Преследуя себя

Горячая работа
G
Завершён
9
автор
Kellen of Ke бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
158 страниц, 52 234 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 3

Настройки
      Торговые кварталы столицы отличались наличием каменных мостовых, широкими улицами и менее систематизировано расположенными лавками. Сразу было видно, что эти районы Шёнгетеяна образовывались и росли сами по себе, в то время как площадь в Кёхчаро была продумана до самых мелочей.       День был пасмурным, и Эцу шёл, закутавшись в тёплый плащ, купленный им ещё лет десять назад, отдавая должное нирманам, которые знали как создавать одежду, чтобы она служила тебе веками. От лавки с уличной едой справа доносился приятный сладкий запах. У её входа на резных деревянных подносах были разложены местные десерты: запечённый картофель, рисовые клёцки и печенье с разными начинками. Но большой популярностью сейчас пользовалась засахаренная хурма, фаршированная каштановой пастой. Если бы здесь принимали единую валюту, он не раздумывая купил бы целый пакет этого лакомства. Вздохнув, он отвёл взгляд.       Кёджины, не изменяя себе, медленно передвигались по улицам, спокойно ждали своей очереди и умудрялись торговаться, не повышая голоса. Даже подмастерья неспешно раскладывали товары по полкам и не торопились помогать покупателям. Никакого шума, никакой экспрессии, ни толкотни, ни беготни. Ничего, что можно было бы увидеть на рынках в полисах.       Ветер раскачивал развешанные бумажные фонари и вывески. Хлопал занавесями и срывал листья с редких деревьев. Погода медленно, но верно портилась.        Эцу в два шага догнал Фай и взял её за руку, проверяя, не замёрзла ли она. Они уже второй день подряд блуждают между домами с решётчатыми фасадами, пытаясь найти хоть какую-то подсказку. Из-за того, что им совсем не знакома эта страна, поиски того, где могут продаваться химические реагенты, заняло у них до ужаса много времени. И всё, чего они смогли добиться, так это сократить список до двух торговых домов, у которых имелись десятки разных лавок по всей столице.       Поразительно, что в их время маг-технического программирования нашелся индивидуум, который решил заняться замшелым пережитком прошлого - алхимией. И теперь им нужно выяснить, кто ещё, кроме металлургов, за последний год покупал вулканический песок. При этом, местные торговцы не спешили делиться информацией о своих покупателях. Интересно, почему?           Дракон бросил взгляд на небо, надеясь, что в скором времени не пойдёт дождь. Он, конечно прикроет их крылом, но не хотелось бы привлекать к себе ещё больше внимания частичным проявлением своего каркаса. На них и так постоянно косились.       - Смотри, ещё одна вывеска с журавлём, - указала девушка на большое двухэтажное здание впереди.        - Надеюсь, здесь нам повезёт больше, - ответил он.       Эцу отодвинул чёрную ткань у дверного проёма, который вынудил бы любого кёджина склониться при входе, и пропустил её, прежде чем зайти самому. Внутри было тихо и пусто. Окинув жадным взглядом различные материалы для ремёсел, разложенные вдоль стен, он подошёл к прилавку, краем глаза наблюдая за тем, как Фай встала у глиняного горшка с небольшим деревцем. Когда она выпрямилась и отрицательно покачала головой, он постучал по дереву.       - Есть кто продающий?       Через несколько секунд деревянная створка за прилавком отодвинулась, и из задней комнаты вышел пожилой кёджин в чёрном кимоно с белым поясом и красным хаори поверх. Оглядев с подозрением чужестранцев, он неохотно перешёл на первоязык:       - Чем могу помочь?       - Торговли вам успешной, уважаемый, - улыбнулся дракон. - Мы хотим задать вам несколько простых вопросов. Понимаете, моя прекрасная половинка души, - он махнул рукой в сторону Фай, которая замерла позади него, - хочет узнать о судьбе своего пропавшего дедушки. Говорят, он смог выжить после кораблекрушения Изара и нашёл приют у одного доброго господина, который в качестве хобби занимается ковкой мечей. Не могли бы вы подсказать, есть ли среди ваших клиентов, кто в частном порядке закупает вулканический песок?       - Мы не можем разглашать информацию о наших клиентах посторонним, - нахмурился торговец.       - Ну хоть сказать, есть ли такие, вы можете? - настаивал на ответе Эцу.       Кёджин пожевал губу, раздумывая, и всё же кивнул:       - Да, есть несколько подобных покупателей. Это всё, что я могу сказать.       Девушка поклонилась кёджину, поблагодарив за уделённое время, и достала из сумки блокнот, чтобы отметить это.       И вот так уже шестой раз за сегодня. 

***

      На следующий день картина не изменилась. Куда бы они ни заглядывали, везде их ждал тот же ответ. Эцу мысленно ругал порядочность торговцев, но ничего поделать не мог. После нескольких часов блужданий и неудач, пара решила остановиться на берегу канала, чтобы поесть.       Сегодня погода радовала последними остатками тепла. Небо было ярко-голубым, лишь на западе у горизонта забыли стереть белые разводы облаков. Чуть дальше на середине широкого моста с красными невысокими перилами сидел уличный музыкант и играл на цитре. Поверхность воды поблёскивала в лучах Суриен, словно танцуя под его мелодию.       Закончив есть, Фай бросила остатки хлеба в воду и легла на траву. Запрокинув руку за голову, она коснулась листочка аралии, растущей рядом. Дракон, уничтожив обёрточную бумагу от их обеда, тоже решил прилечь, устроив голову у неё на животе. Они пролежали так примерно полчаса, наблюдая за тем, как плывут облака, пока девушка не нарушила молчание.       - Я перестала слышать растения.       Эцу напрягся, но ничего не ответил.       - Мы бы давно нашли виновного, если бы я могла нормально слышать, - сказала она, сорвав бордовый листочек и поднеся его к глазам.       Её голос был тихим и ровным. Он знал, что она не может испытывать сейчас чувств, и всё же… Он подскочил и обнял её. Прижав её голову к груди и проведя рукой по её волосам, Эцу боролся с внутренней тревогой. Гладя её по голове, он бормотал:        - Ничего, мы разберёмся, обещаю тебе. Всё будет хорошо.

***

      Ближе к вечеру, когда жители города потихоньку начали зажигать фонари, они изучали записи в блокноте Фай и решали куда повернуть в этот раз, как услышали:       - Фай? Эцу?       Обернувшись, девушка с драконом увидели своего давнего знакомого Сагуру. За прошедшее время он сумел набрать свой прежний вес и восстановить здоровье. Кимоно изумрудного цвета придавал ему благородный вид, а волосы были аккуратно подстрижены и уложены. Ничто не напоминало о пережитом несчастье.       - Господин Шинсо, рады видеть вас. Как ваше самочувствие? Как плавание? Спокойно добрались? - оживился дракон.       - Всё хорошо, спасибо. Честно говоря, я не ожидал, что когда-нибудь увижу вас снова.       - Мы сами такого не предполагали, - легко рассмеялся Эцу.       - Благодарю вас ещё раз за то, что спасли меня, и прошу примите мои искренние извинения за своё грубое тогда поведение, - поклонился он.       - Не стоит, - ответила Фай, вежливо коснувшись его локтя, призывая выпрямиться. - Вы ни в чём не виноваты.       Сагуру сдержанно улыбнулся в ответ:       - И всё же я должен воспользоваться предоставленным шансом, чтобы отплатить вам за вашу доброту. Так, что же привело вас сюда?       - То же, что и вас - туманом завело, - фыркнул Эцу. - Вот и решили остаться, на жизнь вашу посмотреть.       Мужчина поджал губы.       - Прибыв домой, я узнал, что этот туман стал многих беспокоить. Среди народа ходят слухи о чёрной птице, которая крадёт кёджинов.       - Надеюсь, вы хоть как-нибудь попытались прояснить недоразумение? - спросила Фай.       - Да, после возвращения я сразу доложил императору о том, что со мной приключилось, в том числе и о природе тумана. Но народ так просто не переубедить, на это нужно время, - покачал он головой. - Вы куда-то сейчас направлялись? Если у вас есть время, то я хотел бы пригласить вас к себе на ужин.       - С удовольствием примем ваше приглашение, - ответил дракон.       - Тогда прошу за мной.       По дороге кёджин расспрашивал их о том, как проходит их пребывание в Хахэне, где они остановились и что уже повидали в столице. Эцу с энтузиазмом отвечал на все вопросы, умалчивая только про их небольшое расследование с они. Поймав удачный момент, Фай спросила:       - Господин Шинсо, не могли бы вы подсказать, где в столице можно найти самую большую библиотеку?       - В императорском дворце, - ответил он, переведя взгляд на неё. - Но, чтобы туда попасть, нужно получить разрешение от второй императрицы. Я как учёный, могу отправить запрос на аудиенцию с ней, если вам нужно.       - Очень нужно, - заверил Эцу.       - Но вы точно не можете предстать пред ней в таком виде, - указал кёджин на их одежду. - Я могу порекомендовать хорошее ателье, где вам сошьют достойные кимоно.       Фай посмотрела на свои простые чёрные штаны и толстый вязаный свитер, а потом оглядела Эцу. Он почти полностью отражал её в выборе одежды. Даже цвет его плаща был таким же тёмно-зелёным, как подаренный ей хаори, который она продолжала носить поверх свитера.       - Что будем делать? - спросила она его шёпотом. - Я не думаю, что у нас хватит денег на кимоно.         Дракон хитро прищурился:       - О, я сам нам сошью парадную одежду. У меня среди вещей как раз есть ткань, подходящая для этого случая, - чуть ли не потирал он руки довольно.       - Только не пытайся сам вставить нитку в иголку, - предупредила его она.
9 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник