В погоню за сердцем

NC-17
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 30 страниц, 13 904 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 1 "Конвой"

Настройки
Солнце сквозь открытое настежь окно бросило свои лучи на пустую керосиновую лампу, стоящую в глубине секретера, и те, разбившись на зайчики, разлились по комнате. С улицы начали доноситься глухие звуки проснувшегося города. Утренний покой перебил громкий стук в трухлявую дверь комнаты. Та резко распахнулась и в комнату вошел бородатый мужчина в зеленоватой рубашке и винтовкой за спиной. Он встал над кроватью и пристально посмотрел на неё. — Сэм! — Громко произнес мужчина. — Давай вставай, у нас дело. — То-омас, — протянул парень, еще сильнее укутываясь в одеяло, — ну я же сплю, зайди попозже. — Ты мне нужен сейчас, иначе опять пропустишь все мимо ушей и проснешься к обеду, — не дождавшись ответа, Томас сорвал с парня одеяло, схватил его за ногу и стащил на ковер, устилающий половину комнаты. — Ну что там опять? — Сэм, протирая глаза, сел спиной к кровати и задрал голову. — Нас нанял сам Лакморт! — Кто? Лакморт, банкир что-ли? — Да, и платит прилично, заказ легкий, — Томас взглянул на свои наручные часы. — Жду тебя у Козла в полдень, собирай все нужное и только попробуй опоздать! — Ненавижу тебя, брат. — Взаимно. — Мужчина почесал бороду и покинул комнату. Прошло несколько минут, после которых Сэм наконец смог прийти в себя и встать с пола. Он подошел к столику с ведром напротив кровати и умыл свое заспанное лицо теплой водой. Она показалась ему менее омерзительной, чем само это утро, но все же хотелось, чтоб она была прохладней и свежее. Следом он надел на себя белую рубашку, висящую на изголовье кровати, прикрепил ремень с револьвером в кобуре и патронташем через плечо, схватил сумку и обвел взглядом свою скудно обставленную квартиру, будто бы видит её в последний раз. Затем Сэм недовольно цокнул языком и скоротечно покинул дом. С каждым новым заказом Сэм все больше убеждался в шаткости своей надежды вновь вернуться тёплым вечером в свою пыльную постель. Томас был начальником небольшой команды наёмников, выполняющей охранные мероприятия, а Сэм — одним из его заместителей. Хоть они и были двоюродными братьями, с детства росли вместе, как родные. Томас потерял отца, а Сэм обоих родителей во времена уличных погромов за права и свободы. Ах да! Вайтфорт! Вайтфорт — самая свободная столица в мире! Столица степей и свободы выбора заработка капитала! Довольно большой городок для тех времён, столица одноименной со степью республики Сайлир. В наёмники Сэм пошел с огоньком азарта в глазах. Но ровным счетом, до первого убийства. Весь в запекшейся крови и грязи, сидя, поджав колени и скуля, как щенок, он долго отгонял Томаса с его уговорами продолжить: мол, это был бандит, смотри сколько денег и так далее, и тому подобное. Но посидев еще некоторое время и поразмыслив, все же осознал, что жизнь на этом не кончается, что совесть всего лишь инстинкт, или вообще придуманная ересь вместе с людскими законами, бла-бла-бла. Вот тогда-то он и решил открыть дверь навстречу приключениям... На улице уже кипела жизнь. Десятки прохожих, повозок суетились меж двухэтажных домов и лавок с торговцами. Сэм то и дело нырял в переулки, выходя на другие улицы, лишь бы обойти толпы людей, мешающих приблизиться к сердцу города. Не особо торопясь, он шагал по мостовой и вздыхал, будто бы уже устал от этого утра. Выйдя на очередную улицу, на коей было меньше прохожих, он обвел ее взглядом, мысленно поставил себе пунктир и быстрым шагом направился дальше. Сердцем города же оказалась главная площадь. На той уже собрался народ: все толпились у старой колокольни в центре, под которой стоял эшафот. Спустя время гул толпы затих и поверх людских голов появилось несколько фигур: капитан вайтфортского ополчения, палач в старом армейском мундире с банданой на лице и избитый в кровь человек с мешком на голове. Под эшафотом цепью стояли жандармы, с вверх поднятыми ружьями, отталкивающие людей и не давая подойти ближе. — Граждане! — На всю площадь раздался громкий и властный голос капитана. — Сегодня свершится правосудие над Полом Айзервенским. — Палач стянул с осужденного мешок и, взявшись за волосы, показал народу его лицо. — Он обвиняется в вооруженном нападении в составе запрещенной группировки Халфу, убийстве тринадцати человек, включая женщин и детей, грабеже, нанесении увечий и пытках, воровстве и порче городского имущества, продаже людей в рабство, провозе контрабанды и далее-далее-далее. За свои преступления верховный совет республики приговаривает Пола Айзервенского к казни через повешение во имя и славу нашего гордого и свободного города Вайтфорт! Глаза полураздетого мужчины нервно забегали по толпе, наполняясь ужасом от услышанного. Его взгляд резко остановился на Сэме, мужчина истерично оскалил зубы, затаив в сморщенных и заплывших синяками скулах сумасшедшую улыбку. У Сэма это не вызвало никаких эмоций. Повисла ожидающая тишина, палач резко накинул на мужчину мешок с петлёй, затянул её и отошел к рычагу. Раздался скрип люка. Осужденный, на мгновение зависший в воздухе, рухнул вниз, содрогаясь от удушья. Как только его тело перестало двигаться, среди народа поднялось бурное обсуждение произошедшего. Сэм молча отвел глаза и, больше не желая находиться в ревущей толпе, направился в другую часть площади, где находилась оружейная лавка. За большой витриной стоял продавец, сложив руки в локтях и с ехидством смотря через окно в сторону эшафота. Он заметил подошедшего к нему Сэма и быстро засеменил к прилавку. Прозвенел колокольчик на двери. — Ваше утро! — Протяжно и горделиво произнес торговец. — Самуил! Вам как обычно, тридцать восьмые для Кларсена? — Да, — равнодушно сказал Сэм, бросив взгляд на винтовку с барабаном, закрепленную на стене. — Раз, два, три. — Торговец выложил на прилавок бумажные коробочки с патронами и, посмотрев на Сэма, сверкнул глазами. — Хорошая винтовка, достойна того, чтобы побывать в самой жаркой перестрелке и выйти оттуда без царапины. — Определенно, подай мне её. Полноватый мужчина подошел к стене, снял заслонку, и аккуратно подал винтовку парню. Сэм уткнул ее прикладом в плечо и прицелился сквозь витрину в колокольню. Затем положил винтовку на прилавок, провернул пальцем шомпол в накладке по часовой стрелке, выдвинул его, оттянул риску и отсоединил барабан от коробки. Проверил отверстия, дуло ствола, вновь собрал её и медленно щелкнул курком. — Действительно хорошая, — произнес Сэм впечатлившись, — беру. — С вас пятьсот семьдесят пир, — торговец потёр руки и достал из-за прилавка изношенный на вид кожаный ремешок, — она сорок четвертого калибра, я вам доложу патроны, а ремень за счет заведения. Сэм вынул из сумки несколько бумажек, отсчитал нужную сумму и отдал торговцу, после чего нацепил ремень на новую винтовку, перекинул ее через шею и вышел из магазина. Осталось только прибыть на место, где собиралась вся команда Томаса и наконец отправиться в путь. Солнце уже было высоко, когда Сэм добрался к таверне. Это была небольшая забегаловка у выезда из города, где частенько обедали проезжие. Над верандой висела обшарпанная вывеска:

Пьяный козел

Было заметно, как вывеску перекрашивали несколько раз, но из-за вечно палящего солнца, краска слезала с нее, как кожа с лица лишайных детей. От этой мысли Самуил сначала улыбнулся, а после смутился, качнув головой в сторону. На веранде под вывеской стояли знакомые лица: Кайл Шагерски, новоиспеченный член отряда, Рэнди Уолрин, рыжий бородатый мужик, который никуда не ходил без своего ружья, и Джозеф Гальмер, худой старикан с длинным носом и залысиной. Самуил подошел ближе, встретив дружелюбные взгляды. — Утро, Сэм, — произнес тревожным голосом Кайл, уставившись на него щенячьими глазами, намокшими то ли от солнца, палящего прямо в него, то ли от иной причины. Сэм задумался на мгновение, кивнув. — Что случилось, Кайл? Опять не пускают? — Нет-нет, просто странно это все, ну я про наше задание, — ответил новенький неестественно высоким голосом. — Мы решили дождаться тебя и расспросить подробнее. — Мне Томас мало чего сказал. Что там такое? — Спросил Сэм. — Да нам, собственно, он тоже nem zentra, nem trá, — влез в диалог Джо, держась за ремень походной сумки. — Сказал только про этого masari, Лакморта. — Сколько Сэм его знал, старик Джо вечно выражался на старо-хейнском языке, ведь был откуда-то из Центров. Что, впрочем, по мнению парня, никак не ставило того в худшем свете. Наоборот, его странные и смешные словечки, наравне с ругательствами, придавали тому определенную загадочность и колорит. — Лакморт, вроде как, его старый знакомый со времен Великой войны. — Вмешался последний присутствующий на веранде — Рэнди. — Не помню подробностей, но Томас как-то упоминал его за кружкой пива. Сэм скрипнул зубами и закатил глаза. Из таверны несло сивухой с запахом жаренного мяса. — Обедать пора, — воодушевленно произнес он, товарищи одобрительно кивнули. Общий зал таверны веял уютом с одновременной безвкусицей, кривые стены, утыканные шкурами степных зверушек, подпирали темный от копоти потолок. Рядами стояли простые дощатые столы с табуретками, а самый конец зала увенчал большой зажженный камин с ободранными креслами по бокам. Товарищи заняли столик под большим квадратным окном прямо у входа. Самуил сел поближе к стене, уперевшись в нее плечом, рядом раскинул ноги в стороны Рэнди, облокотив своё ружьё на бедро, напротив сели на свои места Кайл и Джозеф. К столику быстро подошла служанка в испачканном сером фартуке. — Нам по кружке пива, варёной картошки с мясом и обязательно хлеба! — Выдал Рэнди, обольстительно улыбаясь служанке. Сэм такой обед не оценил, но быстро принял обстоятельства. Служанка молча кивнула и ушла в другой конец зала. — Были на площади? — Внезапно спросил Кайл. — Да, зрелище еще то, но так ему и надо, он же убийца и бандит! — Хриплым от курения голосом произнес Джо, он как раз достал из нагрудного кармана трубку и стал забивать в нее табак. — Ты тоже убийца и бандит, чего сам в петлю не лезешь? — Язвительно подловил его Рэнди. — Тут понятие относительное, нужно смотреть на контекст. И детей, mordeth tu karn, Рэнди, я не убивал. К тому же, эта masari была из Халфу, отъявленных ублюдков надо вешать, знаешь? — Вешать надо. — Согласился с ним Рэнди, ожидающе высматривая в тёмном зале служанку. Через некоторое время принесли кувшин пива и деревянные тарелки с едой. Ребята принялись усердно обедать. — Что по новостям с Чернополья, Кайл? Я слышал, что у тебя там сестра в Чартоне этом. — Прервал тишину Рэнди, говоря сквозь смесь хлеба, пива и картошки во рту. — Нью-Чартоне, Рэнди, это Нью, "новый", по-хейнски. — Поправил его Джо. — Драккар ты мой, я не картограф, я что услышал, то и сказал. — Ну! — Прервав спор, выдавил Кайл, нервно сглатывая слюну. — Я давно не получал оттуда писем, но вроде как там построили железную дорогу! Прямо до порта в заливе. — Железная дорога. Вот бы и нам такую, не придётся отбивать жопу пока сопровождаешь какой-нибудь паршивый дилижанс с богатеями. — Размечтался, у города денег на неё не хватит, — парировал Джо, — к тому же, это свободный город — тебе надо ты и строй, а там почти вся армия мира, ну точнее того мира, у которого короли и остальные, хер знает какие "сэры", договорились ворваться к нам, украв нашу свободу, как девственность у зазевашейся доярки. — Что вы о свободе то заладили, свобода — это точно такая же фикция, как реклама сиропа от кашля, чтоб люди не бунтовали, — Сэм на пару секунд замолчал, поймав какую-то нехорошую мысль и продолжил, — большие дяди в совете договорятся и завтра, Рэнди, и ты, Джо, будете прислуживать большому "сэру" из-за бугра, а с Кайлом я даже не хочу знать, что сделают. — Тотчас Кайл струхнул, заострив испуганный взгляд на Сэме. — А сам-то ты куда денешься, Самуил Кольски? — Вдруг спросил его Джо, недоверчиво тыкая в него вилкой с куском картошки. — Уеду, может в Крайонер, или Лейп. Давно хотел на юге побывать. Хвойные леса, бескрайние луга и просторы. Красота-а! — Фига ты придумал, да чтоб тебя первого за жопу и схватили! Даже если обойдется, то придётся через фронт ехать, не полезешь же ты через горы, к твоему сведению, рассадник Халфу как раз там. — Решение обязательно найдется. — Бросил Сэм, опустив взгляд в свой скудный обед. Никто не захотел продолжать дальше этот бессмысленный разговор. Тишина надолго повисла над столом, Сэм и Кайл продолжали спокойно есть, пока остальная парочка задумчиво переглядывалась, осмысляя диалог. Ближе к полудню, через запотевшее окно, раздалось цоканье множества подков, свист и голоса. В таверну вошел Томас, слегка запыхавшись, а вдохнув клуб табачного дыма, что распустил вокруг своих товарищей Джо, совсем закашлялся. Все это время он держался за рукоять револьвера на поясе. — Вот и вы, на улице остальные. — Сказал Томас и обвел взглядом столик, за которым сидели парни. Они оплатили свой обед и быстро вышли на улицу. Наемники собрались в небольшой круг, ожидая дальнейших разъяснений. — Так, все в сборе? — Спросил Томас, встав в центре. — Нету только Ральфа, он слег от пневмонии. — Громким и высоким голосом заявил Кайл. — Ладно, надеюсь без него управимся. — Томас задумался, прислонив палец к губе. — Хорошо, значит так, Лакморт хочет перевезти очень важный для него груз из Нью-Чартона в Кеммер, мы встречаем его на половине пути и будем охранять всю оставшуюся дорогу. И давайте без этих недовольных морд. Я знаю, что вы не любите Лакморта, но ведь главное, что нам прилично заплатят, верно? Сейчас скачем на распутье у Сальки и там ожидаем конвой, все остальное по ситуации. По коням! — Приказал Томас. Сэм подошел к своей кобыле, которую добродушно привел его брат, встал одной ногой на стремя и запрыгнул в седло, обнаружив на передней луке длинный походный плащ с кое-как пришитыми шевронами вайтфортских наемников. Он проводил взглядом кислые лица товарищей, выдвигающихся в путь, и поскакал за ними следом. Стремительно весь отряд покинул город. Холодный ветер поднимал пыль, а солнце грело так, будто сейчас самое жаркое лето. Издалека был слышен вой диких степных собак. Ничто не предвещало беды. Отряд из одиннадцати всадников выехал на распутье. Оно представляло собой пустынный перекресток Вайтфорткого и южного трактов возле переправы через реку Салька, разделяющую Сайлир на две равные части. — Стой! — Крикнул Томас. — Спешиваемся и ждем конвой! Следующие два часа ожидания прошли спокойно: парни устроили привал, расставили дозорных на холмах, Рэнди уже решил открыть спрятанную от начальника флягу со спиртом. Томас же сидел на походном мешке в центре этого импровизированного лагеря и курил сделанную любительскими руками самокрутку. — Том, мы можем поговорить? — Сэм подошел к брату, шурша ногами по засохшей придорожной глине. — Конечно, что-то не так? — С чего вдруг такая срочность от какого-то банкира из Норилэнда? Я думал мы берём только Вайтфортские заказы. — Ты думаешь я сам знаю почему именно мы? Логично было бы предположить, раз конвой едет через Сайлир, то нужно нанимать кого-то из местных. Ну, может мы еще были знакомы некоторое время назад. — Знакомы? И почему я этого не знаю? — Самуил нахмурился, наклонившись над братом, и глубоко вздохнул, готовясь выяснить все до малейших деталей, как его прервал один из наемников с холма. — Едут! Четыре повозки! С севера! — Я расскажу тебе вечером. — Томас поднялся с мешка, подошел к лошади и прицепил его на седло. — За работу, парни! Вскоре из-за холма появились столбы пыли и следом несколько возов. Подъехав ближе они остановились. Солдат на передней телеге пристально уставился на всадников, достал винтовку и, держа ее одной рукой, спрыгнул с козел. — Томас? — Громко спросил он, подходя ближе. Командир наемников сделал шаг вперёд и выставил правую руку вверх. — Мы от Лакморта, готовы вас сопровождать. — Добро, я Дэвид, старший сержант, рад знакомству. Они вдвоем отошли к телеге, Дэвид передал Томасу какой-то конверт и они вновь вернулись к наемникам. — Едем значит на юг. — Томас оглянулся на дорогу, уходящую далеко за горизонт. — Да, время не ждет, давайте по местам! — Приказал командир конвоя, — По два всадника на воз, оставшийся будет замыкающим. И кстати, в телегах динамит, будьте аккуратнее, джентльмены! Все сели по местам и конвой двинулся. Ветер затихал, прошло несколько часов, а они ушли глубоко на юг Сайлира. Проезжая небольшую заброшенную заставу, рядом с крутым поворотом, Дэвид поднял руку вверх, изобразив в воздухе круг. — Стоим, наберём воды в колодце и перекусим. — Никто не возразил и колонна остановилась. Сэм ехал позади всех в нескольких десятках метров от последней телеги и пристально вглядывался в широкий синий горизонт. Впереди он увидел Томаса, ожидающего, когда Сэм его догонит. — Что такое? — Спросил он брата. — Привал. — Коротко объяснился Том. — Пошли, кое-что тебе покажу. Они спешились и прошли несколько шагов по захламленному старыми досками двору. Застава имела вид старой дорожной ночлежки, редко используемой путниками. Но в центре двора, который обрамляли ветхие сараи, находился колодец, на удивление опрятный. В Сайлирской степи трудно найти чистый источник воды, поэтому, это место можно было бы сравнить со святыней. Подойдя к одной из построек, Томас протянул брату зажатый кулак. — Это важно. — Настойчиво произнес он. Сэм вытянул руки и поймал старое серебряное кольцо с гравировкой, больше похожей на плетеную лозу. — Ты собираешься сделать мне предложение? — Язвительно спросил Самуил. — Нет. Помнишь, я говорил про Лакморта? — Томас сделал паузу, чтоб брат смог вспомнить. — Так вот, когда я был в Центрах, я одолжил это кольцо у Эдварда. И вот когда он нанял нас, решил все таки отдать его. — А мне оно зачем? — Мы проехали треть пути, везя динамит, из хер знает откуда в хер знает куда, и не встретили ни одной подозрительной детали. — Я снова ничего не понимаю. — Сэм задумался. — Если вдруг с нами что-то случится, ты должен пообещать унести ноги сразу же и передать кольцо Лакморту. — Томас настойчиво сдвинул брови. — Столько мороки из-за куска серебра? — Возразил парень. — А динамит? — К чёрту динамит, если у Лакморта будет кольцо, то ему ничего более не понадобится. — Томас поправил шляпу. — Я знаю, насколько бредово это звучит, но ты должен довериться мне. — Мне жаль всех отвлекать, мальчики! — Внезапно раздался громкий голос сержанта Дэвида. — Но нам пора в путь, надеюсь вы успели сходить по большому! Томас молча развернулся и направился к своей лошади. Сэм сначала хотел окрикнуть брата, но в какой-то момент передумал, задумчиво осмотрел кольцо и надел на безымянный палец левой руки. Конвой продолжил путь, уходя в степи все дальше и дальше... — Что это там? — Спросил Дэвид, приподнявшись. — Лошадь, вроде. — Предположил Томас, всматриваясь вперед между двумя каменистыми холмами — дорогу действительно перегородила лошадь, бесцельно топчась на месте. — Стой! — Приказал сержант, — проверьте что там. — Пара солдат спрыгнула с повозки и подбежала к лошади. — Ить ты какая хорошая, чего одна и без хозяина? — Один из них погладил её гриву. — Уберите её и едем дальше! — Крикнул Дэвид. — Она вроде породистая, командир! — У нас другие дела! — Командир оглядел холм по левую сторону дороги, на котором появилось движение. — Сукины дети, это ловушка! Лошадь бахнула, будучи набитой взрывчаткой. Солдаты, что были рядом, скрылись за густым дымом. Из скрытых ям вдоль дороги быстро поднялись стрелки и началась перестрелка. Конвой переполошился. Ржание лошадей, выстрелы, крики солдат — все это звучало в унисон. Заслышав пальбу, Сэм тут же помчался к конвою. В него уже стреляли. Он прижался грудью к лошади и перевалился на бок. А налетчики были все ближе. Когда тот почти доехал, взорвалась телега с динамитом, разбрасывая вокруг себя и друзей, и врагов. Он мчался уже вдоль обозов, выстрелив несколько раз в бандитов, прорывая облака дыма, объезжая солдат. Вот он уже почти был на месте. Он отчаянно выискивал Томаса, но вокруг царила неразбериха. — Томас! — Крикнул Сэм, расстреляв последние патроны в белую пучину. И вдруг он увидел его. Своего брата. Тот бездыханно лежал на обочине. Сэм попытался спрыгнуть с лошади, но предательская пуля попала в плечо. Он соскользнул и застрял в стремени, а кобыла заржала от еще одного попадания, встав на дыбы. Она испуганно стала метаться, а после умчала прочь. Потянув парня за собой. В пустошь.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник