Глава 5: Искренность
2 декабря 2025 г., 13:29
Примечания:
плейлист в телеграме по фанфику, можете ставить на фон для атмосферы - https://t.me/litnasfanfics/86
Приятного путешествия💙
Первую минуту пути к банкетному залу они шли в неловком молчании. Только ковёр шуршал под ногами, заглушая шум.
Уилл не понял, в какой момент всё неизбежно свернуло сюда, но, наверное, именно в эту самую минуту, зародилось нечто… нечто.
— Значит… вы увлекаетесь искусством? — спросил Майк, будто между делом, даже не обернувшись к нему.
— Да, люблю, — отозвался Уилл, пожав плечами. — А вы картины собираете для красоты?
Майк тихо фыркнул.
— В Лондоне у меня их больше. Здесь только самые любимые, они… — он отвёл взгляд, — помогают перенести поездку.
Уилл покосился на него и хмыкнул.
— Я понимаю. Порой искусство спасает от реальности.
Майк задержал на нём взгляд и прищурился.
— У вас тоже есть коллекция? — уточнил он. — Или вы из тех, кто пропадает на выставках от скуки?
— Коллекция? — Уилл коротко усмехнулся и покачал головой. — Нет. Для этого нужен кошелёк потолще. Однако если удаётся выкроить пару долларов… да, я могу зависнуть на выставке на полдня.
— М-м, — протянул Майк, неожиданно добавив: — Ты… вообще откуда?
Просто формальная беседа для скоротания времени. Не идти же молча, верно?
— Из Америки. Возвращаюсь домой. — Уилл ухмыльнулся и, не думая, заметил: — Если это тебя так занимает.
— Ничего меня не занимает, — буркнул Майк ему в ответ.
И тут же случайно посмотрел в его сторону, выдавая себя тем самым.
Вдалеке уже виднелись роскошные двери, из которых лилась классика, когда раздался шумный вздох.
— Ты бы правда лучше взял мои двадцать долларов, — сухо сказал Майк. — Всё лучше, чем этот вечер.
— Ох… брось, — Уилл приподнял бровь, покосившись на него. — Ты говоришь так, будто тебя ведут на казнь.
— Я просто предупреждаю, — отрезал Майк, пожав плечами. — Через полчаса тебе захочется сбежать.
— Драматично, — протянул Уилл, покачав головой в усмешке. — Я не собираюсь ждать от этого бала каких-то… чудес. Мне просто хочется чего-то нового и запоминающегося. С этим вечером я унесу историю, а это стоит дороже двадцати долларов, честное слово.
Майк хмыкнул и пожал плечами, не желая спорить.
— Тогда будь готов, — только сказал он, кивнув в сторону дверей, — к людям, которые сначала обсуждают тебя за спиной, а потом при встрече улыбаются, будто очень рады видеть.
— Заранее готовишь меня к тому, что для них я стану полным чужаком? — Уилл усмехнулся и покачал головой.
— Хуже быть одним из них. Тут половина искренне уверена, что мир им что-то должен, — горячо сказал Майк. — Когда под лоском у них пустота, да и только.
Слышать подобное от Майка было совершенно неожиданно.
— А ты? — негромко спросил Уилл, прищурившись. — Не надеваешь маску, когда входишь туда?
Он кивнул в сторону дверей, за которыми переливался свет люстр.
— Нет, — резко ответил Майк. — Я никем не притворяюсь.
Он выдержал короткую паузу.
— И тебе не советую. Даже если вдруг захочешь им понравиться. Оно того не стоит.
Уилл же на это устало рассмеялся и отвёл взгляд в сторону.
— Да я и не собирался.
Они подошли к раздвижным дверям. Двое дворецких в безупречных ливреях синхронно склонились в лёгком поклоне, и тяжёлые створки беззвучно разошлись в стороны.
Уилл шагнул внутрь — и тут же замер, задержав дыхание.
Банкетный зал оказался куда роскошнее, чем он мог себе представить. Потолок уходил высоко вверх, теряясь в хрустальных каскадах огромной люстры, рассыпающей по залу мягкие золотые блики. Под сводами двигались тени людей, а вдоль стен тянулись резные панели из тёмного дерева с позолоченными узорами и зеркалами между ними.
Майк даже не моргнул — настолько привычным было для него это зрелище. И всё же кое-что пробудило в нём интерес: реакция Уилла. Искренняя, живая, лишённая всякой фальши. Парень сиял ярче люстр от чистого восторга.
Но он быстро подутих. Уилл принялся оглядывать толпу, джентельменов в одинаковых фраках, дам в атласных платьях, в поисках одного человека, пригласившего его сюда. Но Джейн нигде не было видно.
— Ну? — Майк нагнал его. — Какие впечатления?
На его губах мелькнула лениво-хитрая усмешка.
— Где Джейн? — с лёгкой тревогой спросил Уилл, даже не обернувшись к нему.
Улыбка Майка исчезла мгновенно. Имя невесты в последнее время всплывало слишком часто.
— Откуда мне знать? — он громко вздохнул. — Наверное, задерживается. К ужину она точно будет.
Уиллу показалось, что он сказал что-то не так.
— Просто… — он неожиданно замялся, объясняя. — Среди всех этих важных персон одному как-то не по себе. Я подумал, что мог бы составить ей компанию.
Майк остановился, оглядывая зал.
— Можете составить мне.
Уилл на секунду замер.
Он совсем не ожидал этого. Майк не обязан был предлагать. Мог бы просто кивнуть и раствориться в толпе.
И всё же в голосе Майка чувствовался светский зал вокруг, его правила и кишащие, буквально повсюду, взгляды. В коридоре он звучал совсем иначе.
Уилл повернул голову, слегка приподняв бровь, и принял тон, который ему задали.
— А у вас не было других планов?
— Планов? — Майк едва заметно пожал плечами, взглядом скользя по ближайшим гостям. — На подобных вечерах планов я не имею. Если не считать за них доставучие светские беседы.
Уилл сдержанно усмехнулся.
— Эти люди кажутся такими значительными. Вон тот господин, например… мне представляется, что он смотрит на меня не слишком благожелательно.
— Уверяю, — чуть усмехнулся Майк, — их значительность существует лишь друг для друга. Если бы вы знали, что за этим стоит, вам стало бы скорее смешно, чем тревожно.
Уилл слегка наклонил голову, прищурившись.
— В таком случае, просветите меня.
Майк подался к его уху так, что между ними осталось всего ничего. Уилла внезапно пробрало мурашками.
— Видишь вон тот мужчина, — его голос стал тише и ленивее, — Лоренс Хемсли.
Кожа на щеках Уилла вспыхнула, с губ сорвался тихий вздох, но он не позволил себе отстраниться. Он и сам не понимал, что выбило его сильнее: расстояние между ними или этот шёпот.
Майк говорил, но взгляд его был прикован не к Хемсли — к Уиллу.
— Его дела пошли ко дну около года назад. Компания не выдержала, — он сделал короткую паузу. — Теперь он распродаёт имущество по частям. Этого хватает, чтобы продолжать появляться на балах и достойно держаться.
Майк чуть поразмыслил, прикидывая.
— Думаю, его хватит максимум на пару лет. Хотя гляди, — он кивнул в сторону мужчины, который очень уверенно, разговаривал среди таких же, — он будто сам верит в собственную ложь.
Уилл проследил взглядом за Хемсли и усмехнулся.
— Он держится… неплохо, — заметил парень после паузы. — Я бы не подумал.
— Поверь, — сказал Майк со вздохом, — Здесь почти все держатся.
Он тут же повернулся в другую сторону.
— А вон та женщина, в синем — Беатрис Холлоуэй. Она любит говорить о семье, воспитании, будущем дочери.
Он сделал паузу, давая Уиллу время найти её среди гостей.
— Девочке двенадцать. Помолвка уже объявлена.
Уилл моргнул, не сразу поняв о чём тот.
— Помолвка?.. — переспросил он тихо.
— Жениху около двадцати пяти, — ответил Майк ровно. — Зато из обеспеченной семьи — видимо так Холлоуэй и рассуждает.
Уилл неоднозначно выдохнул и отвёл взгляд, не зная даже, как прокомментировать.
Майк на мгновение дольше обычного посмотрел на него, а затем так же спокойно перевёл внимание дальше.
— А тот, в офицерском мундире, — продолжил он мягче, — Артур Гривсон. Билет в первый класс ему был не по карману.
Майк усмехнулся.
— Он здесь якобы при полиции. На деле же даже не проходит по званию.
Уилл не стал долго задерживать взгляд на мужчине, он посмотрел на Майка куда с большим интересом и любопытством в глазах.
— Откуда ты всё это знаешь? — спросил он тихо, прищурившись.
Майк пожал плечами.
— Я вырос среди этого, — ответил он и затем многозначительно добавил: — И у меня есть старшая сестра.
— Это многое объясняет, — тихо отозвался Уилл, усмехнувшись. — Ты, похоже, знаешь здесь почти каждого.
Майк кивнул.
— Тут все друг друга знают. Для них знакомства — главный капитал, и, честно, это очень утомляет.
Он задумчиво взглянул на Уилла, чуть помолчав.
— А ты смотришь на них так, будто видишь всё это впервые.
Уилл моргнул и не успел ни обдумать, ни ответить — именно в ту секунду к ним бесшумно подошла Джейн.
Она взглянула на Майка с непривычным ей холодом.
— Майкл, здравствуй, — ровно произнесла девушка, кивнув в приветствии.
— Здравствуй, ещё раз, — так же сухо ответил он, коротко вздохнув.
Но Джейн уже отвела взгляд, всё своё внимание переключая на Уилла.
— Ты… — и улыбка её стала шире и теплее, — просто шикарно выглядишь.
Уилл смутился, улыбаясь в ответ.
— Спасибо, — почти шепнул он. — Но это ты… ты великолепна, Джейн. Серьёзно. Какое восхитительное платье!
Она склонила голову, принимая его комплимент.
— Ох, спасибо! — ещё мягче заговорила она. — Но этот костюм… тебе правда идёт. Такой серьёзный… — она обвела взглядом его плечи. — Извини, что я задержалась. Ты не заскучал? Тебе уже удалось с кем-то пообщаться?
Уилл хотел сказать что-то нейтральное, но с губ сорвалось само:
— Майкл был со мной. — Он на секунду замер. — И он… эээ… составил мне беседу.
Он сам немного опешил от теплоты своего голоса. И растерялся — ведь всего час назад они с Джейн обсуждали Майка совсем в другом ключе. Он ведь даже заранее настроил себя на осторожность и холод рядом с ним… но Майк оказался совершенно не похожим на того, каким казался со стороны.
Признать это рядом с Джейн — особенно сейчас — не хотелось.
Они втроём отошли в сторону от оживленного центра, прямо под одну из огромных люстр. Уилл совершенно по-детски закинул голову, ловя её золотое свечение и утопая в россыпи тысячи хрусталиков. Майк проследил за этим движением.
Джейн оживлённо говорила о зале, невероятном оркестре и нарядах гостей. Уилл поддерживал разговор, но иногда бросал взгляд на Майка. Тот изменился, стал тише, молчаливее, если его спрашивали о чём-то напрямую — отвечал коротко и вежливо.
В какой-то момент Джейн взяла Уилла под локоть, и он бросил короткий взгляд на Майка, когда почувствовал, как его тянут вперёд. Джейн вела его за собой так легко и естественно, что он даже не успел опомниться.
— Пойдём, я тебя кое с кем познакомлю! — сказала она с улыбкой. — Очень милая женщина, она хотела тебя увидеть!
Уилл оглянулся на Майка, тот неторопливо шагал чуть позади, следуя за ними, но не глядя в их сторону.
Джейн в то временем что-то рассказывала, жестикулировала свободной рукой, смеялась, упоминая фамилии и имена. Уилл слушал, но не мог перестать думать о другом.
А в какой-то момент он на секунду отвлёкся, и только потом учуял тишину.
Он повернул голову.
Майка не было. Нигде. Будто он просто растворился.
Уилл невольно остановился, получше всмотрелся в фигуры, но среди них так и не нашёл уже знакомого ему силуэта.
И внезапно почувствовал вину, но не понял, за что конкретно.
Майк ушёл… потому что почувствовал себя лишним? Потому что они с Джейн слишком увлеклись разговором?
Уилл вдруг подумал, что накручивает себя. С чего он вообще взял, что для Майка их общество что-то значит. Тот ведь мог встретить знакомого, заскучать рядом с ними или просто отойти.
Но мысль всё равно оказалась неприятно острой.
Майк же остановился у дальней колонны в другом конце зала. И здесь, в тени угла, в котором его будто никто из гостей не замечал, он в полной мере ощутил себя частью архитектуры.
Он не злился. Просто ёкнуло внутри неприятно. Впервые с кем-то удалось завести диалог так легко. И тут же — шаг назад.
Джейн появилась — и всё моментально вернулось на круги своя.
Майк просто решил отойти, чтобы никому не мешать.
Но далеко позади, в другой части зала, Уилл время от времени терял нить разговора и всё чаще выхватывал взглядом толпу, ища среди неё непослушную капну кудрей.
Минут через десять оркестр перешёл на более плавную мелодию. Известный опытным гостям знак, указывающий на то, что пора занимать свои места.
Ведя Уилла за собой, Джейн держала его под локоть так уверенно, будто он принадлежал к этому обществу не меньше, чем она.
У большого круглого стола, уже собирались члены семьи Уилер, среди которых возвышался широкоплечий мужчина с усами и бородой — отец Джейн, Джеймс Хоппер.
— Добрый вечер, — громко начала девушка, как если бы объявляла начало представления — ей не хватало только хрустального бокала и ложки по нему, чтобы смутить Уилла в край. — Хочу представить вам моего друга, Уильяма Байерса. Я рассказывала о нём за завтраком.
Внимание присутствующих тут же обратилось к гостю. Уиллу стало немного не по себе, но ему навстречу быстро шагнул мистер Хоппер.
— Хотел лично выразить вам свою признательность, — произнёс Джеймс и крепко пожал руку. — Рад познакомиться, юноша.
— Я тоже, сэр, — выдохнул Уилл, ощущая крепкое рукопожатие мужчины.
Следующими были Теодор Уилер — сухой, серьезный, и Стивен Харингтон, который, в отличие от Теодора, одарил его улыбкой.
— Байерс? — переспросил Теодор, оценивая его взглядом.
— Да, сэр.
— Хм. Рад знакомству.
Стивен пожал руку куда живее.
— Стив. И не переживай, парень, — он чуть понизил голос, — официальная часть почти закончилась.
Уилл усмехнулся, давая себе возможность немного расслабиться. Но едва он поднял взгляд от рук Харингтона...
Где-то за его спиной кто-то тихо подошёл, приобщаясь ко всем собравшимся.
Он обернулся.
Майкл.
Мир вокруг расплылся до отражения люстр в чёрных глазах напротив, стоило им встретиться взглядами.
Уилл уже было открыл рот, желая что-то сказать, но быстро себя отдёрнул. Майк тоже промолчал.
Оба словно не были уверены, имеют ли право — здесь, при всех, при Джейн, при родителях.
Майк слегка кивнул, Уилл ответил тем же.
Гости начали рассаживаться, и он вдруг понял, что не знает где его место.
Куда должен сесть приглашённый друг? Рядом с Джейн? С её отцом? С родственниками Майка?
И вдруг Джейн снова возникла рядом.
— Уилл, позволь мне показать, где ты сидишь, — прошептала она, немного наклоняясь к его уху. — Ты будешь сидеть между младшей Уилер и Стивом.
Она уверенно повела его вдоль стола, вокруг которого уже кружили стюарды, расставляя ужин.
Место Уилла оказалось на правом полукруге. Там уже сидела крошечная Холли — младшая сестра Майка, в светлом платье, с вьющимися длинными волосами и лентой в них. Она посмотрела на Уилла сначала смущенно, потом с детским интересом.
— Добрый вечер, — тихо сказала Холли, набрав в грудь побольше воздуха.
— Добрый, — мягко ответил Уилл, и девочка, вся затрепетав, отвернулась к отцу, пряча улыбку.
Слева от него сел Стив.
А по другую сторону стола — почти напротив — сидела Джейн, между своим отцом и Майком.
Левее Джеймса сидели Теодор и Карен. Холли, вся взбудораженная — между своим отцом и Уиллом. Далее — Стив, Нэнси Харингтон, и замыкал круг…
Майк.
Он сидел между своей сестрой и невестой, но их троих разделяло нечто куда большее, чем расстояние стульев.
Майк на секунду поднял взгляд, случайно встречаясь с ним глазами. Уилл тут же опустил голову, уставившись в тарелку.
Ужин начался с тостов, звона бокалов и формальных бесед. Карен задавала вопросы Джеймсу о приглашенных гостях с их стороны, Теодор обменивался короткими репликами со Стивом.
Почти сразу официанты с серьёзными лицами закружили из стороны в сторону, внедрились между стульями и поставили на стол первые блюда.
Уилл выпрямился, стараясь выглядеть естественно. Впрочем, лицо у него всё равно изменилось, как только он опустил взгляд. На белой скатерти перед ним лежала целая россыпь приборов — вилки разных размеров, ножи, три ложки.
Он сглотнул.
Наверное, есть какое-то правило?..
Руки слегка вспотели, и он вцепился пальцами в ткань салфетки, лишь бы не выдать себя неловким жестом.
Он решил незаметно взглянуть на Джейн, надеясь, что она подскажет ему правильный выбор. Но когда он поднял глаза, взгляд упёрся совсем не в неё.
В Майка.
Тот уже смотрел на него чуть прищурившись, будто знал в чём дело. А потом почти незаметным движением, поднял одну из ложек.
Уилл положил пальцы на тот же прибор, и, уловив это, Майк спокойно опустил свою руку, не меняя выражения лица.
На мгновение Уилл замер и неосознанно улыбнулся, совершенно неожиданно и неуместно. Музыка и разговоры за столом на секунду отодвинулись на второй план.
К тому времени, когда тарелки из под первых блюд принялись уносить, атмосфера успела потеплеть. А разговор плавно коснулся гостя.
— Уильям, — начал Джеймс мягким, добродушным тоном, — Джейн сказала, что у вас необычная история появления на борту. Расскажите, чем живёте?
— Да, вы произвели на меня большое впечатление, — подхватила Карен, элегантно сложив руки на столе. — Но вы определённо не похожи на типичного пассажира. Расскажите о себе.
Уилл мог бы сгладить правду, но даже не сделал попытки. Честность была его естественной чертой.
— Если кратко… в Европе у меня не было постоянного дома, — начал он. — Мы с братом Джонатаном путешествуем по Европе. Берёмся за любую работу, что подвернётся, иногда я рисую людей на улицах. Это хорошо кормит, если повезёт.
При слове «рисую» едва заметно изменился один человек — Майк. Он сидел через несколько мест, всё время до этого демонстрируя подчеркнутую скуку и слушая вполуха. Сейчас же его взгляд поменялся.
Тем временем Уилл продолжал, не смотря в его сторону.
— А билеты на «Титаник»… — он усмехнулся, пожав плечами, — я выиграл в покер. До сих пор не верится.
Родители Майка вскинули брови, Нэнси опустила взгляд в тарелку, улыбнувшись, а Стив тихо присвистнул:
— Да ну… вот это удача.
Джейн усмехнулась — откровенность Уилла всё ещё застигала её врасплох.
— Знаете, всего неделю назад мы с братом ночевали под мостом в Париже. Там холодно, сыро… — усмехнулся Байерс. — Зато вид на Сену отличный. А сегодня я ужинаю здесь, в такой компании.
— Жизнь удивительна, верно? — рассмеялся Джеймс Хоппер, покачав головой.
Карен одобрительно кивнула и улыбнулась.
Теодор Уилер медленно поднял бокал и посмотрел на Уилла поверх его края.
— И вы находите подобный образ жизни… привлекательным?
За столом притихли. Уилл выдержал его взгляд без особого труда.
— Да, сэр, нахожу, — ответил он. — Мне нравится не знать заранее, где я окажусь завтра. Мир большой, и пока идёшь вперёд, обязательно наткнёшься на что-нибудь интересное.
Он пожал плечами.
— Это делает меня свободным.
Взгляд Майка изменился, а рука перестала крутить бокал.
Стив кивнул в сторону Уилла:
— Парню явно нравится жить на краю.
— Нравится, — подтвердил Уилл с лёгкой улыбкой.
Карен, не желая отпускать тему, задала ещё один вопрос:
— А что вы делаете, когда… ну, не катаетесь по миру? Что ещё вас занимает?
Уилл повернулся к ней.
— Я… пишу картины: портреты, пейзажи, людей в парках. Я постоянно рисую. Даже сейчас руки зудят, — неловко усмехнулся он.
За столом ненадолго притихли.
Майк опустил взгляд в бокал.
Художник.
— А я, кажется, пропустил, как вы с Джейн познакомились? — спросил Стив, переведя взгляд с Уилла на девушку, через два места от него.
Теперь все смотрели на Джейн.
— Уильям спас меня вчера вечером, — начала она, робко улыбнувшись. — Я поскользнулась и почти… почти свалилась за борт.
Уилл лишь слегка улыбнулся, поддерживая её версию событий и предоставляя ей самой рассказывать историю так, как она считала нужным.
Теодор Уилер произнёс с тяжеловатой интонацией, как бы между прочим:
— Вы так быстро поладили.
Фраза прозвучала вполне буднично, но за столом её услышали все. Джейн чуть выпрямилась в кресле. Уилл спокойно встретил взгляд Теодора.
— Да, — сказал он. — Мы нашли немало тем для разговора. Джейн — прекрасная девушка.
Несколько секунд никто не говорил. Теодор смотрел на него не отрываясь, затем поставил бокал на стол.
— Да. А ещё она надёжная и верная, — подчеркнул он, скользнув взглядом по Джейн и Майку.
Сказано это было достаточно спокойно, однако взгляд задержался слишком прямолинейно. Майк отвёл глаза к тарелке. Джейн замерла.
Повисшую паузу никто не спешил заполнять.
Щёки Джейн сначала побледнели, потом залились румянцем.
Уилл чуть наклонил голову.
— Конечно. И замечательный друг.
Теодор медленно провёл пальцем по ножке бокала и иронично приподнял уголок губ.
Джейн опустила глаза в бокал, избегая его взгляда.
Уилл посмотрел на неё, но тут же, случайно перевёл взгляд правее — и в этот момент встретился глазами с Майком. Тот пристально смотрел прямо на него.
Уилл едва заметно вздрогнул, но взгляда не отвёл. Их короткая дуэль долго не продлилась — их одновременно отвлекли официанты, скользнувшие между стульев с подносами и загородившие обзор.
Пустые блюда убрали и на стол подали следующее. Уилл машинально оглядел приборы, пытаясь понять, что понадобится на этот раз.
Подняв глаза, он снова наткнулся на Майка.
Тот без лишних слов слегка приподнял нужную вилку. Уилл повторил движение, и Майк тут же опустил руку с легкой улыбкой.
В течение всего ужина Уилл время от времени поднимал глаза через стол. Со стороны казалось — смотрел на Джейн, дарил ей мягкие улыбки и короткие кивки. Но стоило взглядам с Майком пересечься — они оба знали: он смотрит не на неё.
Он снова и снова цеплялся взглядом за чёрные кудри, за острый профиль по другую сторону стола. Стоило Майку поднять голову, как Уилл тут же поворачивался к Джейн.
Когда ужин близился к финалу, мужчины начали подниматься из-за стола, предлагая дамам руку для танца. Миссис и мистер Уилер встали первыми, Стив с Нэнси последовали за ними, Хоппер вышел покурить. За столом стало свободнее, музыканты сменили мелодию на более медленную.
Уилл, попивая шампанское, наблюдал за сидящей напротив парой. За весь вечер Майк ни разу не взглянул на Джейн. Зато Уилл замечал, как сама девушка то и дело украдкой смотрит на его профиль с какой-то надеждой.
Сидя и рассеяно крутя ножку бокала, Майк будто не замечал её взгляда.
По крайней мере, со стороны это выглядело именно так.
С каждой секундой Джейн всё сильнее поджимала губы. Она смотрела, как пары расходятся по залу, как дамы нежно улыбаются джентельменам.
Справа раздался детский голос:
— Здравствуй, ты хочешь потанцевать?
Мальчик стоял рядом с Холли, протягивая ей руку.
Девочка улыбнулась сразу:
— Давай! — и выскочила из-за стола так быстро, будто только этого и ждала.
Джейн проводила их взглядом.
— Майкл… — тихо сказала она, положив руку ему на плечо. — Может, ты тоже хочешь потанцевать?
Она смотрела на него снизу вверх, и Уилл не мог за этим больше наблюдать.
Майк только вздохнул тяжело и медленно.
— Извини. Давай… в другой раз. — Он едва взглянул на неё. — Только, прошу… не бросайся из-за этого за борт.
За столом стало тихо.
Джейн отдёрнула руку, сбывшись с дыхания. Уилл выпрямился.
— Я… прости. Я не то имел в виду, — процедил Майк, поджав губы. Но слова были сказаны, и вернуть их было уже невозможно.
Джейн открыла рот, собираясь ответить, но Уилл уже поднялся и быстро оказался рядом.
— Мисс, — произнёс он, чуть наклонившись, протягивая ладонь, — позволите пригласить вас на танец?
Джейн и Майк одновременно посмотрели на него.
И впервые за этот вечер Джейн улыбнулась по-настоящему. Она последний раз взглянула на Майка прежде чем положить свою ладонь в руку Уилла и подняться.
— С радостью, — сказала она, и печаль, ещё минуту назад окрашивавшая её лицо, исчезла без следа.
Они двинулись в центр зала, к вальсирующим парам.
Прежде чем обратить внимание на Джейн, Уилл бросил короткий взгляд через плечо — на Майка.
И увидел, что тот смотрит прямо на него.
Это был первый бал в жизни Уилла. Его движения были не совсем верными, но удивительно элегантными. Джейн тихо смеялась, подстраивалась под него и позволяла вести.
И среди холодно-правильных пар их танец казался единственным живым.
И именно так их увидел Майк.
И что-то новое медленно зародилось в его груди.
Примечания:
мой тг (никакого щитпоста, только фанфики) - https://t.me/litnasfanfics
в профиле ещё много фанфиков по байлерам!
буду очень рада вашим отзывам и лайкам!💋