***
В один из таких дней Гию направился в поместье Бабочки — его мысли были заняты лишь поиском Шинобу. Он методично обследовал каждый уголок: заглянул в главные залы, обошёл садовые дорожки, проверил её излюбленные места для уединения. Ни следа. Даже в самых укромных уголках, где она порой проводила часы за чтением или размышлениями, не оказалось ни души. В конце концов Гию обратился к Аой и помощницам. Девушки, занятые сортировкой целебных трав, синхронно подняли взгляды. — Простите, вы не видели Шинобу? — сдержанно спросил он. — Нет, господин Томиоко, — ответила Аой, слегка склонив голову. — В последний раз мы видели госпожу под утро. Она выглядела… сосредоточенной. Остальные кивнули в подтверждение. Гию сдержанно поблагодарил их и развернулся, чтобы уйти. В груди нарастало неприятное чувство неопределённости. Он уже собирался направиться обратно, как вдруг взгляд упал на знакомую фигуру. Не осознавая до конца своего порыва, Гию свернул к территории, где обычно тренировался Санеми. Тот сидел на веранде, скрестив руки на груди, и смотрел в небо — будто пытался прочесть в облаках ответы на невысказанные вопросы. — Санеми, — Гию подошёл бесшумно, но его голос прозвучал отчётливо. — Чего сидишь? Тренировок на сегодня нет? Санеми медленно повернул голову. Его взгляд, обычно острый и колючий, сегодня казался… мягче. Он лишь хмыкнул в ответ. «Сегодня он особенно спокойный», — отметил Гию про себя и, не дожидаясь приглашения, опустился рядом. Санеми не возразил. — Что-то случилось? — Гию приподнял бровь, пытаясь разглядеть за внешней невозмутимостью скрытые эмоции. — Странно тебя видеть так спокойно сидящим в одиночестве. — Странно, что ты вообще решил спросить о моём самочувствии, — парировал Санеми, но без привычной резкости. — Всё нормально, не беспокойся. Тренировки есть, просто мало кто дотягивает до моего этапа — застревают на начальных испытаниях. Он перевёл взгляд на Гию и тут же подметил его напряжённую позу. — Ты сам-то что такой угрюмый? Не с той ноги встал? — бросил он с лёгкой усмешкой. — Да нет, — Гию провёл рукой по волосам, словно пытаясь собрать мысли воедино. — Искал Шинобу, но нигде не нашёл. Ни в поместье, ни в округе. Может, ты знаешь, где она? — Нет, — Санеми покачал головой. — Но слышал, что глава дал ей особое задание. Наверняка сейчас занята его выполнением. Потому и не участвует в общих тренировках. Он медленно поднялся, потянулся к стенду с деревянными мечами. — Раз уж пришёл, как насчёт спарринга? Заняться нечем, а сидеть без дела — не моё. Гию хмыкнул. Действительно, чем ещё заняться? Вернуться к себе и коротать время в одиночестве? Нет уж. Шинобу когда-то сказала: «Не стоит вечно прятаться за стенами. Откройся — и люди сами начнут к тебе идти». Он до сих пор не до конца понимал, как это работает, но её слова застряли в памяти. — Давай, — согласился он, вставая. — Отличная возможность размять мышцы. С таким соперником не соскучишься. — Кто проиграет, тот угощает победителя вкусной едой, — Санеми ухмыльнулся, придавая поединку дополнительный азарт. Гию лишь кивнул. Первый ход сделал Санеми. Резким рывком он бросился вперёд, используя третью форму — стремительный, почти неуловимый удар, рассчитанный на молниеносную победу. Но Гию легко увернулся, подпрыгнув с кошачьей грацией, и тут же контратаковал, вынудив Санеми отступить. Затем инициатива перешла к Гию. Он начал наступление, чередуя резкие, непредсказуемые рывки с обманными движениями. Каждый шаг, каждый взмах меча были выверены до миллиметра — он словно изучал противника, выискивая малейшие бреши в обороне. Санеми приходилось лишь парировать, выжидая момента для решающего удара. Спарринг набирал обороты. Оба бойца полностью погрузились в ритм боя: дыхание участилось, мышцы горели от напряжения, а в глазах читалась непоколебимая решимость. Пот стекал по вискам, но ни один не собирался сдаваться. Очередная серия яростных атак — и вдруг раздался треск. Деревянные мечи, не выдержав напора, начали крошиться. Оба воина замерли на мгновение, оценивая ситуацию, а затем синхронно решили: пора завершать. Санеми собрал всю силу в последнем ударе — прямой, мощный выпад, будто клинок превратился в когти зверя. Гию ответил встречной атакой, блокируя удар с такой точностью, что оба меча сломались одновременно. Осколки дерева разлетелись по земле, словно осенние листья. Они отбросили обломки, улыбаясь. Поединок закончился ничьей, но ни один из них не чувствовал разочарования. Напротив — в их взглядах читалось удовлетворение. Пока Гию пытался восстановить дыхание, Санеми вдруг вспомнил кое-что важное. — Я тут подумал… Ты ведь говорил, что собираешься сделать Шинобу предложение, — он нарочито выдержал паузу, приподняв бровь. — И где оно? — Не получилось, — коротко ответил Гию. — Ты же знаешь про нападение молодых лун на деревню кузнецов? Санеми кивнул. — Я не хотел делать это там — не место и не время. А потом… лечение, миссии, постоянные дела. Всё как-то не складывалось. А теперь она и вовсе пропала, — его голос звучал ровно, но в глазах мелькнула тень беспокойства. — Понятно, — Санеми слегка склонил голову. — Ну, увидимся. Он развернулся и направился вглубь поместья. — До завтра, — Гию махнул рукой и медленно пошёл прочь. День выдался неожиданно свободным от обязанностей. Но вместо привычного чувства облегчения он ощущал странную пустоту. Где‑то там, за горизонтом, Шинобу выполняла своё таинственное задание, а он… просто ждал.***
Шинобу долго ждала этой встречи — и теперь жалела, что так сильно её предвкушала. Она рассчитывала увидеть единомышленника, человека, столь же глубоко погружённого в изучение демонов, как и она сама. Но реальность оказалась куда сложнее: ей предстояло работать не с человеком, а с демоном. Не с кровожадным чудовищем, а с разумным, даже добрым — но всё же демоном. Её звали Тамаё. Демоница, прожившая уже не первое столетие. Её облик сохранял благородную утончённость, будто застывшую во времени: бледная, почти прозрачная кожа, тонкие черты лица, глаза, в которых читалась тяжесть веков. Рядом с ней находился ещё один демон — на вид юноша, но возраст его тоже перевалил за сотню лет. Юширо. Он держался чуть позади Тамаё, наблюдая за миром настороженно, но без агрессии. Ни у одного из них не было знаков Двенадцати Лун, ни надписей на глазах — однако магия крови присутствовала. Это означало, что они питались людьми, точнее их кровью, но Шинобу об этом ещё не знала. Поначалу Шинобу категорически отказывалась сотрудничать. Сама мысль о том, чтобы встать плечом к плечу с теми, кого она ненавидела и привыкла считать врагами, вызывала в ней отторжение. Но глава корпуса терпеливо разъяснил ситуацию. Тамаё живёт уже более пятисот лет. Когда‑то она была самым приближённым демоном самого Мудзана. Король демонов насильно обратил Тамаё, охваченная неукротимым голодом и безудержной яростью, она не смогла контролировать себя и лишила жизни собственных родных. У Тамаё не оставалось выбора: она вынуждена была подчиняться, выполнять любые приказы, ибо неповиновение означало мгновенную смерть. — Как же ей удалось вырваться из‑под его контроля и остаться в живых? — не сдержала вопроса Шинобу. Глава рассказал: Мудзан однажды столкнулся с невероятно сильным истребителем. Тот едва не убил его — и Мудзан сбежал, спасая собственную жизнь. Тамаё же истребитель пощадил, но предупредил: если она продолжит убивать людей, он найдёт её и уничтожит. С тех пор демоница скиталась по земле, одержимая единственной целью — убить Мудзана. Юширо она обратила сама, причём с его полного согласия. По сути, она спасла его: ещё будучи человеком, он страдал от неизлечимой болезни и находился на грани смерти. Шинобу была потрясена. Оказывается, помимо Незуко, существуют и другие добрые демоны. А Тамаё, судя по всему, обладала колоссальным опытом и знаниями, которые могли стать неоценимым подспорьем для корпуса в борьбе с демонами. Отступать было некуда — придётся найти общий язык и работать вместе. Теперь Шинобу понимала, почему глава временно отстранил её от тренировок: предстояла куда более важная задача. Работать в поместье Бабочки было бы не просто неразумно — опасно. Солнечный свет, жизненно необходимый для людей, становился смертельным для Тамаё и Юширо. Поэтому глава распорядился создать для них специальную лабораторию — подземную, полностью изолированную от дневного света. Помещение оказалось на удивление комфортным. Просторное, оснащённое всем необходимым оборудованием, с мягким искусственным освещением и продуманной системой вентиляции. Здесь были отдельные зоны для экспериментов, хранения образцов и отдыха. Несмотря на подземное расположение, лаборатория не производила впечатления мрачного подземелья — скорее, это была современная научная база, где можно было сосредоточиться на работе, не отвлекаясь на внешние угрозы. Их проект казался почти фантастическим: создание лекарства, способного превратить демона обратно в человека. Для исследований у них имелось всё необходимое: Незуко с её уникальным феноменом — она сохраняла человечность, несмотря на обращение и имела полную неуязвимость к солнцу; Образцы крови молодых Лун, позволяющие изучать механизмы трансформации; Сам опыт Тамаё, чей метод обращения демонов отличался от прочих — Юширо, например, стал не агрессивным монстром, а сознательным существом, способным контролировать свою природу. Объединив знания двух экспертов — Шинобу, всю жизнь изучавшую демонов, и Тамаё, прожившую среди них столетия, — они получали реальный шанс добиться успеха. Каждый день в лаборатории становился шагом к разгадке, каждый эксперимент — нитью, ведущей к возможному прорыву. И хотя путь был тернист, а цель — почти недостижима, оба исследователя понимали: это их единственный шанс изменить ход войны с демонами.***
Во время очередного исследования образцов крови и формул Тамаё внезапно замерла у лабораторного стола. Мягкий свет ламп отражался в стеклянных колбах, выстроившихся в ряд, а в воздухе витал едва уловимый металлический запах — смесь реагентов и свежей крови. Демоница медленно повернулась к Шинобу, остановившись вполоборота. — Каково это любить? — её голос прозвучал неожиданно тихо, почти шёпотом, но в безмолвной лаборатории каждое слово отдавалось эхом. Вопрос застал Шинобу врасплох. Она замерла, сжимая в пальцах колбу с алой жидкостью. Стекло чуть задрожало, и на мгновение ей показалось, что содержимое может выплеснуться на лабораторный халат. — Извините? — тихо произнесла Шинобу, невольно понизив голос, словно боясь нарушить хрупкую тишину. Она надеялась, что ей послышалось. — Вы слышали вопрос. Ответьте на него, — Тамаё тоже прекратила свои манипуляции с пробирками, её длинные пальцы замерли над бумагами. Шинобу сглотнула, пытаясь собраться с мыслями. — Зачем вам это? — наконец спросила она, избегая прямого ответа. В её голосе проскользнула нотка раздражения, хотя она изо всех сил старалась её скрыть. — Вам, демонам, не чуждо это слово. Зачем мне отвечать на такой вопрос? Тамаё медленно повернулась к ней всем корпусом. В её глазах, глубоких и тёмных, как ночное озеро, отразился свет ламп. — Затем, что от вас исходит чужой запах — не ваш, мужской, — спокойно пояснила она. — Может, вы и правы: мы, демоны, не умеем любить. Но мы можем чувствовать это в других. Я завидую вам. Вы любите кого‑то, а я… — её голос дрогнул, — я уже давно потеряла всё самое ценное. Она сделала шаг вперёд и взглянула Шинобу прямо в глаза. В этом взгляде читалась не просто любопытство — глубокая, почти физическая тоска по тому, что было безвозвратно утрачено. «Неужели она учуяла запах Гию?» — пронеслось в голове у Шинобу. Мысли закружились вихрем. «В последний раз мы виделись три дня назад… Как его запах мог до сих пор оставаться на мне?» Она машинально опустила взгляд на свои руки, будто пытаясь найти на них следы этой невидимой связи. Сердце учащённо билось, а в горле встал ком. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она наконец ответила: — Я в этом не эксперт. Спросите кого‑нибудь другого. — её голос звучал ровно, но внутри всё дрожало. — Я и сама не так давно в отношениях… Тамаё неожиданно издала тихий, сдержанный смешок. Она прикрыла рот ладонью, пытаясь унять внезапный приступ веселья. — Извините, не хотела. Само вырвалось, — она сделала паузу, чтобы взять себя в руки. — Просто стало любопытно. Простите, я не хотела вас смущать. С этими словами она вновь повернулась к столу, где лежали исписанные формулы и диаграммы, и продолжила изучать бумаги, словно ничего не произошло. Шинобу открыла было рот, чтобы что‑то сказать, но вовремя остановилась. Вместо этого она тоже вернулась к колбам, выстроенным перед ней в строгом порядке. Движения её были точными, почти механическими — будто она пыталась спрятаться за привычной рутиной. Лаборатория снова наполнилась привычными звуками: тихим шипением реагентов, шуршанием бумаги, мерным тиканьем часов на стене. Работа продолжилась как обычно, будто этого странного разговора вовсе не было. Но Шинобу не могла забыть его. Слова Тамаё эхом отдавались в её сознании, а в груди разрасталось странное чувство — смесь смущения, тревоги и неожиданного сочувствия. Она украдкой взглянула на демоницу, сосредоточенно изучающую записи, и подумала: «Что же ты на самом деле хотела узнать?»***
Шинобу стояла в тени раскидистого дерева глицинии. Поздние сумерки окутали сад мягким сиреневым покрывалом, а тяжёлые гроздья цветов источали едва уловимый сладкий аромат. Она глубоко погрузилась в размышления, машинально проводя пальцами по шершавой коре. Она не верила, что у них получится. Совсем. Но они создали лекарство — и не просто создали, а успешно протестировали на демоне. Воспоминания о том дне до сих пор вызывали в ней трепет. Сначала едва заметные изменения: кожа постепенно теряла нечеловеческую бледность, черты лица смягчались, а глаза… глаза вновь обретали человеческий взгляд. И вот уже перед ними лежал не кровожадный демон, а самый обычный человек — со вздымающейся грудью, с мерным биением сердца, с живыми, полными слёз глазами. «Страшное, мерзкое существо стало человеком», — мысленно повторила она. Хоть с момента создания лекарства прошло уже три дня, Шинобу всё ещё не могла до конца в это поверить. В голове то и дело возникали вопросы: сколько ещё демонов можно спасти? Сколько человеческих жизней удастся вернуть? Погружённая в эти мысли, она не заметила, как кто‑то подошёл. Лёгкий шорох гравия под ногами — и вот уже рядом, прислонившись к стволу, стоит он. — О чём думаешь? — прозвучал знакомый голос, тихий и спокойный, как всегда. Шинобу вздрогнула — настолько неожиданно раздался звук прямо возле уха. Резко повернув голову, она увидела Гию. Его тёмные волосы слегка растрепались от вечернего ветра, а в глазах отражались первые звёзды. — Да так, ничего важного, — она попыталась улыбнуться, чувствуя, как внутри всё сжалось от внезапного волнения. — Ты когда подошёл? Я совсем не заметила. — Только что, — Гию поднял взгляд к ночному небу, где луна, полная и ясная, заливала сад серебристым светом. — Луна сегодня прекрасна, да? — Что?! — Шинобу широко раскрыла глаза, не в силах понять, говорит ли он буквально или вкладывает в эти слова иной смысл. Сердце заколотилось быстрее. — Это что, признание в любви, Томиока‑сан? — Ну, мы же пара. И в отношениях уже почти год, — он повернулся к ней, и его взгляд, обычно такой сдержанный, сейчас был полон непривычной теплоты. — Шинобу, я долго думал об этом и всё же решил: сейчас — подходящее время. Он достал что‑то из кармана и опустился на одно колено. Шинобу замерла. Слова застряли в горле, дыхание участилось, а мысли закружились вихрем. Она никогда всерьёз не задумывалась о будущем — о том, может ли у них быть что‑то большее, чем эти редкие мгновения вместе. В их мире, где каждый день — борьба за выживание, где демоны подстерегают на каждом шагу, мечтать о счастье казалось почти преступлением. О маленьком доме в лесу, о детях, о спокойствии — обо всём том, что для обычных людей было обыденностью, для них оставалось недостижимой фантазией. Но сейчас, глядя на Гию, который, несмотря на внешнюю невозмутимость, явно волновался, она поняла: даже если у них нет будущего, она может ценить то, что есть сейчас. И сейчас она хочет сказать «да». — Шинобу, ты выйдешь за меня? — наконец произнёс он, и в его голосе прозвучала непривычная для него уязвимость. Он ждал, затаив дыхание, боясь отказа, но зная: если не сделает этого сейчас, может не решиться никогда. — Да! Да, да! — вырвалось у Шинобу прежде, чем она успела подумать. Радость переполняла её, и она почти закричала: — Ну же, надевай! — Она протянула руку, пальцы слегка дрожали. Гию без слов взял её за руку. Его прикосновения были нежными, но твёрдыми. Он надел на её палец кольцо — изящное, серебряное, с аметистом в центре, который в лунном свете переливался таинственным фиолетовым сиянием. Шинобу хотела что‑то сказать — поблагодарить, признаться в любви, пообещать вечность, — но в этот момент воздух разорвал резкий, тревожный крик. — КАР! КАР! АТАКА НА ПОМЕСТЬЕ УБУЯШИКИ! КАР! КАР! Оба столпа мгновенно повернули головы к ворону‑посланнику, который кружил над ними, громко каркая. Новость ударила, как ледяной поток: шок, мгновенная мобилизация, полное отключение эмоций. Не говоря ни слова, они рванулись вслед за вороном. Кольцо на пальце Шинобу едва заметно блеснуло в лунном свете — единственное напоминание о только что пережитом счастье. Сейчас было важно другое: безопасность главы, судьба корпуса, жизнь тех, кто нуждался в их защите. Всё остальное — потом.