***
Гарри сидел в большом зале уже полчаса, но так и не притронулся к своей порции тушеной картошки с мясом, тогда как Рон успел прикончить два бифштекса, а Гермиона — кусочек омлета. Все его внимание было приковано к соседнему столу. Невольно улыбаясь, Гарри смотрел, как Малфой пытается расправиться со своим завтраком и о чем-то весело спорит с другими слизеринцами. В момент, когда Драко обхватил пальцами стакан, отпивая тыквенный сок, Поттер почувствовал, как сильно горит его лицо. Он слишком хорошо помнил, где были эти пальцы несколько часов назад. В какой-то неуловимый момент Малфой вдруг встретился с ним взглядом. Осторожно оглянулся по сторонам. И чуть заметно улыбнулся, так чтобы никто не видел. Гарри не мог не ответить на эту улыбку. Внезапно он почувствовал на своем плече крепкую хватку. — Так, — сказал сидящий рядом Рон. — А теперь немедленно прекрати пялиться на слизеринский стол и сделай вид, что тебя ужасно интересует содержимое твоей тарелки. — Это еще зачем? — не понял Поттер. — Затем, что у вас вообще-то тайные отношения, — закатил глаза друг. — А это означает, что вы не можете облизывать друг друга взглядом, когда все собрались поесть. — Но мы не... — Гарри вздохнул. — Ладно, я понял. — Я очень рада, что вы помирились, Гарри, — сказала сидящая с другой стороны Гермиона. — Я чувствовала, что это произойдет, но не думала, что так скоро. — Я тоже, — признался Поттер. — Хоть нам и пришлось вспомнить много всего неприятного, через что мы прошли. — Можно сказать, учебник Снегга вновь сослужил тебе хорошую службу, — ухмыльнулся Рон. — Он действительно был очень полезен, — кивнул Гарри. — Никто не виноват, что мне приспичило применять непроверенное заклинание. И Снегг тем более. Так что... наверное, я мог бы сказать ему спасибо. — Я ему передам, — улыбнулась Гермиона. — Хотя, уверена, он будет беситься по меньшей мере три дня. — А по-моему, он всегда был таким, — пожал плечами Рон. — Как будто ему под мантию напихали плотоядных слизняков и заставили так ходить. — Ты преувеличиваешь, — поморщилась Гермиона. — Просто у тебя всегда были проблемы с зельями, вот он и злился, что ты не прикладываешь должных усилий. — Еще бы прикладывать, когда на тебя смотрят, как на продукт жизнедеятельности флоббер-червя, — проворчал Рон. — Зачем ты вообще общаешься с ним? Грейнджер неопределенно повела плечами и, едва заметно улыбаясь, вновь сосредоточилась на своем омлете. Гарри тут же поспешил переключить внимание Уизли на квиддич. — Как там ваши тренировки с «Фениксами»? — спросил он. — Первые матчи уже через месяц. Что думаешь? Вы готовы? — Не знаю, — нахмурился Рон. — То есть, кажется, да, готовы. Мы тренируемся так часто, как только можем. И Блейз... — Что Блейз? Уизли вздохнул. — Ну, он действительно очень хорош в квиддиче, как ты и говорил. И очень хорош как капитан. Я думал, все будет ужасно, но мы действительно смогли сработаться. Особого воодушевления в голосе Рона не прозвучало, и друзьям это не понравилось. — Но есть что-то, что тебя беспокоит? — проницательно спросила Гермиона. — Не то чтобы, но... — вздохнул Уизли. — Он странный. Странно себя ведет. Не со всеми — только со мной. Словно... а, неважно. — Словно что? — сказал Гарри. — Не знаю, — пробормотал Рон, покачав головой, словно пытаясь избавиться от пришедших в голову мыслей. — Он как будто... считает меня девчонкой. Один раз пытался угостить сливочным пивом. Другой раз взялся полировать мою метлу. Как будто я сам не могу это сделать! Наверное, он просто издевается. — Или ты ему нравишься, — улыбнулась Гермиона. Уизли поперхнулся тыквенным соком и окинул подругу взглядом, не предвещающим ничего хорошего. — Таким, как Забини, никто не нравится, — хмуро сказал он. — Может, ты его недооцениваешь? Согласитесь, мы всегда смотрели на слизеринцев несколько... однобоко. Совсем не думая о том, что они тоже люди и тоже могут о чем-то переживать, — задумчиво сказала Грейнджер. — Если он о чем-то и переживает, то о том, как бы не упала корона, — проворчал Рон. — Как бы то ни было, я не хочу больше об этом думать. Уизли замолчал и потянулся за большим куском вишневого пирога. Гарри и Гермиона переглянулись. Им обоим вовсе не казалось, что друг перестал думать о своей «проблеме».***
Пережив Трансфигурацию, Историю магии и Зельеварение — где он очень сильно старался не смотреть в сторону слизеринских котлов — Гарри наконец выдохнул. Еще один непростой учебный день был позади. Не успел Поттер задуматься о том, как провести остаток дня, как на его ладонь внезапно приземлился бумажный журавлик. Развернув его, он увидел несколько слов, выведенных аккуратным ровным почерком. Его лицо снова озарила улыбка.***
Далеко идти не пришлось — Малфой выбрал для встречи ближайший пустой кабинет. Едва Гарри вошел, как слизеринец быстро произнес «Коллопортус», направив палочку на дверь, после чего резко прижал Поттера к стене, уперев руки по бокам от его головы. — Это все ты виноват, — хрипло проговорил Драко, не отрывая взгляда от глаз Гарри. — Да? И в чем же? — улыбнулся гриффиндорец. — В том, что я теперь ни о чем другом думать не могу, — выдохнул Малфой. — У меня первый «Тролль» за все время обучения в этой школе! Его лицо казалось сердитым, однако глаза отражали совсем другие эмоции. В них горел огонь, и Поттер чувствовал, как он постепенно поглощает его. — А я получил сразу два, — ответил он, позволяя себе обнять слизеринца за талию и прижать к себе еще ближе. — Не могу поверить, что тебе настолько наплевать на свое будущее, — усмехнулся Малфой. — Мне не наплевать на будущее, — серьезно сказал Гарри. — И именно поэтому я здесь. Взгляд Драко резко потемнел. Не медля больше ни секунды, он тут же сократил расстояние между ними и прижался губами к его губам.