Бирюзовые искры

R
Завершён
173
1
автор
Размер:
598 страниц, 195 909 слов, 79 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
173 Нравится 114 Отзывы 63 В сборник

Глава 50. Талисман

Настройки
*** Лето стало для меня временем не только политических раздумий, но и стремительной физической трансформации. Подростковый возраст ворвался в мою жизнь вместе с резким скачком роста - я вытянулся, став неестественно высоким для тринадцатилетнего подростка. Я и так был детиной немалых размеров, но гормоны делали свое дело и я ростом почти был с самого Гюнтера, который не забывал это подмечать. Детская округлость лица сменилась острыми, хищными чертами, делая меня почти полной копией отца, со скидкой на молодость. Сам Гюнтер не давал мне пощады, вконец уверившись в том, что я переживу любые тренировки, особенно после того, как выжатый досуха день назад, на следующее утро я приходил к нему свежим. - Слишком просто, Теодор! - рявкнул немец, уклоняясь от моего очередного Ступефая. - Связки это не просто пара-тройка заклинаний, кинутых вместе, они должны поддерживать друг-друга! Я тяжело дышал, чувствуя, как пот катится по спине. Слишком привыкший к тому, что мои заклинания слишком мощные, и одного-двух достаточно, чтобы задавить соперника, я чуть подзабил на такую концепцию, как "связки", что мне и продемонстрировал Гюнтер, этими самыми связками задавливая меня несмотря ни на какие мои уловки. Вот что значит опыт. Начиная с Экспеллиармуса, использую остаточное свечение первого луча, чтобы скрыть второй. Экспеллиармус разбивает щит, а Инкарцеро влетает в ту же секунду, используя пробитую брешь. Гюнтеру пришлось сделать резкий шаг в сторону, чтобы не оказаться связанным. - Уже лучше, - Гюнтер опустил палочку и вытер пот со лба. - Правильно подбирая комбинации, даже простейшими заклинаниями можно подавить того, кто беспорядочно швыряет Бомбарды. Слишком уж скакнувший рост давал о себе знать - я просто не привык к таким длинным рукам и ногам. Но благо, опыт оперирования здоровенными тушами Варфреймов помогал мне быстрее адаптироваться к изменениям. Тренировка закончилась, и я позволил себе несколько минут передышки, прислонившись к прохладной стене зала. Мысли сами собой вернулись к дням, проведенным у Блэков. Статус "своего" я там заработал прочно, да так, что даже Вальбурга относилась ко мне, чуть ли не через слово ставя меня в пример своему старшему сыну. Сириус, конечно, бесился, но мой авторитет признавал, хоть и свалил на второй день к Поттерам - якобы проведать бабушку. Беллатриса с Нарциссой были рядом все время, которое я провел у Блэков. И если первая постоянно хотела то спарринга, то новых приемов, то Нарцисса требовала лишь одного - внимания. Как-то упустил я из виду, что последние полгода она лишь незримой тенью следует рядом, пока ее сестра ярко ворвалась в мою жизнь. *** В один из последних вечеров в Блэк-мэноре, когда Белла наконец ушла в свои покои после очередной "тренировки" (хотя мы с ней просто перестреливались заклинаниями, пока она не уставала), Нарцисса нашла меня на балконе второго этажа. Она долго стояла рядом, глядя на темные очертания сада, прежде чем заговорить. - Ты очень быстро привык к Белле, - произнесла она, не поворачивая головы. - Да, она яркая, красивая, зрелая. Она проводит с тобой почти все свое время, и вам, наверное весело вдвоем. Я повернулся к ней, заметив, как сильно она сжимает перила балкона. - Нарцисса, это ведь просто занятия. - Я была рядом с тобой весь год в Хогвартсе, - она наконец посмотрела на меня. - Пока ты решал свои задачи, я следила за каждым слухом на факультете. Я прикрывала тебя и была твоей тенью. Она сделала шаг назад. - Но теперь я чувствую себя просто удобной мебелью. Ты знаешь, что я всегда рядом, и поэтому перестал обращать на меня внимание. Мне это не нравится. Я хотел ей ответить, но понял, что ответить то, на самом деле нечего. Она была права. Пытаясь обуздать пламя Беллы, я перестал ценить тот покой, который создавала для меня Цисси. Я воспринимал её лояльность как должное. - Прости, - я сделал шаг к ней и осторожно взял её за руки, заставляя отпустить перила. Нарцисса попыталась их забрать, но я не позволил, аккуратно удерживая её. - Ты стала для меня настолько естественной частью жизни, что я перестал отделять твои усилия от своих успехов. Это моя ошибка. Нарцисса шмыгнула носом, пытаясь сохранить аристократическое достоинство, но её губа всё равно заметно дрожала. - Ты даже не представляешь, как это - стоять в стороне и видеть, как ты радуешься ее пламени. Я знаю, она моя сестра и я не должна ревновать, Тео, но... Она замолчала, и в её взгляде было столько настоящей, неприкрытой обиды, что мне стало по-настоящему не по себе. Я привык мыслить категориями выгоды и эффективности, забывая, что люди рядом со мной - не просто фигуры на доске. Я притянул её к себе, чувствуя, как она вздрогнула от неожиданности. Её тело было напряжено, словно она до последнего ждала, что я начну оправдываться или снова переведу разговор на дела. Но я просто обнял её, стараясь передать то тепло, которого ей так не хватало все эти месяцы. - Она никогда не заменит того, что даёшь мне ты. Если она - мое пламя, то ты - мое спокойствие. Я почувствовал, как она тяжело выдохнула, и её руки медленно обхватили мою талию. Она всё ещё обижалась, но лёд между нами начал таять. В ту ночь на балконе я пообещал себе, что больше никогда не допущу подобной ошибки. Весь остаток каникул у Блэков я старался быть рядом именно с ней, показывая, что её место в моей жизни неизменно. *** Малфой-мэнор ощущался иначе - сосредоточенным на демонстрации богатства и лоска, в отличие от более темных, старинных образов родового гнезда Блэков. Когда мы вышли перед домом из портала, свет из высоких окон поместья заливал гравийную дорожку. Это было масштабное событие. Абраксас собрал здесь добрую половину «Священных двадцати восьми». Постоянные вспышки аппарации и прибывающие кареты говорили о том, что вечер будет долгим. Я чувствовал руку Нарциссы на своем предплечье. Она снова была в своей стихии: маска ледяного спокойствия и идеальная осанка вернулись на свои места. Отец шел рядом, мерно постукивая тростью по камню. Он мельком взглянул на меня, оценивая мой рост. Теперь я был лишь чуть ниже него, и учитывая, что мой отец очень даже высокий человек, это было даже странно для моего возраста. Нарцисса на моем фоне выглядела маленькой леди, но она настояла пойти со мной на этот бал - а Белла не сильно то и была против, так как ей эти "пляски" не нравились. Бальный зал наполнился гулом сотен голосов. Здесь было много лиц - как знакомых, так и тех, кого я видел впервые в жизни. Учитывая затворническую натуру волшебников, это было вполне понятно. Абраксас Малфой встретил нас у входа. Он выглядел безупречно, его светлые волосы отливали серебром в свете магических ламп. Люциус стоял на шаг позади него. Он выглядел напряженным, и ограничился коротким кивком в мою сторону. - Алан, я рад, что вы нашли время, - Абраксас пожал руку моему отцу. Затем его взгляд переместился на меня. - И Теодор. Ты сильно изменился с зимы. Род Ноттов явно переживает расцвет. Я совершил положенный поклон. - Благодарю за приглашение, Абраксас, - ответил мой отец. Мы прошли вглубь зала, и я начал замечать детали. Абраксас исправно играл роль хозяина, но он слишком часто поглядывал в сторону массивных дверей, ведущих в его личный кабинет. "Старшие" аристократы вели светские беседы, но они явно чего-то ждали. Вдруг музыка, льющаяся с возвышения, где расположился оркестр, сменилась на медленный, торжественный вальс. Я почувствовал, как Нарцисса чуть крепче сжала мою руку, и, не произнося ни слова, повел её в центр зала. Нарцисса двигалась с безупречной легкостью. Она идеально подстраивалась под мой ритм, даже несмотря на мою некую скованность из-за роста - каюсь, проглядел, что нужно и танцы переучивать. Мы скользили среди других пар, и я замечал, как взгляды гостей задерживаются на нас. Мы были слишком наглядной демонстрацией союза двух мощнейших домов. Когда последние аккорды затихли, я вывел Нарциссу к краю зала, где было чуть прохладнее. К нам сразу же направились знакомые фигуры. Эван вел под руку Софию. Рядом с ними, возвышаясь над Эваном на полголовы, вышагивал изрядно подросший Торфинн. И не скажешь, что этот парень буквально пару лет был тихоней. - Теодор, Нарцисса, - Эван слегка склонил голову. - Признаться, я не сразу узнал тебя, Тео. Ты решил перегнать в росте всех парней Британии за одно лето? - Ты не представляешь, сколько из-за этого проблем, - на что подошедший Торфинн понимающе кивнул, пожимая мою руку. - Смотри, не пробей потолок, - усмехнулся Эван. - Рад видеть тебя, София. Выглядишь великолепно, - улыбнулся с девушке, что прямо таки расцвела с моим другом. - Спасибо, - улыбнулась она в ответ, после чего увлекла Нарциссу за собой. Мы остались втроем. - Ну что, как лето проходит? - начал Торфинн. - Тренировки и снова тренировки, - Эван недовольно повел плечом, поправляя воротник. - Отец словно с цепи сорвался. Торфинн согласно кивнул, его кулаки непроизвольно сжались. - У меня то же самое. Роули никогда не были мягкими, но этим летом старик заставляет меня спарринговать с нашими егерями. Я и не знал, что у нас столько сильных волшебников в семье есть. Я слушал их, понимая, что настроения в семьях чистокровных идентичны. Главам родов явно дали понять, что нейтралитет скоро станет непозволительной роскошью. - У меня также, тренировки да тренировки. У Блэков был - так там Беллатриса покоя не давала. - О каком покое идет речь? - усмехнулся Торфинн, явно на что-то намекая. - Нет, рано для этого. - Да брось ты! - Эван хлопнул меня по плечу. - Ты тут постарше некоторых взрослых выглядишь! Я до сих пор в шоке, как ты так вымахал. Я же рядом с тобой ребенок теперь. - И не говори, - Торфинн подошел ближе, пытаясь сравнить наш рост. Он был на полголовы ниже. - Я думал уже дорасту до тебя, а ты оказывается, еще в отрыв ушел. Мы бы продолжали беседу, но вдруг раздался звон бокала. Это Абраксас решил привлечь внимание гостей. Абраксас Малфой стоял на небольшом возвышении и дождался, пока последние шепотки затихнут. - Друзья, - голос Абраксаса разнесся по залу, усиленный чарами. - Сегодняшний вечер знаменует нечто большее, чем просто встречу старых друзей. Мы стоим на пороге времен, когда истинное наследие снова станет законом. Я усмехнулся, ведь закон, который собирается предложить мой отец, подразумевает строго обратное. Малфой-старший сделал широкий жест рукой в сторону массивных дверей своего кабинета, которые до этого момента оставались плотно закрытыми. -Для меня огромная честь представить вам человека, чье имя станет символом нашего возрождения. Прошу приветствовать - Лорд Вольдеморт. Двери распахнулись без единого звука. В проеме показался высокий человек в мантиях глубокого черного цвета, которые словно поглощали свет вокруг него. Его внешность еще сохраняла черты былой красоты, но в бледности кожи и остроте черт лица уже проступало нечто пугающее. В глубине его темных глаз тлел багровый отблеск. В нем я узнал того самого Марволо Гонта, с которым я встречался на первом курсе. Значит это и есть Том Реддл. Как же много имен у этого человека (в это время Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор громко чихнул и прикрыл окно в свой кабинет, сетуя на возраст). Магия, исходившая от него, ударила по залу физически ощутимой волной. Я почувствовал, как Бездна внутри меня мгновенно отозвалась на это давление. Это была невероятная сила, стремящаяся подчинить себе всё пространство. А ведь я даже не заметил этой силы тогда, в первую встречу. Силен. Крайне силен. Вольдеморт медленно спускался по ступеням. Его движения были лишены суеты, в каждом шаге чувствовалась уверенность хищника. Он не смотрел на толпу как на равных, а как на своих слуг, что вызвало во мне раздражение. Взгляд Лорда остановился на мне, и я не отвел глаз. В его глазах промелькнул мгновенный интерес. Он знал, кто я. Абраксас шел на шаг позади Лорда, напоминая верного слугу, допущенного к великой тайне. Музыка оркестра возобновилась, но теперь она звучала приглушенно, создавая лишь фон для присутствия человека, который в один момент превратил роскошный бал в свою личную аудиенцию. - Приветствую вас, - голос Вольдеморта был негромким, но он отчетливо прозвучал в каждом уголке огромного зала. - Я искренне рад видеть, что в этом доме собралось столько значимых для будущего Британии людей. Мы слишком долго жили в тени, позволяя тем, кто слабее нас, диктовать свои условия. Сегодня я вижу здесь истинную силу нашей страны. Он обвел присутствующих медленным, тягучим взглядом. "Старые" аристократы замерли, жадно ловя каждое его слово. Для них он был надеждой на возвращение былого величия, тем самым лидером, которого они ждали десятилетиями. А наши союзники время от времени кидали взгляды на моего отца, который стоял рядом с Орионом - они не выглядели подавленными силой Вольдеморта, хотя я чувствовал то напряжение, с которым они его принимали. Вольдеморт продолжал движение, и за ним следовал шлейф почти физически ощутимого напряжения. Он небрежно кивал тем, кто склонялся слишком низко, его внимание было сосредоточено на тех немногих, кто сохранял достоинство. Он остановился в нескольких шагах от моего отца и Лорда Блэка - единственных людей, чей статус был также велик, как у него. - Алан, Орион, - произнес Вольдеморт. - Ваши семьи всегда были столпами нашего общества. Я рад видеть, что годы не убавили вашей решимости. - Я тоже рад видеть вас в здравии, Лорд Вольдеморт, - произнес отец твердо. Затем Вольдеморт перевел взгляд на меня. Его глаза, сохранившие багровый отблеск, медленно прошлись по моей фигуре, чуть удивившись - я был с ним одного роста. - Теодор Нотт, - он произнес мое имя медленно, пробуя его на вкус. - Твои успехи в Берлине стали предметом многих обсуждений. Редко когда юноша твоего возраста демонстрирует такую силу. Ты воспитал достойного наследника, Алан. Я почувствовал, как Нарцисса рядом со мной слегка напряглась, но её рука на моем предплечье оставалась неподвижной. Я смотрел прямо в глаза Лорда, не позволяя себе ни малейшего жеста слабости. Бездна внутри меня гудела, резонируя с его присутствием, но я удерживал её в узде. - Благодарю за оценку, мистер Гонт, - ответил я, намеренно используя имя, под которым знал его раньше. По залу пронесся тихий вздох. Абраксас Малфой, стоявший за спиной Лорда, побледнел еще сильнее. Использовать это имя сейчас было рискованным шагом. Но Вольдеморт не рассердился - лишь улыбнулся, похлопав меня по плечу. - В тебе течет сильная кровь, Теодор, - продолжил он, подходя на шаг ближе. - Я вижу, что ты уже начал строить свой собственный порядок на Слизерине. Это похвально. Молодежь должна знать своего лидера. Он обернулся к залу, делая широкий жест рукой. - Британия нуждается в переменах. И эти перемены начнутся здесь, с нас. Каждый из вас должен решить, готов ли он стать частью нового мира или он предпочтет остаться в прошлом. На этом, пожалуй, я верну внимание истинному хозяину бала. Абраксас, пожалуйста. Лорд Малфой кивнул и тут же музыка зазвучала громче, и люди потихоньку вернулись к балу. Вольдеморт снова повернулся ко мне и понизил голос так, чтобы его слышали только мы. - Я приглашаю тебя побеседовать в более приватной обстановке, Теодор. После бала, разумеется. - Я принимаю ваше приглашение. Он прошел мимо, направляясь к другой группе аристократов, но давление его присутствия осталось. Я почувствовал, как Эван облегченно выдохнул за моей спиной, а Торфинн наконец разжал кулаки, которые до этого сжимал до белизны. Одно его присутствие было немалым испытанием для моих товарищей - что же можно сказать про его силу? Я посмотрел на отца. Алан едва заметно кивнул мне. Первая стадия противостояния была пройдена. Я не склонился, я показал осведомленность о его прошлом и при этом сохранил статус представителя нового поколения, который имеет собственный вес.
173 Нравится 114 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (2)