Титаник: Невозможной нежности море

Горячая работа
NC-17
В процессе
483
4
автор
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 28 790 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
483 Нравится 157 Отзывы 103 В сборник

Глава 4: В чужой роскоши

Настройки
Примечания:

11 апреля 1912 года

Атлантический океан

      До полудня «Титаник» сделал свою последнюю остановку в Европе — в Квинстауне — и взял курс на запад, прямо в сторону Нью-Йорка.       Уилл и Джонатан долго стояли у борта, молча глядя на удаляющийся порт с необъяснимой тоской, будто сушу они видят в последний раз. Конечно, всё это была просто их глупая лиричность, но отогнать это ощущение они не могли.       К полудню на палубе третьего класса стало люднее. Уилл и Джонатан прогуливались вдоль борта, как делали это вчера. Младший Байерс показывал брату свои рисунки, выполненные прошлым вечером.       О произошедшем ночью Уилл умолчал, только, остановившись у лееров, будто невзначай заметил: — Я вчера познакомился с девушкой.       Джонатан посмотрел на него с легко приподнятыми бровями.       — Ты познакомился с девушкой?       — Просто… случайно встретились на палубе. Она из первого класса, — небрежно пожал плечами Уилл, хотя в голосе прозвучала неуверенность. — Она пригласила меня сегодня вечером на банкет. Я просто хотел узнать… ты не обидишься, если я схожу? Один?       Джонатан хмыкнул, чуть отстраняясь, чтобы лучше видеть его лицо.       — Ты, оказывается, не теряешь времени! Конечно, иди. Потом расскажешь, как всё прошло.       — Точно? — переспросил Уилл, сощурив глаза. — Просто я думал об этом всю ночь… Мы ведь сели на корабль вместе, а теперь я как будто оставлю тебя одного. Это как-то некрасиво, да?       — Глупости, — мягко перебил Джонатан. — Уилл, ты заслужил этого. Может, даже прихвати альбом, кто знает, вдохновишься балом?       — Ох, — Уилл чуть улыбнулся. — Не уверен, что у них там принято так… Я, пожалуй, просто всё запомню, а потом нарисую.        Он посмотрел на горизонт и в предвкушении вздохнул.        — Только всю ночь потом за рисованием не просиживай, — усмехнулся Джонатан, похлопав Уилла по плечу. — А девушка эта… она красивая? Сколько ей вообще?       — Да моя ровесница примерно, — равнодушно ответил Уилл. — О внешности ничего плохого не скажу, приятная.       — Просто приятная? — Джонатан прищурился, чуть склонив голову.       — Джонатан, к чему этот разговор? — Уилл опустил глаза на океан. — У неё есть… жених, — последнее слово прозвучало особенно тяжело.        Он и сам не понял, почему: то ли потому, что не мог назвать этого человека «женихом» без внутренней усмешки, то ли потому что… он и сам не знал.       — Понял, — коротко ответил Джонатан и кивнул.       — Мы с ней договорились встретиться в пять, на палубе. Ты не против, если я тебя вечером покину? Пока меня не будет, может, и ты с кем-нибудь познакомишься? — Уилл подмигнул ему.       — Конечно, — Джонатан усмехнулся. — Думаю, зайду в бар. Там проще найти себе компанию, чем тебе на балу.        Уилл пришёл на палубу заранее: стареньким часам, подаренным одним французом, он доверял не до конца. Джейн же пришла за пару минут до назначенного времени, вся под солнечными бликами: кристаллики на её платье сверкали, зелёная ткань отражала в себе салатовые оттенки.       — Здравствуйте, Уильям, — слегка смущённо улыбнулась она. — Прошу прощения, если назначила встречу слишком рано. Бал лишь в восемь, но мне хотелось бы пройтись с вами по палубе, пообщаться, пока ещё светло.       — Здравствуйте, мисс Джейн, — Уилл склонил голову в приветствии. — Разумеется, я тоже с радостью. И… можно просто Уилл.       — Конечно, Уилл, — кивнула она с мягкой улыбкой.       Они пошли вдоль палубы без чётких ориентиров. Прохожие из третьего класса оборачивались на столь странную пару — он, в поношенном пальто и без галстука, и она, так легко щебечущая рядом, словно не замечая различий между ними.       — Хотела ещё раз поблагодарить за моё спасение, — мягко сказала Джейн. — Сегодня утром меня бросало в дрожь от мысли…       — Ох, что ты, не стоит, — Уилл неловко усмехнулся.       Поначалу разговор звучал достаточно формально: Уилл расспрашивал Джейн о её жизни, и она отвечала довольно кратко, избегая красочных описаний своего дома, нарядов и прислуги, боясь невольно его задеть.       — А ты чем живёшь? — с любопытством спросила Джейн. — Откуда ты?       — Из Америки, — улыбнулся Уилл. — Еду домой… с братом.       — А в Европу вы приезжали по делу или… просто посмотреть? — Джейн прищурилась, оглядывая его с неподдельным интересом.       Уилл неоднозначно пожал плечами. Вроде ведь по делу изначально ехали.       — Скорее посмотреть, — всё-таки ответил он. — Мы много ездили, надолго нигде не задерживались, хотели объехать как можно больше стран.       — Да? — она удивлённо приподняла брови. — И так всё время? А с работой что?       — Постоянной нет, — ответил он без попытки скрасить и легко пожал плечами. — Подрабатываем то тут, то там. Я, например, часто рисую на улицах.       Он замолчал на секунду, не до конца уверенный, стоит ли добавлять следующее:       — На «Титаник» мы вообще не собирались. Денег на билеты не было.       Джейн на секунду задумалась и хмыкнула.       — Но вы же плывёте на нём.       Уилл чуть усмехнулся, вспоминая, как ещё вчера утром, не знал где ночевать в портовом городе.       — Выиграли. В покер.       — В покер?! — она не сдержала смеха, элегантно прикрыв рот рукой. — То есть вы случайно оказались здесь?       — Наверное, — он неуверенно кивнул. — Хотя… я не люблю слово «случайно».       Джейн повернулась к нему всем корпусом, заинтересованная.       — Почему?       — Ну, знаешь… Хочется верить в судьбу. Если бы мы не выиграли эти билеты, то просто поехали бы в следующий город. Тогда всё сложилось бы иначе. — Он секунду помедлил, заметив её недоумение, и посмеялся. — Не обращай внимания. Мне просто страшно думать о том, что наша жизнь зависит от череды случайностей. Любая мелочь может повлиять на чьё-то рождение или, например, на встречу. Да даже на чью-то жизнь или смерть, может повлиять незначимая глупость… Это удивительно.       — Выходит, моя жизнь зависела от порядка карт в колоде, — тихо сказала Джейн и покачала головой, вскинув брови.       Уилл посмотрел на неё и чуть усмехнулся.       — Похоже на то.       Она выдохнула, и задумалась, словно желала скорее разобраться.        — Выходит всё не просто так?       — Я не уверен, — честно ответил он. — Я просто надеюсь, что вещи происходят не совсем впустую. Я читал однажды одного философа… Спинозу, кажется. Вот он об этом и писал. Повторюсь, я не уверен, но мне так просто легче думать.       — Что всё имеет какой-то смысл? — уточнила Джейн.       — Да, — кивнул он. — Что мы не болтаемся туда-сюда без причины.       Девушка осторожно улыбнулась.       — Я никогда не читала философию, — призналась она. — Мне всегда казалось, что это… не для меня.       — Я тоже так думал, — отозвался Уилл. — Пока не наткнулся случайно. Хотя, если честно, далеко не всё понял.       Джейн приподняла голову к небу.       — Может, и я попробую.       Они гуляли до тех пор, пока солнце не склонилось к горизонту. Обсуждали книги, смеялись, к затем разместились на скамье на конце палубы. Джейн, смахнув волосы в сторону, облокотилась на спинку, а Уилл наклонился вперёд, взглянув на замечательный закат, навевающий спокойствие.        С каждой минутой их разговор становился всё легче, словно между ними больше не существовало различий в классе, происхождении и жизни. Остались только два человека, случайно встретившиеся на палубе, посреди бескрайнего океана.       — Ты ведь предупредила кого-то, что я приду? — неловко спросил Уилл, понизив голос.        Сердце билось чаще от одной мысли, что его просто не пропустят. Не хотелось выглядеть глупо перед всей этой блестящей публикой.       — За завтраком я всем рассказала, что ты спас меня, когда я… случайно упала за борт, — Джейн мягко кивнула, сдерживая нервный смех в уголках губ. — Так что все знают, и стюарды предупреждены.       Её улыбка немного успокоила его, но не надолго.       — А кто будет присутствовать за нашим столом? Я слегка переживаю.       Он никогда не сидел за столом с людьми из первого класса. Даже смотря на их палубу, он чувствовал невидимую, холодную границу.       — Мой отец, Майкл и его семья, — ответила Джейн, чуть замешкавшись. — У Майкла большая семья, их трое детей, а у его старшей сестры ещё и муж.       Имя жениха неуместно повисло в воздухе. Уилл внутренне напрягся. Конечно, он знал, что Майкл будет там! Но при самом упоминании его имени сердце болезненно кольнуло. Вчерашние события снова всплыли в памяти, и он неосознанно сжал пальцы в кулаках.       — Вы с Майклом говорили о том, что случилось вчера? — осторожно спросил Уилл, слегка виновато. Он вспомнил, как необдуманно намекнул Майклу, почему Джейн оказалась за леерами. Хотел как лучше, но, возможно, только усугубил их отношения.       — Мы почти не разговариваем, — призналась Джейн после короткой паузы и тяжело вздохнула. — Не думаю, что он вообще считает меня… подходящей для этого.       Уилл нахмурился и резко спросил:       — Почему?        Джейн печально улыбнулась, дернулась плечами и отвела взгляд в сторону.       — Он очень умен и начитан, у него лучшее образование, — произнесла она тихо. — А я, признаюсь честно, интересуюсь другими вещами… Балы, танцы, музыка, что-то лёгкое и простое. Читаю дешёвые романы! Мне кажется, ему со мною скучно.       Она тщательно скрывала ярое смущение, но выходило никудышно — её голос неловко дрожал, пока она изливала тревожные мысли почти что незнакомцу.       — Понимаешь, я ведь чувствую это. Он на меня не смотрит… будто я даже этого не достойна.       В груди смешались горесть с жалостью, которые Уилл, честно, меньше всего хотел ей показывать. Он не сразу нашёл, что ответить, от того и стало так тихо.        — Это… — он выдохнул и посмотрел на неё, — это очень жестоко. Я понимаю, что всё уже решено, — продолжил он осторожнее. — Но вы пробовали говорить с ним честно? О свадьбе и о вас.       Джейн покачала головой.       — Не представляю даже, как начать. Потому что иногда такое чувство, что ему даже… неприятно находиться со мной рядом. Может со мной что-то не так, а я этого и не замечаю?        Она подняла на него уязвимый взгляд.       — Нет, — сказал Уилл сразу. — Ты вовсе не выглядишь так, как… он считает. Совсем наоборот. Не стоит стоит слушать этого… болвана.       Он чувствовал, как злость на Майкла растёт с каждым словом.       — Даже если этот болван твой жених, — добавил он, до смешного закатив глаза.       Щёки Джейн надулись и она, немного нервно, прыснула со смеху от такой прямолинейности. Сама она, конечно, никогда бы так не сказала, но вышло освобождающе.       — Спасибо, — ответила девушка чуть тише. — Но мне бы не было так важно его мнение, если бы не один нюанс… Нам ведь ещё жить с ним...       — Знаешь, — начал Уилл, подбирая слова, — будет он рядом или нет, самое главное, что ты должна понять: ты должна быть счастлива, несмотря ни на что. Ты не пустое место рядом с ним, Джейн.       Она внимательно смотрела на него, всей душой желая верить этим словам.       — Даже если он этого не видит… Какая разница, что он думает? Дай ему понять, что его внимание не столь важно для тебя. Иногда мужчины сами не понимают, что им нужно. Когда чувствуют, что их не ждут — начинают добиваться. Может, если он поймёт, что тебе и без него хорошо, сам захочет наладить контакт.       Джейн медленно кивнула, опустила взгляд и неоднозначно пожала плечами.       — Вы в одном положении, — продолжил Уилл мягко, привлекая её внимание. — И он должен быть не меньше тебя заинтересован в том, чтобы иметь рядом не просто жену, а друга.       Джейн долго не находила, что ответить.       — Ты… правда так думаешь? — наконец спросила она с удивлением.       Его слова звучали в новизну, противоречили чему-то в голове, но при этом… звучали так правильно.       — Просто будь собой.       Он положил руку поверх её ладони, улыбнулся и похлопал пару раз в простом жесте. Джейн не отдёрнула руку, только чуть дрогнула и улыбнулась в ответ.        — Ох, время… — она заметила его наручные часы и слегка встрепенулась. — Скоро провожу тебя и пойду собираться на бал, — вздохнула она, отведя взгляд в сторону.       — Оу, а ты…? — Уилл недоверчиво оглядел её, поражённый изысканностью наряда и идеально уложенной прической. — Я думал, ты уже собрана.       — Нет, ты что! Это прогулочная, — Джейн выглядела искренне удивлённой, невинно улыбаясь.       Уилл медленно опустил голову, оглядывая себя. Его лучшая рубашка и штаны казались скромными и неуместными даже на фоне её "прогулочного" наряда.       — Так, ладно… ты уверена, что мне стоит заявляться на банкет в этом? — подняв взгляд, он нервно усмехнулся.       — Оу, — Джейн замялась, только сейчас обратив внимание, — не сочти за грубость, но боюсь, что на балу на тебя и правда будут косо смотреть. Я не подумала об этом… — она за секунду встревожилась неожиданно сильно. — Что же делать…       — Возможно, мне не стоит идти, — неуверенно предложил Уилл, — всё хорошо.       — Стоит, Уилл, — сказала Джейн строже, заметно расстроившись.       — Правда, мне кажется, я буду выглядеть глупо… — он улыбнулся, стараясь сильно не обидеть её отказом. — Наверное, это не лучшая идея.       Джейн задумалась всего на мгновение, как вдруг её лицо озарилось светом. Она решительно взглянула на Уилла, схватила его за запястье и сказала твёрдо:        — Пошли!       Они шли по коридорам первого класса, и Уиллу хватило одного лишь взгляда, чтобы понять: здесь всё стоило дороже, чем он мог себе представить.        Джейн передвигалась быстро, а он невольно пытался замедлить шаг, чтобы разглядеть двери кают: между ними было столько пространство, что можно было только вообразить, сколько роскоши скрывалось внутри.       — Эй… — тихо окликнул он. — А куда мы вообще идём?       На это Джейн только крепче сжала его руку и промолчала, утянув в следующий поворот.        Они остановились у конкретной двери. Джейн быстро постучала и чуть приподняла подбородок, морально готовясь к разговору.       — Джейн… — Уилл наклонился к ней, понизив голос. — К кому мы?       Она не ответила, лишь молча взглянула на него, взглядом давая понять, что сейчас он итак всё узнает.       Дверь приоткрылась. Уилл застыл.       Из каюты выглядывал Майкл в брюках и расстегнутой рубашке. Его полный недоумения взгляд, тут же нашёл парня и замер.        Сердце Уилла сжалось в ужасе, когда он понял, зачем Джейн привела его сюда. Щёки покраснели от жгучего стыда.       — Джейн, не стоит… — начал было он шёпотом, но девушка тут же остановила его взглядом.       — Майкл, — задрав подбородок к его высокой фигуре, она говорила с ним твёрже, чем привыкла, — у тебя не найдётся для нашего гостя лишний костюм? — А потом всё же смягчила свой настойчивый тон тихим: — Пожалуйста?       Майк на секунду замер, округлил глаза, перевёл их на Уилла, а затем снова на Джейн.       — Джейн, нет… — тихо повторил Уилл, чувствуя жар каждой клеточкой тела. — Не нужно…        — Майкл, — повторила она, — он спас меня. Просто… помоги, ладно? Отблагодари его небольшой услугой.        Майка стоял на одном месте ещё мгновение, в его взгляде мелькнуло смятение. Он медленно отварил дверь пошире, давая дорогу.       — Заходите, — сухо сказал юноша, и тут же скрылся в глубинах каюты.       — Отлично, Уилл! Иди! — Джейн улыбнулась, а потом наклонилась к нему и тихо спросила, как бы между делом: — Я правильно с ним говорила?       Уилл, особо не думая, просто коротко кивнул. Он взглянул на приоткрытую дверь, глубоко вдохнул и осторожно переступил её порог.       — Увидимся на балу! — прозвучал звонкий голос Джейн, когда дверь за ним закрылась. И он остался с Майком один на один.        Уилл неловко развернулся и увидел того вполоборота у зеркала. Майк застёгивал рубашку совершенно спокойно, словно в комнате ничего необычного не происходило.        Взгляд Уилла сам по себе задержался на ровной осанке, на прямых плечах. А затем он поднял глаза чуть выше, коротко и неожиданно встречаясь с чужими в отражении. Уилл тут же отвёл взгляд в сторону.       — Слушайте… — начал он после слишком затянувшейся паузы. — Я понимаю, если это… не лучшая идея. Давать одежду кому-то вроде меня.       Майк нахмурился ещё до того, как Уилл закончил мысль, цепляясь за эту извиняющуюся поспешность в чужом голосе.       — Джейн просто… я правда не знал, куда она меня ведёт. Так что, я могу уйти. Скажете ей, что я сам отказался. Или что размер не подошёл.        Майк на мгновение остановился, прежде чем обернуться через плечо и бросить взгляд.        — «Кому-то вроде вас»? — ровно спросил он, быстро возвращаясь к зеркалу. — А в чём проблема?       — Я просто подумал… — Уилл не верил, что приходится объяснять очевидное.       Майкл, наверное, издевается.        — Я из третьего класса.       — И что? — тот устало выдохнул. — Что это меняет?       Уилл даже растерялся. Слова застряли в горле.       — Если… если вам всё равно, — наконец произнёс он тише, — я был бы благодарен.       Майк кивнул, не комментируя, и, направившись к гардеробу, исчез за перегородкой.       Оставшись наедине, среди такого большого пространства, роскошь которого было тяжело игнорировать с самого порога, Уилл наконец позволил себе оглядеться. Богатство читалось в каждой детали: в мягком ковре, в золотых вставках мебели, что отражали лучи мягкой теплой лампы, и в тканях, что были сотканы из лучших материалах, вручную вышиты в очаровательный узор. Уилл испытывал искреннее восхищение, глядя на всё это, но тем же временем — тревогу. Хотелось отвести взгляд, но он смотрел, не зная за что ухватиться.        И вдруг — знакомое сердцу.       Уилл остановился, словно споткнулся о собственное внимание, и задержал дыхание. Но его тут же отвлёк Майкл.       — Подойдёт? — раздался голос.       Он вышел из гардеробной, держа костюм на вешалке. Уилл моргнул, возвращаясь в реальность, и посмотрел на узкие брюки. Невольно покачал головой.       — Не хочу показаться… — он запнулся, подбирая слова, — слишком требовательным, но, может быть, есть что-то посвободнее? Я боюсь…       Он не договорил свою мучительную речь. Карие глаза Майка опустились ниже и окинули его взглядом с головы до ног, не скрывая оценки. Задержавшись на груди и бёдрах, он, словно определив размер на глаз, ничего не сказал, ушёл в гардероб.       Уилл не сразу заметил, что задержал дыхание. Он стоял, не двигаясь, пока вздох сам не сорвался с губ. Его захлестнуло волнением, которому он не нашёл объяснения.       Майк вернулся быстро, на этот раз держа костюм более свободного кроя, такой, в который действительно можно было просто влезть.       Даже сейчас, двигаясь, Майк выглядел собранно и раздражающе правильно.        — Да… — Уилл принял вешалку осторожно, боясь уронить. — Думаю, подойдёт. Спасибо.       — Отлично, — кивнул Майк, задерживая на нём взгляд.       — Отлично… — эхом отозвался Уилл.       Он повесил костюм и начал расстёгивать рубашку, торопясь без какой-либо причины до непослушания пальцев.        — Эй, — внезапно сказал Майк, будто опоминаясь, — встаньте за ширму.       Уилл вздрогнул и, проследив за его взглядом, только теперь заметил аккуратную ширму, стоящую чуть в стороне.       Он привык переодеваться при других в местах, где никто не отворачивается из вежливости. Мысль о том, что здесь нужно скрываться, показалась странной, и всё же он шагнул за перегородку.       Наедине стало тише и спокойнее. Однако, костюм Майка всё равно вводил его в смуту, словно он примерял на себя не чужую одежду, а жизнь.       Рубашка легла по плечам плотнее, чем он ожидал, а в поясе стало неожиданно тесно: Уилл сразу понял, что за ужином лучше не увлекаться. Брюки же, напротив, оказались слишком длинными, забавно струились снизу и закрывали носки. Высокий рост Майка угадывался даже в крое.       Он осторожно вышел из-за ширмы и остановился перед зеркалом. Не смотря на эти мелочи, костюм сидел неплохо.       И всё таки где-то за спиной неожиданно раздался короткий смешок. Уилл удивился, хоть сразу понял, чем тот был вызван и неловко обернулся.       — Можно… я их подверну?       Майк кивнул, не вникая, словно вопрос действительно не имел значения.       Уиллу вдруг показалось, что Майку в целом безразлично, кто носит его вещи. Будто костюмов у него столько, что может, он даже не надевает одно и то же дважды.        Майк тем временем стоял у туалетного столика и пытался завязать галстук. Его движения были достаточно спокойными, но каждый раз, когда взгляд случайно цеплялся за отражение в зеркале — он задерживался. И всякий раз Майк спохватывался и возвращался к галстуку, будто именно он был причиной заминки.       Когда Уилл наклонился, чтобы подвернуть штанины, Майк замер.       Руки так и остались на уровне груди, с зажатым между пальцами шёлком. В зеркале ткань брюк натянулась, подчёркивая линию бёдер. Взгляд против воли зацепился, а мысли все исчезли.        Уилл выпрямился.       Майк моргнул, возвращаясь в себя. Он поспешно уставился в зеркало, на свои порозовевшие щёки, и резко потянул галстук, затягивая узел до того, что становилось тяжело дышать. Лицо его горело.       Уилл медленно покрутился перед зеркалом, с любопытством разглядывая себя — подобной одежды на нём ещё не было. Не замечая, что за ним время от времени наблюдают, он начал откровенно любоваться отражением, пробуя на себе вычитанные когда-то жесты: одну руку он заложил за спину, другую вытянул вперёд, будто приглашая собственное отражение на танец; затем чуть склонил голову и аккуратно поправил воротник.       Что-то простое и бесхитростное было в том, как Уилл играет перед зеркалом. Уголки губ Майк дрогнули в улыбке, и он не смог этому противостоять.       — Ну вроде нормально, — сказал Уилл и неожиданно обернулся, словив взгляд Майка в отражении зеркала.       Майк вздрогнул и тут же снова уткнулся в галстук, не поддающийся ему никак. Узел уже успел расползтись, ткань местами перекрутилась, и Майк раздражённо выдохнул — но из-за галстука ли.       Справившись наконец, он повернулся к Уиллу и тихо спросил:       — Вам… галстук или бабочку?       — Оу, — Уилл замялся, — я бы выбрал бабочку.       Майк молча открыл ящик и достал её оттуда. Приблизившись на несколько шагов, он протянул чёрную бабочку Уиллу, стараясь не нарушить дистанцию двух их вытянутых рук.       — Показать, как её завязывать?        Майк стоял напротив — в перекрученном галстуке на воротнике. Взгляд Уилла невольно за этот факт зацепился, и он не был уверен, что помощь здесь нужна именно ему.       — Спасибо, я справлюсь, — только и сказал Байерс, неловко улыбаясь и кивая.        — Ладно, — ответил Майк и передал украшение, нелепо задевая чужие пальцы и отдёргивая руку тут же.       Когда он отвернулся к столу, Уилл уже возился с бабочкой. У зеркала ровно завязал её и наконец накинул плащ, удачно скрывший недочёты.       — А это… — неожиданно начал Уилл, повернувшись к нему. — Это оригинал?       Майк проследил за его взглядом — к стоящему в стороне от остальной мебели холсту.       — Картина? — переспросил он, с лёгким удивлением.       — Да… Моне, — осторожно сказал Уилл, делая вдох.       Майк вскинул брови и снова посмотрел на полотно.       — Ты… знаешь этого художника? — спросил он после паузы с сомнением. — Как ты понял?       Уилл сделал пару шагов, не решаясь подойти к картине ещё ближе.       — Я эту работу раньше не видел, — признался он, — но манера… этот выбор цветов, передача света, и воздушность мазков — ни с кем не спутаешь. — Он воодушевленно вздохнул, слегка увлекаясь. — Так это… правда оригинал?       — Да, — Майк кивнул, немного смущаясь.       — И вы… — Уилл запнулся, подбирая более мягкие слова, — вы не собираетесь с ней расстаться? В Америке?       Майк нахмурился от одной мысли о продаже.       — Нет. Это из моей коллекции, — сдержанно ответил он.       Уилл напротив моргнул.       — У вас… коллекция? — выдохнул он, не скрывая искреннего изумления.       В ответ Майк молча отошёл в сторону и распахнул раздвижные двери, ведущие в спальню, где вдоль стен стояли и другие работы.       Уилл застыл на пороге.       — Это… — он замолчал и прищурился. — Испанец? — шагнул ближе. — Такая резкая форма, а этот цвет… — Он перевёл взгляд на Майка. — Пикассо?       — Вы… ты и его знаешь? — в голосе Майка на этот раз проскользнул неподдельный интерес.       — Конечно, — тихо усмехнулся Уилл. Он опустился на корточки, не сводя глаз с полотен. — Его невозможно не узнать. Он странный, дерзкий… и взгляд от его работ отвести невозможно. — Байерс на секунду замолчал, утопая. — Я никогда не видел его картины так близко. — Он обернулся через плечо. — Это всё правда твоё?       — Моё, — подтвердил Майк, хмуря брови. Он смотрел не на картины, а на Уилла — на то, как он сидит на полу первого класса, забывая о приличиях, времени и собственном положении.       — И ты уверен, что не собираешься с ними расставаться? — Уилл прищурился, повторяя вопрос.        — Конечно, нет. Я привык жить рядом с тем, что мне нравится, — ответил Майк чуть сухо. — И путешествовать тоже.       Уилл кивнул и снова повернулся к картинам, всего на секунду.        — Нам, вообще-то, пора, — напомнил Уилер наконец, взглядывая на часы.       — Да… простите, — Уилл поспешно поднялся и взглянул на брюки, поздно думая о том, что те могли растянуться в коленях. — Я просто… не ожидал. — Он бросил последний взгляд на картины, мысленно прощаясь. — Можно я оставлю у вас свои вещи и вечером зайду переодеться?       — Да, — Майк кивнул, всё ещё немного рассеянный.       Они вышли в коридор. Уилл молча шёл рядом, всё ещё потрясенный от увиденного, от того, чего сегодня явно не ожидал.       В каюте Майка — особенно.
Примечания:
483 Нравится 157 Отзывы 103 В сборник
Отзывы (15)