Глава 12.
28 ноября 2025 г., 08:48
Примечания:
https://t.me/albusficbook - телеграмм канал, где все новости публикую по своим работам.
Лондон встретил их шумом, суетой и запахом выхлопных газов.
Хагрид припарковал мотоцикл в узком переулке между двумя зданиями — достаточно широком, чтобы вместить гигантский байк, но достаточно незаметном, чтобы магглы не обращали внимания.
Локи с интересом отметил, как воздух вокруг горячего мотора слегка дрожит: на транспорт явно были наложены мощнейшие чары отвода глаз. Иначе трёхметровый бородатый гигант на ревущем летающем байке вызвал бы в центре Лондона массовую панику.
— Ну вот, — сказал великан, слезая с мотоцикла и помогая Локи выбраться из коляски. — Сейчас мы пойдём в место, которое называется «Дырявый котёл». Это паб, через который можно попасть в Косой переулок.
Они вышли на улицу Чаринг-Кросс-Роуд — оживлённую торговую улицу, заполненную магазинами, кафе и многочисленными прохожими. Локи оглядывался, замечая всё.
Это были обычные люди. Магглы, как называл их Хагрид. Они спешили по своим делам, разговаривали по телефонам, смеялись, ругались, жили своими маленькими жизнями, не зная, что параллельно с их миром существует другой.
Вот он, мир магии.
«Сколько их? — думал Локи. — Сколько волшебников скрывается среди обычных людей? Десятки тысяч? Сотни тысяч? Миллионы?»
Хагрид вёл его по улице, пока не остановился перед... ничем.
Локи моргнул.
Между большим книжным магазином и магазином компакт-дисков была пустота. Не здание. Даже не пустырь.
Просто место, по которому взгляд скользил, не задерживаясь.
Нечто, что мозг автоматически игнорировал как неважное.
«Магия отвода внимания, — мгновенно понял Локи. — Заклинание, которое заставляет магглов не замечать объект. Умно. Гораздо эффективнее физического барьера».
— Гарри, ты видишь что-нибудь? — внимательно спросил Хагрид.
Локи сконцентрировался, пропуская через себя магию, позволяя ей резонировать с окружающей средой.
И тогда он увидел.
Маленькую, грязную, облезлую дверь между магазинами. Над ней висела выцветшая вывеска: «Дырявый Котёл».
— Да, — ответил он. — Я вижу.
— Отлично! — Хагрид открыл дверь, и они вошли внутрь.
Паб был тёмным, тесным, пахнущим табаком и элем.
Несколько посетителей сидели за столиками, тихо беседуя между собой. Бармен — лысый мужчина с лицом, похожим на старый грецкий орех — полировал стаканы за стойкой.
Когда Хагрид и Локи вошли, все разговоры мгновенно стихли.
— Боже правый, — прошептал кто-то. — Это же...
— Гарри Поттер, — закончил другой голос.
И тогда началось.
Люди вскакивали со своих мест. Бросались к ним.
Пожимали руку Локи — некоторые осторожно, некоторые так энергично, что он чувствовал, как его кости хрустят. Говорили, говорили, говорили. Очень много говорили.
— Мистер Поттер, это честь для меня!
— Я так много читал о вас, мистер Поттер! Вы наш герой!
— Мистер Поттер, моя жена мне не поверит, что я встретил вас!
— Мистер Поттер, можно мне, пожалуйста, пожать вашу руку?
Бармен Том протиснулся через толпу, вытирая руки о фартук, слёзы блестели в его глазах.
— Добро пожаловать, мистер Поттер, — сказал он хрипло. — Добро пожаловать! Я чрезвычайно рад встретиться с вами лично!
Локи стоял посреди этого хаоса, улыбаясь вежливо, пожимая руки, отвечая на приветствия, но внутри он анализировал.
Слава. Реальная, осязаемая слава. Эти люди знали имя Гарри Поттера. Знали его историю и почитали её.
«Инструмент, — холодно думал Локи, улыбаясь особенно тепло пожилой ведьме, которая называла его "дорогим мальчиком". — Очень полезный инструмент. Славу можно использовать как щит, как меч, как ключ к дверям, которые обычно закрыты».
Один человек выделялся из толпы. Нервный мужчина, который несколько раз попытался подойти к Локи, но каждый раз отступал, когда кто-то другой занимал его место.
Наконец, когда толпа немного рассеялась, он протиснулся вперёд.
— М-мистер П-поттер, — заикался он, протягивая свою дрожащую руку. — Я — п-профессор Квиррелл. Я б-буду преподавать З-защиту от Т-тёмных Искусств в Х-хогвартсе.
Локи пожал его руку — холодную, липкую, очень неприятную — и посмотрел в глаза профессору.
Локи улыбнулся шире.
— Приятно с Вами познакомиться, профессор. С нетерпением жду ваших уроков.
Квиррелл дёрнулся, быстро отпустил руку и поспешно отступил в толпу.
«Интересно, — подумал Локи. — Очень интересно. Этот человек прячет что-то».
Но размышления прервал Хагрид, положив огромную ладонь на плечо Локи.
— Ладно, ладно, дайте мальчику пройти! У нас есть важные дела! — Он протолкался через толпу к задней части паба, где была маленькая дверь, ведущая во двор.
Двор был крошечным, окружённым высокими кирпичными стенами. Ничего примечательного — лишь несколько мусорных баков и куча старых ящиков.
Хагрид достал свой розовый зонтик, постучал им по кирпичам в определённом порядке — три вверх, два в сторону.
И стена ожила.
Кирпичи задрожали, завибрировали, начали раздвигаться в стороны, формируя арку. Тёплый солнечный свет хлынул в глухой дворик, принося с собой гомон толпы и звон колокольчиков.
Локи сделал шаг вперёд и замер на месте.
Пред их взорами предстал Косой переулок.
Улица была узкой, мощёной булыжником, извивающейся между старыми зданиями из потемневшего от времени камня и дерева. Магазины выстроились вдоль обеих сторон, их витрины были заполнены самыми невероятными вещами и предметами.
Котлы всех размеров — от крошечных медных до огромных железных. Телескопы, сверкающие в солнечном свете. Клетки с совами, кошками, жабами, крысами.
Книги, которые двигались на полках. Мантии всех цветов радуги.
Метлы, парящие в витринах. Флаконы с жидкостями, которые меняли цвет. Странные инструменты, назначение которых Локи не мог даже представить.
И люди. Волшебники и ведьмы всех возрастов, прогуливающиеся по улице, заходящие в магазины, разговаривающие и смеющиеся между собой.
Это был другой мир. Совершенно другой мир, существующий в паре шагов от обычного Лондона.
— Ну и как тебе? — спросил Хагрид, улыбаясь. — Впечатляет, правда?
Локи медленно кивнул, не отрывая взгляда от улицы.
— Да, — сказал он тихо. — Очень впечатляет.
«И очень полезно, — добавил Локи мысленно. — Целая цивилизация, скрытая от обычных глаз. Со своей экономикой, своими законами, своими тайнами. И мне это определённо нравится».
Хагрид повёл его по улице, объясняя, показывая, рассказывая всё.
— Вон там лавка Олливандера — магазин волшебных палочек. Мы зайдём туда чуть позже. Сначала нам нужны деньги, чтобы приобрести все необходимые школьные принадлежности.
Они остановились перед ослепительно белым зданием, возвышающимся над остальными магазинами. На бронзовых дверях была выгравирована надпись: «Входи, незнакомец, но не забудь, что у жадности грешная суть, кто не любит работать, но любит брать, дорого платит — и это надо знать. Если пришёл за чужим ты сюда, отсюда тебе не уйти никогда».
— Гринготтс, — объявил Хагрид. — Банк для волшебников. Управляется гоблинами. Самое безопасное место в мире, не считая, может, Хогвартса.
Локи несколько долгих секунд изучал двери, надпись, само здание.
Банк. Управляемый нечеловеческой расой. Гоблинами — существами, которых он не знал, но о которых мог догадаться по тону предупреждения.
«Опасные. Гордые. Не прощающие обид. И помешанные на собственности».
Двери открылись, и они вошли внутрь.
Холл банка был огромным, впечатляющим, рассчитанным на то, чтобы внушать трепет посетителям.
Мраморный пол. Высокие потолки. Длинные ряды столов, за которыми сидели гоблины.
Гоблины были... интересными.
Небольшие — около метра ростом. С длинными пальцами, острыми чертами лица, умными, хитрыми глазами. Одетые в строгие костюмы, работающие с монетами, документами, драгоценностями с практичной эффективностью.
Локи мгновенно узнал в них родственную душу. Не в биологическом смысле, конечно, но в психологическом.
Это были существа, которые понимали ценность вещей.
Которые уважали силу и презирали слабость. Которые играли в долгую игру, планируя на десятилетия вперёд.
«Я мог бы работать с ними, — подумал Локи. — Если бы знал, что они на самом деле ценят».
Хагрид подошёл к одному из столов.
— Доброе утро, — сказал полувеликан гоблину, который неспешно поднял взгляд от гроссбуха. — Мы хотели бы взять немного денег из хранилища Гарри Поттера.
Гоблин изучал их несколько чрезвычайно долгих секунд. Взгляд его задержался на Локи, скользнул по шраму на лбу, затем вернулся к глазам.
— У вас есть ключ, мистер Поттер?
Локи моргнул.
— Я... не знал, что мне нужен ключ.
Гоблин вздохнул в ответ — звук, полный терпения, выработанного веками работы с некомпетентными волшебниками.
— Хагрид, полагаю, у вас есть ключ?
— А, да, — Хагрид порылся в карманах своего плаща, после чего достал маленький золотой ключик. — Вот. Профессор Дамблдор передал мне его для Гарри.
Гоблин тотчас же взял ключ, изучил его, затем одобрительно кивнул.
Но Хагрид не закончил. Он выпятил грудь и с заговорщицким видом, который привлёк бы внимание даже слепого, подался вперёд.
— И у меня тут ещё письмо от профессора Дамблдора, — важно произнёс великан, доставая помятый пергамент. — Это насчёт Вы-Знаете-Чего в сейфе номер семьсот тринадцать.
Локи мысленно застонал.
«Если это секрет, зачем ты кричишь об этом посреди переполненного банка? У этих магов совершенно отсутствует понятие оперативной безопасности».
Гоблин прочитал письмо, скривил губы и кивнул.
— Очень хорошо. Крюкохват проводит вас.
Другой гоблин — Крюкохват, предположительно, — появился из боковой двери. Он жестом пригласил их следовать за ним.
Они прошли через ряды столов, спустились по мраморной лестнице, оказались в тоннеле.
Узком, тёмном, освещённом факелами.
У рельсов стояла странная тележка.
— Прошу садиться, — несколько требовательным тоном попросил Крюкохват.
Они в тот же миг сели — Локи и Хагрид разместились в тележке, Крюкохват занял место впереди, непосредственно управляя ею.
Тележка почти мгновенно рванула вперёд.
Поездка была... безумной.
Они неслись по туннелям на немыслимой скорости.
Поворачивали так резко, что Локи чувствовал, как его прижимает к борту. Падали вниз по практически вертикальным спускам. Взмывали вверх по столь же крутым подъёмам.
Локи видел краем глаза другие тоннели, разветвляющиеся в стороны. Глубокие пропасти показывались внизу. Мерцающие огни виднелись в темноте — то ли драгоценности, то ли что-то более зловещее.
Наконец тележка остановилась перед маленькой дверью с номером № 687.
Крюкохват открыл её ключом, и дверь тотчас распахнулась, выпуская облако зелёного дыма.
За дверью было хранилище.
Маленькое по сравнению с некоторыми, которые они миновали — Локи видел огромные двери с трёхзначными номерами, которые наверняка вели к несметным богатствам.
Но и здесь было достаточно.
Груды золотых монет. Серебряных. Бронзовых. Сложенных в аккуратные колонны, заполняющих большую часть сейфа.
— Это всё моё? — спросил Локи, и ему не нужно было притворяться удивлённым.
— Конечно, — ответил Хагрид. — Твои родители оставили тебе наследство. Джеймс происходил из старинного рода, у них были деньги. Плюс твоя мама работала, копила. Они хотели, чтобы у тебя было всё необходимое.
Локи медленно вошёл в хранилище, взял одну золотую монету и с интересом покрутил её в пальцах
На одной стороне была выгравирована цифра — серийный номер, вероятно. На другой — сложный узор и надпись «Гринготтс». Золото, очевидно, было настоящим.
«Ресурсы, — подумал Локи. — Финансовые ресурсы — основа любой долгосрочной стратегии. С деньгами можно покупать информацию, влияние, лояльность. Можно инвестировать, приумножать, создавать сети зависимости. У меня есть золото. Не огромное состояние, но достаточное. Это хорошее начало».
Хагрид набрал полный мешочек монет — в основном золотых, несколько серебряных и бронзовых — и протянул Локи.
— Этого должно хватить на все школьные принадлежности и ещё немного останется. Золотые — галлеоны. Серебряные — сикли. Бронзовые — кнаты. Семнадцать серебряных сиклей составляют галлеон, а двадцать девять кнатов — сикль.
Локи кивнул, принимая мешочек. Он был тяжёлым, звенящим, приятным на вес.
«Моё, — подумал он с холодным удовлетворением. — Первое, что действительно принадлежит мне в этом мире».
Они вернулись в тележку, но поехали не наверх.
Тележка ухнула ещё глубже в лабиринт, скорость возросла, воздух стал ледяным. Локи видел, как они проносятся мимо подземного ущелья. Наконец, они остановились перед сейфом № 713. У него не было замочной скважины.
— Назад, — коротко велел Крюкохват. Он подошёл к двери и просто провёл по ней длинным узким пальцем. Дверь плавно растаяла в воздухе.
— Если это попытается сделать кто-то другой, кроме гоблина Гринготтса, его засосёт внутрь, и он окажется в ловушке, — с гордостью сообщил Крюкохват.
— И как часто вы проверяете, нет ли там кого? — с невинным видом поинтересовался Локи.
— Примерно раз в десять лет, — оскалился гоблин.
«Жестоко. Эффективно. Мне определённо нравятся эти существа», — оценил Локи, заглядывая внутрь.
Он ожидал увидеть горы сокровищ или могущественный артефакт, сияющий магией. Но внутри лежал только маленький, грязный сверток из коричневой бумаги. Хагрид поспешно схватил его и спрятал в глубинах своего плаща.
— Не спрашивай меня, что это, Гарри, — строго сказал он. — Это сверхсекретно. Дело Хогвартса. Дамблдор доверил это мне.
Тележка с лязгом развернулась и устремилась обратно к поверхности. Поездка вверх была не менее безумной, но теперь Локи едва удерживался от смеха. Ветер бил в лицо, тележка кренилась на поворотах, и это было по-настоящему весело — первое яркое развлечение за годы заточения у Дурслей. А в голове параллельно билась холодная, расчётливая мысль:
«Сверхсекретно, — эхом отозвалось в голове Локи, пока они ехали наверх. — Дамблдор доверяет защиту тайны человеку, который не умеет держать язык за зубами. Либо Дамблдор глупец, либо... это приманка. И кто-то очень хочет, чтобы об этой приманке узнали».
Когда они выбрались из банка обратно на солнечный свет Косого переулка, Локи достал из кармана второй пергамент из своего конверта — список необходимых вещей.
— Три комплекта мантий, котёл, телескоп, весы... — прочитал он вслух, быстро запоминая названия учебников.
«Стандартная книга заклинаний», «Тёмные силы: пособие по самозащите». Названия будоражили воображение.
— Метлу тебе, к сожалению, иметь нельзя — первокурсникам не положено, — вздохнул Хагрид, заглядывая в пергамент через его плечо. — Начнём, пожалуй, с формы. Вон там, «Магазин мадам Малкин». Иди туда, а я пока заскочу в «Дырявый котёл» пропустить стаканчик, меня от этих тележек всё ещё мутит.
Примечания:
Пояснение по Квирреллу: В «Дырявом котле» он ещё не носит тюрбан, так как Волан-де-Морт привязывается к нему только после его провала в Гринготтсе.