кого же она решила порадовать своим визитом? — Гаррош сам не заметил, что произнёс эту фразу вслух.       — Тебя, вождь.       Орки подскочили на месте. Дверь в тронный зал была распахнута, и в ней сейчас стояла леди Сильвана Ветрокрылая — неизменно грациозная, в эльфийском комбинезоне и с капюшоном на голове, который она не снимала даже перед вождём Орды; её красные глаза горели насмешливым огнём, а на лице блуждала язвительная улыбка.       — Эммм... рад видеть тебя, Сильвана, — чуть не закашлявшись, выдавил из себя Гаррош.       — Рад, что Вы откликнулись на приглашение, королева, — Кромуш выглядел менее удивлённым, но, похоже, и он не особо ждал визита королевы банши.       — У меня есть сведения государственной важности, но я, наверное, не вовремя? Как я посмотрю, вождь даже в ночное время без устали обсуждает государственные дела с верными генералами, — при звуках холодного голоса Сильваны Гарроша в который раз накрыло ощущение того, что неживая эльфийка тонко издевается над ним и язвит.       — Нет-нет, леди, я только доложился вождю и получил указания, куда следовать дальше, я уже всё, — поспешно поклонился Кромуш.       Он повернулся к выходу, но Малкорок неожиданно задержал его жестом.       — Что-то ещё?       Трое орков переглянулись. Начальник Кор'крона недвусмысленно показал взглядом на Сильвану, потом на Гарроша, потом куда-то под ноги (наверное, на себя), а потом на Кромуша. Гаррош понял: Малкорок опасается за его безопасность. Но показать себя трусом, сейчас, перед этой нежитью? Сильвана говорит, что у неё какие-то важные сведения, но не выглядела встревоженной — кажется, она не собирается ныть и просить помощи для Подгорода. Но, судя по всему, она была не настроена говорить при других.       — Малкорок, наш друг Кромуш очень устал с дороги. Ты бы не мог проводить его в покои и помочь ему там обустроиться?       Малкорок протестующе дёрнулся.       — Но вождь, — орк вопросительно посмотрел на Гарроша, а затем на Сильвану.       — Малкорок! — с нажимом воскликнул Гаррош, поднимаясь на трон и как бы невзначай касаясь Кровавого воя.       Начальник Кор'крона поклонился и повёл Кромуша к выходу, постоянно оглядываясь с самым подозрительным выражением лица.       Гаррош тяжело выдохнул. Малкорок был его, наверное, самым близким другом... Но иногда он был туповат. Его бездумная исполнительность была одновременно достоинством и недостатком. Эта забота о безопасности вождя трогала, но вот так вот, демонстративно... Гаррош действительно не был трусом. И здесь дело было даже не в демонстрации храбрости. Гаррош Адский Крик не сомневался: если Сильвана задумала какую-то гадость, он её изрубит своим верным топором быстрее, чем она произнесёт хоть звук.       Сильвана медленно подошла к Гаррошу. На её лице блуждала непонятная улыбка.       — Великий вождь Орды — и совсем без охраны, — её голос приобрёл какие-то бархатные нотки.       — Ты можешь сесть рядом, — Гаррош указал на место по правую руку от трона, проигнорировав её шпильку. — И я тебя внимательно слушаю, Сильвана.       Сильвана подчинилась. Она неспешно опустилась в кресло и задумчиво посмотрела на Гарроша почти оценивающим взглядом.       — Хороший праздник, вождь. Ты меня впечатлил.       Гаррош раздражённо махнул рукой.       — Сильвана, я не верю, что ты сюда пришла поговорить о празднике... впрочем, спасибо. Завтра, думаю, закончим...       — Я пришла поговорить именно о нём, — Сильвана придвинулась ближе к Гаррошу, её голос понизился до полушёпота. — Мне понравилось это. То, как ты сжёг Терамор. Это было красиво. Настоящий ход вождя Орды.       Гаррош поймал горящий взгляд красных глаз банши. В любое другое время он бы резко оборвал Сильвану. Но сейчас он был по-настоящему разозлён недовольством Вол'джина и Бейна и ощутил внезапную признательность к Сильване за то, что она хотя бы на словах поддержала его.       — Тоже понимаешь, что это война и что с Альянсом нельзя церемониться? — буркнул Гаррош.       — Я это понимаю как никто другой, вождь, — улыбнулась Сильвана, как бы невзначай взяв Гарроша за руку. Тот не смог сдержать реакции и резко отдёрнулся.       — Спасибо за поддержку, Сильвана, это много значит для меня и для Орды, и я тебе обещаю, что не забуду твоих слов. Но... ты хотела сказать какие-то важные сведения?       — Очень важные, — Сильвана уже перешла на шёпот. — Не все... согласны со мной...       Гаррош не был уверен, что расслышал слова Сильваны — её шёпот был совсем тихим.       — Говори погромче, пожалуйста! — рыкнул он.       — И у стен есть уши, вождь, — почти нежно сказала Сильвана. — Такие сведения ни к чему оглашать на всю крепость...       — Здесь никого нет, кроме моих верных орков, — развёл руками Гаррош. Его уже порядком начала раздражать эта странная игра, в которую с ним играла Сильвана, но он чувствовал: сейчас он услышит что-то очень, очень важное.       — Ты сам решишь, что делать с этой информацией, но пусть для начала она станет достоянием только нас двоих, — Сильвана ещё сильнее придвинулась к Гаррошу, её холодное дыхание коснулось его щеки. Гаррош поёжился, но отстраняться не стал, вслушиваясь в её шёпот.       — Против тебя заговор, вождь.       Гаррошу стоило громадного усилия воли не подскочить на месте. Но он взял себя в руки и не шелохнулся, только скользнул взглядом по фигуре Сильваны и снова посмотрел ей в глаза.       — Кто? Как?       Сильвана мягко взяла его за руку.       — Они хотят, чтобы это была я.       Гаррош выдернул руку из её объятий и машинально сжал топор.       — Заговорщики вышли с тобой на связь?       — Видишь ли, вождь, я немного разбираюсь в ядах, — Сильвана обворожительно улыбнулась, снова касаясь руки Гарроша — на сей раз чуть повыше. — Тебя хотят отравить.       — Мою еду и питьё проверяют, — недоверчиво сказал Гаррош. — Тому, кто сделает такое, не поздоровится.       — О, ну у меня много ядов... есть и такие, которые твои орки никогда не обнаружат, — Сильвана медленно передвинула руку выше наруча Гарроша, коснувшись его бицепса.       — Сильвана, что ты себе позволяешь? — возмущённо отдёрнулся Гаррош.       — Позволяю себе рассказывать о деталях заговора против вождя Орды и о методе покушения на его жизнь, Гаррош, но если тебе это неинтересно, я могу и уйти. Вдруг твои верные орки уже и без меня выявили угрозу, — насмешливо сказала Сильвана, чуть отодвинувшись.       — Нет... останься, — нервно произнёс Гаррош, понимая, что ему придётся терпеть её странную игру и непонятные заигрывания.       — Как прикажешь, вождь, — усмехнулась Сильвана. — Тебя хотят отравить, и чем скорее, тем лучше...       — Кто? — с нетерпением спросил Гаррош.       Сильвана не спешила с ответом. Она медленно стянула со своих рук перчатки и потянулась, как кошка.       — Так случилось, вождь, — она вновь взяла его за руку своими холодными пальцами, — что я кое-кого встретила на этом... чудесном празднике.       Гаррош хотел было отодвинуться, но замер, заинтригованный словами Сильваны.       — Я прогуливалась по улицам столицы... наслаждаясь устроенным тобой фестивалем...       Гаррош окинул Сильвану взглядом. Проклятая банши! Вечно над ним издевается... знает, что он нетерпелив, знает, что информация важная... и специально тянет. Но не браниться же на неё сейчас, когда она явно пришла выразить ему такую нужную поддержку и, возможно, помочь защитить его власть. И эти прикосновения к рукам... Поддавшись импульсу агрессии, он в ответ на них как будто невзначай взял и крепко сдавил её руку своей огромной пятернёй — к его удивлению, как будто собеседнице это не доставило никакого дискомфорта, и она невозмутимо продолжала свой рассказ.       — ...и зашла выпить эльфийского вина... очень хорошее вино, уж я-то в этом разбираюсь... хорошо, что у вас в погребах оно есть...       Гаррош рыкнул от нетерпения. Сдавливать руку Сильваны надоело; машинально он отметил, что у неё гладкая, аккуратная, бархатистая кожа, как у настоящей эльфийки. Видимо, магия залатала её как следует, и, не считая синюшного цвета и холодности, Сильвана была неотличима от живой. Где-то в животе чуть кольнуло. Гаррош стал нетерпеливо барабанить свободной рукой по подлокотнику и пристально разглядывать свои пальцы.       — Что... что было дальше? — хрипло спросил он, не выдерживая эту манеру Сильваны держать паузу в разговоре.       — В заведении я кое-кого встретила. Он оказался чрезвычайно болтлив, Гаррош... Болтлив и самоуверен... Он считает, что если отравить тебя, то всей Орде станет лучше...       Гаррош выпрямился и встал с трона. Он сделал шаг вперёд, отпуская руку Сильваны.       — Кто этот идиот? — хрипло спросил он. — Кто-то из руководства Орды, да?       Сильвана мягкими и неслышными шагами подошла к нему вплотную. Гаррош внезапно подумал, что сейчас он совершенно беззащитен: если королева мёртвых захочет, она сломает ему шею лёгким движением рук, и никакая реакция его не спасёт. Он был полностью в её власти. Может, зря он отослал Малкорока? А, да пропади всё пропадом! Не пристало Адскому Крику бояться!       — А ещё он сказал мне, что он не один, — невозмутимо продолжала Сильвана. — И что пока он со мной болтает в таверне, его сообщники уже кое-что делают.       — Кое-что? — пробормотал Гаррош. — Хм...       — Я не знаю, он мне не сказал, — Сильвана шепнула эти слова ему в ухо, почти касаясь его тёмно-бордовыми губами. Её пальцы нашли пальцы Гарроша, и он почему-то был рад сжать её руку. Сердце стало биться чаще... странно... как будто перед битвой.       — В общем, ладно, вождь, не буду тебя томить, — Сильвана разорвала контакт и отстранилась. Гаррош ощутил смесь облегчения и странной тоски. — Вол'джин всерьёз решил тебя прикончить. Кажется, ты его окончательно достал.       Гаррош стиснул кулаки от ярости.       — Этот дегенерат имел наглость угрожать мне в личном разговоре и оскорблять меня! — рявкнул он. — И ведь я даже пальцем не тронул этого недоноска!       Сильвана заинтригованно склонила голову набок.       — А вот это на тебя не похоже, Гаррош.       — Ты думаешь, я кретин, который только и делает, что направо и налево машет топором и рубит головы за любой чих, Сильвана? — рыкнул Гаррош. — Мне нужны тролли. И мне нужен Вол'джин. Я его на дух не переношу, но... я действительно думал, что это всё болтовня. Но... доказательства?..       Сильвана посмотрела на Гарроша как на умалишённого.       — Какие я тебе могу представить доказательства, вождь? Эта информация — наш с ним личный разговор. И заметь, Гаррош, сразу, как он мне это сказал, я направилась к тебе. И заявилась сюда посреди ночи вместо того, чтобы отдыхать.       Гаррош задумался. В словах Сильваны был резон. Вол'джин, этот сукин сын... Он действительно не думал, что вождь троллей скатится до предательства. В груди разлилось тепло признательности. Похоже, он действительно недооценивал мертвячку.       Мертвячку. Пальцы вспомнили прикосновения к её нежной коже. Как живая... и даже почти тёплая...       — Расскажи мне всё, Сильвана, — Гаррош постарался, чтобы его голос был как можно мягче.       — То есть ты всё-таки доверяешь моим словам, — насмешливо сказала Сильвана. — Ладно. В общем, я уверена — Вол'джин ничего не планировал, это спонтанно. Он просто бесится после Терамора...       — Что, и этот кретин тоже? Я думал, один только бычара остался недовольным... — Гарроша охватила злость: он им организовал блестящую победу, а эти недоноски ещё и недовольны! — Что ему опять не так? Тоже льёт слёзы по Альянсу?       — Что-то в этом роде, — Сильвана презрительно скривилась. — Он считает, что у тебя нет нормального плана на войну. И что нас раздавят.       — А ты тоже так считаешь? — с вызовом спросил Гаррош. Спросил — и тут же пожалел. Не стоит злить эту неожиданную союзницу... опять ведь обидится...       Сильвана не обиделась, а спокойно посмотрела ему в глаза.       — Ты мне скажи, вождь. У тебя есть план, как продолжать войну, как зачистить Калимдор от Альянса и как зафиксировать победу? И да, я была бы очень признательна, если бы ты подумал ещё и о безопасности моего Подгорода.       — Ты мне не говорила об атаках на ваших... но давай я тебе вышлю подмогу, — смутился Гаррош. — О, а хочешь Кромуша? Вы же с ним вроде ладите.       — Ты же его куда-то собирался направить.       Гаррош махнул рукой.       — Он орк исполнительный и лишних вопросов не задаёт, думаю, он будет только рад повоевать вместе с тобой... Завтра же его порадую перспективой времяпровождения со старой знакомой.       Сильвана расплылась в улыбке.       — Кто этот разумный и доброжелательный орк, который сейчас стоит напротив меня, и куда ты дел нашего злого и самоуверенного Гарроша?       — Сильвана! — вскипел Гаррош.       — Шучу, — Сильвана подошла и взяла Гарроша за руку. — Что, думаешь, у неживых нет чувства юмора? В общем, на самом деле спасибо, помощь мне не помешает. Но я многого не прошу, не ослабляй войска здесь... В общем, плана на войну у тебя толком нет. Просто признай это. Но это не проблема: обсудим позже. Если хочешь — помогу, у меня есть пара соображений.       — Да я и сам...       — Я сказала «помогу», а не «придумаю его за тебя», но если тебе совсем не нужны мои советы, как пожелаешь. Просто действительно продумай дальнейшие ходы, и учти, что Альянс тоже сложа руки не сидит. Мои разведчики говорят мне, что в Штормграде вовсю идёт строительство боевых кораблей и не только...       Гаррош хотел было привычно выругаться, чтобы она не смела так нагло разговаривать с вождём, но старательно затолкал все бранные слова себе в глотку. В конце концов, она действительно права, и если она на его стороне, ему не следует с ней ссориться. А может, это сжимающие его руку пальцы так успокаивающе на него действуют?       — Хорошо, обсудим на ближайшем собрании, я его на послезавтра наметил, — кивнул Гаррош.       — Ладно, а по поводу заговора, — Сильвана мягко улыбнулась, сжав руку Гарроша. — В общем, это спонтанная инициатива Вол'джина, и это хорошо: значит, он ничего не подготовил, и у него нет шпионской сети для твоего устранения... он просто решил положиться на меня. Казни его сейчас — и, думаю, твоя жизнь и власть будет в безопасности... Но он ещё сказал, что Бейн Кровавое Копыто «начал действовать».       — Бейн? Начал действовать? — Гаррош захохотал. — Этот мул, кажется, даже когда ему пятки подпалят, будет мычать о матери-земле и мирно пастись! Как там он «действует»? Стал чаще молиться или больше пить пива?       — Не знаю, мне Вол'джин не сказал. Говорит, сам не знает — Бейн не рассказал ему подробностей.       Гаррош всё ещё считал, что уж кто-кто, но Бейн точно угрозы не представляет. Нет. Этот нытик совершенно бесполезен, но и вредить не будет. Хотя... Какой-то червячок сомнения зашевелился. Если бы речь шла о чём-то безобидном, Бейн бы был более откровенным. А тут он секретничает даже от своего дружка Вол'джина. Пожалуй, эта информация ценнее, чем могло бы показаться... и надо будет кое-что ещё проверить...       — Спасибо, Сильвана, — Гаррош с чувством сжал руку бывшей эльфийки. Сердце предательски заколотилось. — Твои сведения, возможно, даже ценнее, чем ты сама думаешь.       — Ну если уж сам вождь одобряет, — улыбнулась Сильвана. — Если хочешь...       Она выдержала паузу, за это время снова подойдя вплотную к Гаррошу.       — Гаррош, я бы могла тебе быть хорошим союзником, — тихо сказала она. — Ты меня кучу раз совершенно незаслуженно оскорблял... но я не обидчивая. Я вижу, что кроме меня здесь только ты по-настоящему понимаешь угрозу со стороны Альянса. Давай начистоту, Гаррош: я очень бы не хотела, чтобы с тобой что-то случилось. Любой другой на твоём месте вообще бы обращался с нами как с мусором... а ты хотя бы видишь в нас полезный инструмент и будешь нами дорожить.       — Метишь на место Малкорока? — Гаррошу стало смешно.       — О нет, только не твой Кор'крон, избавь меня от этого, — закатила глаза Сильвана. — Нет, вождь, я бы просто хотела, чтобы ты ко мне чаще прислушивался. Это в твоих интересах намного больше, чем в моих. Твой предшественник Тралл... он же окружал себя сторонниками, в том числе из других народов. Кэрном, Вол'джином... Тебе надо делать то же самое. Ты не можешь полагаться только на орков.       — Хочешь стать моим другом и соратником, — ухмыльнулся Гаррош.       — Они совершенно незаслуженно от тебя шарахаются, и делают это с самого начала. Я же могу помочь... Поверь, со мной тебе будет проще направлять Орду.       Гаррош пристально посмотрел на Сильвану. Знала ли она или догадывалась о том, что глодало его все эти годы? Как Тралл бросил его на руководство Ордой — неготового, неопытного, умеющего только махать топором. Как он оставил ему в «помощь» Вол'джина и Кэрна, которые его открыто ненавидели и подвергали критике каждое его решение. Ему бы действительно не помешал опытный союзник, даже наставник... и он совсем упустил из виду Сильвану. Доверять ей не хотелось. Но у него по-прежнему остаётся Кор'крон, и потом... она сто раз во время этого разговора могла бы убить его. Да и кому можно доверять в принципе, кроме орков? Да, заноза, язва, наглая... но по сути-то она никогда ему не делала ничего плохого, а опыта у неё на тысячу лет, причём в буквальном смысле. А сейчас она, похоже, спасла его жизнь... Что-то предательски тёплое шевельнулось внутри.       Может быть, он бы привычно отреагировал грубостью. Но холодные пальцы всё ещё крепко сжимали его руку, и это успокаивало.       Гаррош коротко кивнул.       Лицо Сильваны озарилось торжествующей улыбкой. Она не скрывала своей радости. Гаррош пристально посмотрел на неё... Что ж, пусть будет так. Конечно, она рада приблизиться к вождю. Но ведь если от её помощи будет польза, она заслужит те блага, которые сможет получить?       — И пожалуй, я начну отрабатывать твоё доверие прямо сейчас, — Сильвана мягко приобняла его. — Отправь с Кромушем лучших троллей. Скажи Вол'джину, если будет протестовать, что это не на войну с Альянсом, а на защиту братьев по Орде.       — И когда на собрании мы вынесем смертный приговор Вол'джину, недовольных поблизости будет меньше, — Гаррош пришёл в восторг. — Умно.       — Если хочешь, мы тебя даже отравим. Понарошку, — улыбнулась Сильвана. — Ты закашляешься, но вреда не будет. А я расскажу всем, что это дело рук Вол'джина.       — Я сам его обвиню и вынесу приговор, — твёрдо сказал Гаррош. — Я вождь. Это моё дело.       Сильвана кивнула и развернулась, собираясь уходить. Боги, подумал Гаррош, как же не хочется выпускать её руку...       — Да, и ещё, — она обернулась к нему снова. — Это же эльфы крови предоставили тебе мана-бомбу?       — Ну да, а кто же ещё, — сказал Гаррош.       — Поблагодари Лор'Темара, — сказала Сильвана. — Я его неплохо знаю. Он скромный, но гордый. Настоящий эльф-аристократ, таких мало... Он очень ценит уважение и знаки внимания. Не поленись, вождь. Публично и на собрании отметь его вклад в дело Орды.       Гаррош, по правде говоря, думал, что то, что он в своё время отметил верность Лор'Темара, было более чем достаточно. Но Сильвана вроде бы хорошо знала этого эльфа ещё когда была живой... Наверное, в эльфийских делах с ней лучше вовсе не спорить — тут она явно собаку съела.       — Да, я так и собирался сделать, — ему захотелось хотя бы в чём-то сохранить лицо: он чувствовал, что Сильвана им за этот вечер изрядно поманипулировала и покомандовала, и ощущал себя несколько униженным.       — Рада, что мы мыслим одинаково, вождь.       С этими словами она, наконец, расцепила их руки и сделала изящный реверанс. Гаррош почувствовал, что где-то в груди заныло.       — Доброй ночи, вождь.       — Послезавтра собрание, Сильвана. Не забудь.       Сильвана с улыбкой кивнула и растворилась в темноте. Гаррош обессиленно рухнул на трон, переваривая всё произошедшее.       Кажется, он только что приблизил к себе королеву мёртвых... и планирует провести казнь прямо на ближайшем собрании. Хватит. Хватит церемониться со всеми этими трусами и предателями.       Но сначала надо ещё кое-что выяснить. В информации Сильваны было двойное дно — о котором она, возможно, сама не знала. Но Гаррош был намерен докопаться до истины.       — Малкорок!       Начальник Кор'крона, услышав его рёв, появился буквально через минуту.       — Как прошла встреча, вождь?       — Обсуждали государственные вопросы, — коротко бросил Гаррош. Не дожидаясь новых вопросов или подколов, он продолжил. — Позови ко мне Талена Созвучие Песни. Он же ещё не уехал из Оргриммара в Луносвет?       — Нет, но он спит, вождь, — удивлённо сказал Малкорок.       — Так разбудите и приведите сюда! — рявкнул Гаррош. — Это касается информации государственной важности. Возможно, от сведений, которые он нам сообщит, зависит будущее Орды.       Малкорок кивнул и ушёл, а Гаррош замер на троне. Сна больше не было ни в одном глазу, и он с нетерпением ждал. Сейчас придёт тот, кто прольёт свет на происходящее.       Спустя час к нему вошёл заспанный, но по-эльфийски подтянутый и аккуратно одетый эльф крови.       — Вождь, — поклонился он. — Вызывали?       — О, Тален, наш друг, — Гаррош подозвал эльфа к себе. — Я никогда не забуду твой вклад в падение Терамора... и мне жаль, что пришлось нарушать твой сон. Но есть кое-какие вопросы крайней важности, на которые мне понадобятся ответы прямо здесь и сейчас. Ты был нашими глазами и ушами в Тераморе. Скажи, пожалуйста: что ты можешь сказать об их разведке? Откуда Джайна Праудмур так хорошо знала о наших планах?       — Кроме собственно бомбы. Но ведь это в итоге пошло нам на руку, как мы и хотели, — сказал Тален.       — Да, да, конечно, — кивнул Гаррош. — Ты молодец, что не стал мешать этому. Но всё-таки. Это была просто их разведка? Или кое-что ещё?       — Я точно не уверен, — задумчиво сказал эльф. — Но довелось мне кое-что услышать...
22 Нравится 95 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)