Вынужденная близость
4 декабря 2025 г., 19:05
На следующее утро, когда солнце едва поднялось над лесом, Дин и Кастиэль уже седлали лошадей. Сэм накануне позаботился об их припасах, и мешки были набиты всем необходимым для длительного путешествия. Амелия вышла проводить путников. Клэр стояла рядом, все еще недовольная, но без открытой враждебности.
— Берегите себя, — Амелия нежно обняла Кастиэля. — И ты, Дин. Будь добр к нему.
— Буду, — пообещал Винчестер, чувствуя себя неловко. Кастиэль повернулся к Клэр. Он положил руку ей на плечо, его взгляд был теплым, но серьезным.
— Я хочу попросить тебя кое о чем, — девушка подняла на него озадаченный взгляд.
— О чем же?
— Я хочу, чтобы ты подумала о том, чтобы приехать ко мне в столицу, — сказал Кастиэль. Дин, который уже собирался садиться на коня, замер.
— Зачем? — Клэр тоже удивленно приподняла бровь.
— Здесь ты не сможешь использовать свой талант. В столице, после того, как мы найдем Джека и наведем порядок, у тебя будет гораздо больше перспектив. Ты могла бы учиться, или найти работу при дворе, которая будет тебе по душе, — Кастиэль говорил убежденно. — Ты молода и умна. Нельзя, чтобы ты зарывала свой потенциал здесь.
Клэр, обычно такая быстрая на ответ, на мгновение замолчала, переваривая предложение. Идея покинуть дом и отправиться в большой, пугающий мир столицы, который ассоциировался у нее только с проблемами, явно ее смущала.
— Не знаю, — наконец тихо сказала она, косясь на Дина. — Мне не по душе большие города. И… не думаю, что смогу оставить маму одну.
— Приезжайте вдвоем, — мягко сказал Кастиэль. — Подумай об этом. Я оставил тебе отметку на карте города, где можно будет меня найти.
Кастиэль быстро передал Амелии небольшой кусок карты и мешочек с монетами, прежде чем она успела возразить. Клэр растеряно кивнула, не глядя на Дина. Амелия лишь добродушно улыбнулась.
— Будьте осторожны, — это было самым мягким прощанием, на которое Клэр была способна.
Дин, наблюдавший за этой сценой, почувствовал странное удовлетворение. Кастиэль делал то, что должен был делать, заботясь о тех, кто ему дорог. Они попрощались и, развернув лошадей, направились на юг, в неизведанные провинции. Дорога предстояла тяжелая. Путники покинули деревню, оставив за собой туманные леса и сдержанное прощание Клэр.
Путь на юг пролегал через холмистые пастбища и извилистые проселочные дороги. Середина весны дарила им мягкое солнце и свежий, влажный воздух. Первые дни путешествия были наполнены контрастами. Дин, как герцог, был превосходным наездником и инстинктивным следопытом. Он вел их уверенно, легко читая следы на земле и зная, где найти лучшие источники воды и укрытия. В этих практических вопросах он был безупречен.
Кастиэль, напротив, полагался на свои чувства мага. Он легко ориентировался по звездам и ветру, а так же, убирал глупых монстров, что внезапно вставали их на пути. Это создавало забавный баланс, который очень радовал герцога. По дороге Кастиэль продолжал осторожно вплетать в их разговоры кусочки прошлого. Он рассказывал о том, как Дин пытался научить его играть в карты, пока они держали долгий путь в дилижансе, как они делили тепло под шкурами в горной хижине из-за непривычного холода. Каждая такая история вызывала у Дина внутренний диссонанс. Он слушал о себе, как о персонаже увлекательной, но забытой книги. Его сердце реагировало на эти рассказы теплом и ностальгией, но его разум оставался пустым.
По мере того как они удалялись от столицы, напряжение между ними медленно смещалось от настороженности к доверию. Наедине, вдали от чужих глаз, Винчестер чувствовал себя рядом с магом неожиданно комфортно. Вечерами, когда Дин лежал у костра, а Кастиэль сидел поодаль, погруженный в медитацию, герцог ловил себя на том, что наблюдает за ним. Он искал в очертаниях мага, в его неподвижной фигуре что-то, что могло бы разблокировать его память. А Кастиэль, в свою очередь, всегда знал, когда Дин просыпался или ворочался, и тут же оборачивался, чтобы убедиться, что герцог в порядке.
Это невысказанное, постоянное внимание Кастиэля было самым сильным якорем в мире, который Дин не помнил. С каждым днем пути их молчание становилось все более насыщенным, а взгляды — все более осмысленными. Они ехали не просто как спутники в поисках ведьмака, но как две частицы, которые инстинктивно и неумолимо тянутся друг к другу.
Очередной день пути подошел к концу. На ночлег они остановились в просторной, но неглубокой пещере, расположенной у берега тихого, заросшего травой озера. Место было уединенным и скрытым от любопытных глаз. Кастиэль сразу занялся обустройством их временного лагеря. Он призвал свои магические огоньки, которые мягко освещали пещеру, создавая уютное и безопасное пространство. Маг методично проверял их сумки, раскладывая снаряжение и припасы.
Дин, почувствовав накопившуюся дорожную пыль, решил сходить к озеру умыться. Он вышел из пещеры, и прохладный ночной воздух тут же обнял его. Озеро было гладким, как зеркало, отражая далекие звезды. Он присел на корточки у самой воды. Освежив лицо и шею, герцог вдруг услышал тихий женский шепот. Голос был нежным, но наполненным странной угрозой:
— Твои темные желания станут наказанием…
Дин резко поднял голову. Шепот был настолько отчетливым и близким, что казалось, будто женщина стоит прямо за его спиной. Затем послышался всплеск на воде, как будто что-то тяжелое, но невидимое, погрузилось на дно. Круги от всплеска быстро разошлись по гладкой поверхности. Дин вскочил на ноги, выхватил из-за пояса меч и обвел окрестности настороженным взглядом. Никого. Дин решил, что его расшатанная психика, должно быть, наконец сдала. Когда мужчина вернулся в пещеру, Кастиэль все еще был занят, его лицо освещалось мягким светом магии. Он не поднял головы, но, почувствовав приближение Дина, спросил:
— Все в порядке?
— Да, — ответил Винчестер, стараясь говорить непринужденно.
Герцог сразу же улегся спать, хотя, по сути, не собирался. Он свернулся калачиком на своей лежанке, накрывшись плащом, пока Кастиэль сидел рядом, просматривая дорожную карту. Дин пытался убедить себя, что он просто устал, и те странные слова ему померещились.
Однако вместо сна Дина накрыло сильное, необъяснимое беспокойство. Он чувствовал, как по телу разливается жар, и это не было связано с температурой воздуха. Это было дикое, неуправляемое возбуждение, которое буквально не давало ему лежать спокойно. Тело требовало движения, разрядки, а мозг был занят осознанием того, что Кастиэль находится всего в паре шагов от него. Он беспокойно заворочался на своей лежанке, пытаясь найти удобное положение и сдержать дрожь. Кастиэль, обладавший обостренными чувствами, тут же заметил неестественное поведение друга. Он отложил карту и, нахмурившись, повернулся к Винчестеру.
— Дин? Что-то не так? Тебе холодно? — Герцог вздрогнул от того, как быстро маг заметил его состояние.
— Нет, — сдавленно ответил он, стараясь сделать голос максимально нейтральным. — Все в порядке. Просто… не могу уснуть.
Герцог тут же отвернулся к стене пещеры, плотнее натянув плащ до самого подбородка. Это было инстинктивное движение, призванное скрыть от мага учащенное дыхание и тот факт, что его лицо, вероятно, горит. Он пытался скрыть это внезапное и дикое возбуждение, которое пугало его своей силой и неуместностью.
Кастиэль еще немного помолчал, изучая напряженную спину Дина. От герцога исходила волна сильного, хотя и подавляемого тревожного жара. Но маг решил не настаивать, уважая стремление Винчестера к личному пространству. Он вновь вернулся к карте, но теперь его внимание было разделено: одна часть его разума следила за маршрутом, другая — за беспокойным дыханием Дина.
Винчестер лежал, пытаясь контролировать учащенное дыхание, но жар в его теле только нарастал. Рука герцога непроизвольно потянулась к паху, и он сжал зубы, чтобы не издать ни звука. Пытаясь отвлечься, он прикусил губу до крови, чувствуя металлический привкус, но даже эта боль не могла заглушить растущее физическое напряжение. Он попытался сосредоточиться на жарких фантазиях, но это не помогало. Мужчина не мог кончить, и его член болезненно пульсировал, отказываясь подчиняться. Когда Дин в очередной раз коснулся себя, пытаясь найти хоть какое-то облегчение, из его груди вырвался тихий, неконтролируемый стон. Это был не звук удовольствия, а звук изматывающего напряжения.
Кастиэль резко отложил карту, голубой свет дрогнул и погас, погружая пещеру в полумрак, освещаемый только тлеющими углями. Маг поднялся и сделал шаг, подойдя ближе к Винчестеру. Дин, услышав шаги Кастиэля и чувствуя, что его интимное, пугающее состояние вот-вот будет раскрыто, запаниковал.
— Не приближайся ко мне! — Его голос был сдавленным и полным отчаяния. Он оставался отвернутым к стене, не желая показывать магу свое унизительное состояние.
— Дин, что происходит? — Спросил Кастиэль, в его голосе прозвучала тревога. Он почувствовал сильный, аномальный всплеск эмоций, исходящий от герцога. — Твое тело… оно не в порядке. Позволь мне посмотреть.
— Нет! Я сказал, отойди! — Повторил Винчестер, сжимаясь в клубок.
Кастиэль не подчинился. Тревога за друга была слишком сильной, и странный, болезненный жар, который он ощущал от герцога, требовал немедленного вмешательства. Он проигнорировал крик Дина.
— Прости…
Кастиэль сделал еще один шаг и, не давая мужчине времени на реакцию, резко сорвал плащ с его тела. Свет от тлеющих углей был слабым, но его хватило, чтобы Кастиэль увидел состояние герцога. Винчестер лежал, свернувшись калачиком, его тело дрожало, а рука судорожно сжимала ткань штанов. Кастиэля накрыло удивление. Он увидел чужое страдание и явное физическое напряжение в паху. Затем пришло смущение, горячая волна, которая, казалось, даже в полумраке заставила его щеки покраснеть. Дин, поняв, что его раскрыли, закрыл глаза. отдернул руку. Унижение было невыносимым.
— Я… не знаю, что со мной происходит, — сдавленно пробормотал Винчестер, его голос задрожал. Он попытался оправдаться, хотя знал, что это бессмысленно. — Такое чувство, будто мое тело под наркотиком. Я не могу… снять это чертово возбуждение. Это не я, Кас. Клянусь, это не я. Я не могу… излиться! Похоже, меня прокляли.
Слова Дина, полные отчаяния, мгновенно вытеснили смущение Кастиэля, оставив место лишь холодной, магнетической сосредоточенности.
— Проклятие, — повторил маг, его глаза, даже в темноте, казались проницательными. Он присел рядом с Дином, игнорируя расстояние, которое герцог пытался сохранить. — Что-то случилось у озера?
— Был шепот, — признался Дин, тяжело дыша. — Женский. Она сказала что какие-то мои желания станут наказанием. Кас, я не знаю, что это значит, но… если это проклятие, то оно работает.
Кастиэль вытянул руку. Он не коснулся Дина физически, но его ладонь зависла над животом герцога. Из его руки вырвался поток мягкого, но интенсивного голубого света, который окутал Винчестера. Маг использовал свою силу, чтобы просканировать тело герцога, отчаянно ища след проклятия.
— Я чувствую темную энергию, — прошептал Кастиэль, его голос был напряжен. — Это не проклятие, а мелкое колдовство.
Он попытался «улучшить» состояние Дина так же, как лечил раны или кровотечения, — чистой магической энергией. Но ничего не вышло. Магия лишь скользила по поверхности заклятия, не в силах разрушить его внутренний блок. Дин лишь почувствовал, как его тело сильнее завелось от сосредоточенного, почти интимного внимания Кастиэля и прилива энергии. Магия лишь обострила его чувства, но не принесла облегчения.
Дин громко выругался, его терпение окончательно лопнуло. Болезненное, дикое желание было настолько одурманивающим, что затмевало стыд и страх. Он нуждался в разрядке. Наконец, Дин резко вытянул руку, ухватил Кастиэля за запястье и сжал его.
— Хватит… — прохрипел герцог, поворачиваясь к магу, его глаза были полны мольбы. — Кас, пожалуйста… Ты должен… ты должен убрать это.
Его слова сливались с отчаянным взглядом. Он не мог произнести это вслух, но его сжатая рука, притягивающая мага ближе, и сумасшедший блеск в глазах говорили сами за себя. Дин умолял его помочь более понятным, физическим способом. Кастиэль почувствовал, как рука Дина дрожит. Он почувствовал невероятный жар, исходящий от герцога, и ту безумную, неконтролируемую энергию, которая циркулировала в его теле. Маг мгновенно понял, о чем просит Винчестер. Его шок и смущение сменились холодной, решительной готовностью.
Кастиэль наклонился к Дину, чтобы избавить его от наказания, превратившегося в пытку. Здравый рассудок герцога был окончательно погребен под волной чистого, изматывающего желания, вызванного колдовством. Решение Кастиэля помочь стало последней каплей. Едва Кас наклонился, Винчестер, в приступе необузданного инстинкта, резко набросился на него. Герцог вскочил с лежанки, обхватив бедрами Кастиэля, и оседлал мага, прижимая его к земле. Кас, застигнутый врасплох этой неистовой энергией, потерял равновесие и тяжело рухнул на подстилку. Он ловко обхватил герцога за талию, чтобы они оба не соскользнули.
— Дин… — выдохнул Кастиэль, его голос был глухим.
— Пожалуйста, — прохрипел мужчина, не давая ему говорить. Он опустился, прижимаясь всем телом к магу, его дыхание было горячим и прерывистым.
В тусклом свете углей их тени сплелись в единую, дрожащую фигуру. Губы Винчестера жадно настигли губы Каса в грубом, требовательном поцелуе. Кастиэль ответил с неожиданной глубиной и интенсивностью. Дин тихо застонал в губы мага, чувствуя, как его собственное желание усиливается. Он оторвался от Кастиэля, чтобы схватить его лицо в ладони, и посмотрел в его синие, теперь потемневшие глаза.
— Коснись меня, — Дин сжал бедра Кастиэля своими, впиваясь пальцами в его сильные плечи.
Маг быстро помог герцогу избавиться от мешающей одежды. Винчестер тут же уткнулся лицом в его шею, вдыхая отчего-то знакомый, успокаивающий запах мага. Кастиэль перевернул их, аккуратно укладывая Дина на подстилку. Теперь, когда он взял контроль, движения Каса стали уверенными и целенаправленными. Он развел ноги герцога, и тот смущенно отвел взгляд. Его возбужденный член, истекающий смазкой гордо стоял колом. Этот соблазнительный вид заставил Каса тяжко сглотнуть.
С каждым глубоким толчком, который входил в Дина, его тело дрожало. Сдавленные стоны эхом отражались от стен пещеры. Это было не просто наслаждение, это было освобождение от мучительного, изматывающего плена. Дин вцепился в плечи Кастиэля, его дыхание сбилось, а глаза непроизвольно закрылись. Он чувствовал, как граница между болью и эйфорией стирается. Кастиэль смотрел на Дина. Его лицо было влажным, на лбу выступили капли пота от напряжения. Маг вдруг вспомнил их прошлые, наполненные страстью ночи, еще когда герцог помнил его. Кастиэль прикусил губу, едва сдержав свой порыв прошептать слова любви.
Когда Дин вскрикнул, достигнув долгожданной, мощной разрядки, его тело обмякло. Через мгновение маг последовал за ним, выпустив сдавленный, глубокий стон облегчения. Пещеру накрыла тишина, прерываемая лишь тяжелым, выравнивающимся дыханием. Кастиэль крепко обнял Дина, прижимая его к себе.
— Все закончилось, — прошептал Кастиэль, поглаживая Дина по затылку, — все хорошо…
Герцог не ответил, он был слишком измотан. Он просто вцепился в мага, впервые за долгое время чувствуя себя полностью удовлетворенным.
Дин проснулся от холода и ощущения пустоты рядом. Солнечный свет уже пробивался сквозь вход в пещеру. Первое, что он почувствовал, была сильная головная боль и сухость во рту. Второе — нестерпимый стыд. Он лежал на подстилке, накрытый своим плащом. Рядом никого не было. Одежда была аккуратно сложена. Дин тут же закрыл глаза, пытаясь собрать воедино осколки ночи.
Винчестер помнил все. Помнил жар, боль, унизительную мольбу. Помнил, как он набросился на мага, помнил силу и нежность Кастиэля. То, что Кастиэль откликнулся на его крик о помощи, не осуждая и не требуя ничего взамен, было самым ошеломляющим. Да и сама близость между ними была такой естественной, что это чертовски пугало. Дин медленно сел, притягивая колени к груди. Стыд был так силен, что хотелось провалиться сквозь землю. Это была не просто случайная связь, это был акт, совершенный под принуждением, но в нем было столько эмоционального накала и необходимости, что он ощущался как нечто более значительное, чем любой его прошлый опыт.
Внезапно в пещере появился Кастиэль. Выглядел он таким же невозмутимым, как всегда, если бы не едва заметная искорка в глазах. Он не стал делать вид, что ничего не произошло, но и не стал смущать Винчестера.
— Доброе утро. Я проверил лошадей, — сказал маг, его голос был ровным. — Ты уже лучше себя чувствуешь? — Дин не мог посмотреть ему в глаза. Он уставился куда-то в сторону.
— Да… — герцог запнулся, ища подходящее слово. — Кас, мне жаль. Я не хотел принуждать тебя…
— Не надо извинений, Дин, — Кастиэль оборвал его. Он подошел ближе и сел напротив. — Ты был под действием колдовства. Я рад, что смог помочь.
— Ты мог не делать этого, — пробормотал Винчестер.
— Мог, — тихо ответил Кастиэль, и в его глазах появилось выражение, которое Дин видел ранее — смесь глубокой привязанности и неизбежности. — Но я не могу оставаться в стороне, когда тебе нужна помощь.
Дин поднял глаза. Он увидел, что маг выглядит абсолютно спокойным. Но при этом в его взгляде герцог уловил нечто новое и смущающее — нежность, которая стала еще более интимной.
— Озеро... Вода там проклятая, это из-за нее меня вчера накрыло.
— Место чистое. Никаких следов, кроме нашего лагеря, — возразил Кас. — Тот, кто наложил на тебя колдовство, сделал это быстро и скрытно. Думаю, это была просто единоразовая шалость какой-нибудь ведьмы. Видимо, ей не понравилось, что мы с тобой забрели на ее территорию.
— Вполне возможно, — сдавленно ответил Дин. — Тогда давай убираться отсюда.
— Согласен, — Кас мягко улыбнулся.
После долгого дня, когда солнце стало клониться к закату, они въехали в густой лес, который Кастиэль ранее определил как возможную зону активности нечисти. Воздух здесь был тяжелым, а тишина неестественной. Вскоре герцог остановил коня, подняв руку.
— Погоди. Слышишь?
Его инстинкты охотника сработали: воздух был полон отвратительного, металлического запаха крови. Они спешились и, привязав лошадей к дереву, осторожно двинулись пешком вглубь чащи. На небольшой цветущей поляне лежала груда тел. По меньшей мере, четыре — мужчины и женщины, судя по одежде, обычные путники или, возможно, жители близ стоящих деревень.
— Черт возьми, — выдохнул Дин, доставая меч.
Все тела были изуродованы. Их грудные клетки были вскрыты, и, что самое ужасное, сердца были выедены. Кастиэль подошел ближе, его лицо выражало холодную ярость. Он направил свою руку на тела, из его ладони вырвался тусклый свет.
— Это не колдовство, — твердо произнес маг, — скорее всего, нападение твари, что питается плотью.
— Да я вижу, — прошипел Дин, осматриваясь. — Но кто именно?
— Сердца удалены с хирургической точностью, — тихо вздохнул Кас, осматриваясь по сторонам.
Винчестер сделал шаг к ближайшему телу, чтобы проверить раны более детально, ища следы когтей или клыков. Кастиэль последовал за ним. В тот момент, когда они оба стояли над трупами, земля под их ногами внезапно провалилась. Раздался оглушительный треск гниющего дерева и обваливающейся почвы. Мужчины даже не успели издать звук или среагировать, как полетели вниз в кромешную темноту. Падение длилось всего несколько секунд, но показалось им вечностью. Мужчины тут же приземлились на что-то мягкое и скользкое. Герцог застонал, пытаясь вдохнуть выбитый из легких воздух.
— А вот это было неожиданно...
В пещере вспыхнул голубой свет Кастиэля. Он быстро использовал магию, чтобы осветить их окружение и проверить, целы ли они. Мужчины находились в узком тоннеле, который, казалось, был недавно вырыт. Стены были влажными, пахло сыростью и еще чем-то противным. Они упали на кучу мягкой земли и, кажется, мха. Кастиэль, оглядев герцога, быстро убедился, что тот не ранен, и тут же сосредоточился на тоннеле.
— Это ловушка, Дин, — глаза Кастиэля сузились. — Монстр хотел, чтобы кто-то попался.
И тут они услышали скрежет — тонкий, противный звук, идущий из глубины тоннеля. Что-то двигалось прямо к ним. Услышав опасность, Дин моментально перешел в боевой режим. Тоннель был невысоким и тесным, они едва могли стоять в полный рост, а стены были влажными и скользкими.
— Я справлюсь! — Прошептал Дин, поворачиваясь к магу. — Ты прикрываешь тыл. Если монстр не один, ты должен держать дистанцию для удара.
— В таком пространстве моя магия может нас обоих завалить, Дин, — возразил Кастиэль. — Но я могу усилить твой клинок.
Не дожидаясь ответа, Кастиэль положил свободную руку на плечо Дина и тихо произнес короткое заклинание. Меч Дина тут же вспыхнул серебристым светом, его сталь стала острее и прочнее. Скрежет усилился, и из-за поворота показалось оно. Монстр оказался невысоким, горбатым существом, покрытым грязной, серой кожей. У него были длинные, тонкие лапы с острыми, как лезвия, когтями. Самым отвратительным было его лицо: нечто среднее между крысой и человеком, с черными, пустыми глазами. Оно издало пронзительный визг.
— Что это за страшилище? — Выдохнул Дин, вставая в стойку.
— Пещерный гуль, — процедил маг.
Винчестер рванул вперед. Узость тоннеля была его преимуществом. Он не давал монстру маневрировать. Гуль метнулся к Дину, пытаясь достать его когтями. Герцог заблокировал удар клинком, оттолкнув существо. Гуль был невероятно быстрым. Он увернулся от вертикального удара Дина и прыгнул на стену тоннеля, чтобы атаковать сбоку.
— Справа! — Предупредил Кастиэль.
Дин успел развернуться. Его серебристый меч вошел в бок монстра с хрустом, но гуль не закричал, лишь издал шипящий звук и отступил на пару шагов.
— Крепкий! — Рыкнул Винчестер. — Держи его светом!
Кастиэль понял. Он направил свое голубое сияние прямо на монстра, ослепляя его. Существо закрыло морду лапами, скуля от боли. Этот момент Кастиэль использовал, чтобы прочесть нутро монстра, и тут же воскликнул:
— Дин! Ударь его в голову! Нужно пробить мозг.
Винчестер, не теряя ни секунды, прыгнул вперед. Гуль, дезориентированный светом, не успел увернуться. Меч герцога, усиленный магией, вошел в череп монстра с омерзительным хлюпающим звуком. Тело существа рухнуло на землю и тут же начало разлагаться, превращаясь в мерзкую слизь. Маг быстро подошел к герцогу, и в его глазах появилось то самое беспокойное выражение.
— Ты ранен?
— Я в порядке.
Они не стали рисковать, пытаясь вернуться тем же путем, по которому упали. Потолок выглядел слишком нестабильным. Мужчины осторожно двинулись вперед по тоннелю. Вскоре он расширился, став более просторным, но менее устойчивым. Они продвинулись всего на несколько десятков метров, когда земля под их ногами снова провалилась. На этот раз падение было короче, но гораздо более влажным. Путники упали в холодную, темную воду. Дин тут же вынырнул, немного нахлебавшись воды от неожиданности.
— Бесконечный день падений, — мрачно пошутил Винчестер, стараясь держаться на воде.
Кастиэль снова зажег свои огоньки, и мужчины огляделись. Это было обширное, круглое подземное озеро и кусочек берега. Над ними виднелось лишь небольшое отверстие, через которое они свалились.
— К берегу, — скомандовал Дин.
Вода была холодной, но герцог, благодаря своей физической форме, легко справлялся. Кастиэль плыл рядом, бесшумно и без видимых усилий. Добравшись до берега, Дин выбрался на мокрый камень, тяжело дыша. Кастиэль, выйдя из воды, немедленно осмотрел окрестности. Он быстро осушил их одежду при помощи магии.
— Смотри, — Кас ткнул пальцем в сторону.
Взгляд Дина упал на дальний угол пещеры. Там, среди скал, находилось тайное место, совершенно непохожее на остальную часть подземелья. Вход в него был частично скрыт густыми, яркими лозами и неведомыми цветами, которые, несмотря на отсутствие солнечного света, светились слабым, зеленым сиянием. Это место походило на мастерскую или святилище. Всюду на каменных полках и столиках были разложены кристаллы всех форм и цветов, мерцающие в полумраке. В воздухе витал тонкий, сладкий аромат трав и магии. На главном алтаре покоилось несколько магических артефактов: странные резные палочки, амулеты из полудрагоценных камней и небольшие флаконы с мерцающими жидкостями.
— Что это за место? — Прошептал Винчестер, осторожно ступая вперед. Кастиэль протянул руку, не касаясь лоз, его глаза блеснули.
— Здесь практиковали светлую магию.
Кастиэль встал над алтарем, изучая следы, когда его голова резко дернулась, а взгляд стал настороженным.
— Кто-то идет, — Дин тут же напрягся, рука потянулась к рукояти меча.
— Монстр?
— Нет, — Кастиэль схватил герцога за руку и резко потянул его за собой к ближайшему углу.
Они метнулись к узкой расщелине в каменной стене, которая оказалась достаточно широкой, чтобы скрыть двоих, но не более. Мужчины плотно притиснулись друг к другу, чтобы уместиться в крошечном пространстве. Тело Дина было прижато к твердой груди Кастиэля. Близость их тел стала сильным, но сейчас совершенно неуместным, отвлечением. Оба притихли, когда чужие шаги стали отчетливее.