ᝰ.ᐟ
Она не может умереть, не узнав правды. С этой мыслью Маргарет решила взяться за поиски Тома Реддла. Если ей суждено закончить жизнь в Хогвартсе, она попытается перед этим разузнать все, что в ее силах. К счастью, в передвижениях ее не ограничивали. Как представитель Сопротивления, она могла беспрепятственно разгуливать по замку, навещать преподавателей и заходить в библиотеку — но в установленные ее хозяйкой часы. Магическая сеть сбоила (неужели Розье постарался?), и это освобождало Маргарет от ее рабочих обязанностей. Как она, спрашивается, будет писать репортажи и публиковать фото, если сеть «блокируется» Пожирателями? Поэтому она ничего не делала (кроме редких дежурств в компании Грюма) и могла не притворяться, что чем-то занята. Сначала Маргарет пошла в библиотеку, чтобы просмотреть школьные альбомы с фотографиями. Она помнила, что Реддл родился в середине 1920-х. После недолгих поисков Маргарет отыскала альбом выпуска 1945 г. Том Реддл, слизеринец, позировал с другими учащимися своего факультета на ступенях Хогвартса. Это был уже высокий юноша, стройный и красивый, с идеально уложенными волосами и очень изящными руками. Маргарет наклонилась ниже, чтобы рассмотреть его руки. На левой руке Тома Реддла было массивное кольцо — не то ли случайно, о котором все время говорил Мракс из Азкабана? Украденное кольцо семейства Мракс и «раздвоившийся Том» — как интересно. Маргарет бросилось в глаза и другое лицо, смутно знакомое. Ее будто ударило током. Она проверила приписку к фото. Мальсибер. Пожиратель в позолоченной маске! Мальсибер — он закончил Хогвартс в один год с Томом Реддлом. Другие фамилии были ей тоже знакомы — Эйвери, Розье, Нотт. Люди, связанные с Пожирателями. Был ли, в таком случае, Том Реддл тоже Пожирателем? Но постой, Маргарет, а вдруг это совпадение? Почти все чистокровные семьи связаны с Пожирателями. А Том Реддл, как ты помнишь, — полукровка. Приняли бы его в ряды Пожирателей? Но Снейпа же приняли. Возможно, Том Реддл был талантлив и смог хорошо себя проявить. «О нем отзывались, как о великолепном ученике и очень сильном волшебнике. Отчасти, я думаю, он унаследовал силу своего предка Салазара Слизерина. Да, Меропа, без сомнений, сделала правильный выбор. Я слышал, он был очень хорош в дуэлях — возможно, за счет легилименции… Жаль, что талантливый юноша рано умер». Реддл погиб в 1955 г. в ходе некоего эксперимента. Может, он был зельеваром у Пожирателей? Или изобретателем заклинаний?.. Она проверила, кто преподавал в Хогвартсе в 1940-х годах. Единственным профессором, знакомым Маргарет, был Гораций Слизнорт, декан ее бывшего факультета. Она быстро встала, твердо решив, что расспросит Слизнорта о Томе Реддле. Слизнорт обитал в прежних комнатах, в которых, за исключением плотно закрытых окон, ничего не изменилось. — А-а-а… — рассеянно протянул он. — Мисс Фокс, решили почтить визитом старика в последние дни войны. — Могу я попросить вас о… разговоре? — прямо спросила она. — А-а-а… конечно-конечно. В голосе Слизнорта не было энтузиазма. И все же он пустил ее в свою личную гостиную и стал заваривать чай. — Мятный?.. Белый?.. У меня почти закончились запасы. — На ваш вкус, — ответила Маргарет. — Я бы хотела узнать об одном вашем ученике. Это нужно… для моего расследования. Журналистского. — О, вы занимаетесь журналистикой? Слышали, что Пожиратели разгромили последнюю нашу газету? Я любил читать «Новости Волшебного мира». — Да, я слышала. Но… — Тяжелые времена настали, мисс Фокс, — грустно говорил Слизнорт. — Боюсь, что Хогвартс не выстоит. А что делать? Фатализм, мисс Фокс, фатализм… Он поставил близ нее чашку с мятным чаем. Маргарет нетерпеливо заерзала в удобном кресле. — Профессор, — вновь начала она, пока Слизнорт не пустился в бесполезные разглагольствования, — вы помните вашего студента по имени Том Реддл? Слизнорт, севший напротив, недоуменно наморщил лоб. — Том, Том… а, конечно! Том!.. Замечательный был ученик! Талантливый, способный! Я горжусь, что учил его! Жаль, что мало пожил… А почему вы спрашиваете? Решив, что лучше солгать, Маргарет ответила: — Со мной связалась дочь Тома Реддла и попросила меня за… солидное вознаграждение… найти информацию об ее отце. — Да? — Слизнорт оживился, услышав о деньгах. — Сколько же вам пообещали? — Более тысячи галеонов. — Невероятно! — воскликнул Слизнорт. — По нашим временам — это целое состояние! Вам невероятно повезло, мисс Фокс. Будь это даже правдой, назвать везением такой «заказ» было бы трудно. Как будто можно купить себе жизнь на войне. — Сами понимаете, я заинтересована в выполнении этого… хм… расследования. Мне бы хотелось узнать о Реддле… в том числе от вас. — Ох, мисс Фокс, это приятное предложение. — Слизнорт расплылся в улыбке. Маргарет сдержала усмешку. Жадность Слизнорта не могли поколебать и сложные обстоятельства. Она вспомнила о деньгах, которые ей дал Снейп в последнюю встречу. Нашарила их в своей сумочке, отсчитала 25 галеонов и положила их на стол близ декана Слизерина. — А позже я обязательно пришлю вам лучшее французское вино, — добавила она. Слизнорт немного смутился от ее прямолинейности. Деньги манили его. К тому же, понятливость Маргарет была ему приятна — просить Слизнорт не любил. Он притворился, что не замечает денег на столе. — Том, конечно… Я помню, как он поступил на мой факультет. Помню очень хорошо, мисс Фокс. Он с первого курса проявил прекрасные способности. Полукровки на Слизерине — большая редкость. Том не сразу сошелся с другими. Он был вежливым, но немного замкнутым, как мне казалось… Знаете, мисс Фокс, есть люди, на которых смотришь — и не понимаешь, что у них на уме. Том был… из таких. Я списываю это на тяжелую жизнь до Хогвартса. Сирота, у него не было своих денег, для школы он все покупал по нашей благотворительной программе. Да, он жил в приюте… Он никогда не уезжал из Хогвартса на рождественские и пасхальные каникулы. Он очень старался, чтобы показать, что достоин учиться в Хогвартсе. Понимаю, Хогвартс был его шансом, в магловском мире у него ничего не было. Боюсь, поначалу на Слизерине его презирали и оскорбляли. — А в чем он был хорош? У него были… особенные способности? — О, мисс Фокс, у него были блестящие способности! Он со всем справлялся легко! На СОВ и ЖАБА он получил лучшие отметки. — А он бывал в вашем… клубе? — В моем «клубе»? — переспросил Слизнорт. — Вы имеете в виду, приглашал ли я его на встречи? Разумеется. Сначала он бывал у меня один, а потом спросил, может ли звать с собой приятелей. Я согласился — это были ученики моего факультета… Мальсибер, Нотт, кажется, Розье… Эйвери? Или Блэк? Этого не вспомню, увы. Постепенно Том завоевал симпатию многих на Слизерине. Слизеринцы уважают силу и способности. Вы знаете это, мисс Фокс… Я как-то услышал, что они называют свою компанию «Вальпургиевыми рыцарями». — Любопытное название, — заметила Маргарет. — Это были юноши исключительно вежливые, из хороших семей… позже некоторые из них ступили на плохую дорожку. Сами понимаете… — Стали Пожирателями смерти? Слизнорт поморщился. — Да, увы, мисс Фокс. Некоторые мои бывшие ученики стали Пожирателями смерти. Этим я не горжусь. Это я осуждаю. Маргарет решила уйти от этой темы. — Профессор, а чем Том Реддл вам запомнился, кроме учебы? Может быть, у него были необычные планы на жизнь? Или… он в квиддич играл? Был старостой? — Да, он был старостой, — ответил Слизнорт. — Том был дисциплинированным юношей. И, знаете… не вспомню курс… У нас было неприятное происшествие в школе. Том оказался героем и спас нас. — Спас? — Умерла девушка. Как же ее… ученица Когтеврана. Мисс… Уоррен? Торрен? Эта девушка стала призраком и сейчас обитает в женском туалете. — Эм, Плакса Миртл? — удивленно воскликнула Маргарет. — Да, — не понимая, что в этом удивительного, ответил Слизнорт. — Мы боялись, что была открыта Тайная комната, старая байка, мисс Фокс… а оказалось, что девушку убил огромный паук, которого в Хогвартс притащил Хагрид! — Постойте, — взмолилась Маргарет, — Том Реддл что, обезвредил паука, который убил эту девушку, а паук сбежал от Хагрида? Рассказ Слизнорта становился все более невероятным. — Да, — ответил он, — Хагрид учился тогда в Хогвартсе. Вы знаете, у него склонность к… диким монстрам. Он принес паука в замок и растил его тут. Паук сбежал от него и стал нападать на студентов. Том поймал Хагрида с поличным, когда Хагрид собирался унести паука в Запретный лес. Хагрида исключили, да… Я был против, чтобы его оставили в Хогвартсе! Все были против! Убийца… да, убил не он, а его дикое животное… Но я помню, что из-за Хагрида умерла девушка! Я был против его назначения! — О-о-о… — неопределенно ответила Маргарет. — Скажите, профессор, а чем Том занимался после школы? Вы поддерживали связь с ним? — Отчасти, — уже печально ответил Слизнорт. — Я знаю, он хотел остаться. Дамблдор стал директором. На месте Дамблдора я бы пожалел юношу. Ему некуда было идти. Безжалостно выгонять его из замка, который стал его домом! Том хотел поступить к нам на работу, но Дамблдор отказал, сославшись на его юный возраст. 17 лет! Студенты уходят от нас в большой мир, в котором их ждут новые трудности. У Тома не было дома и не было денег. Не знаю, как он выживал первое время. Я слышал, он уехал в Париж… или в Германию? А, вспомнил, он работал в Германии! — Торговым агентом, — добавила Маргарет. — Нет! — Слизнорт возмутился, будто она сказала нечто непристойное. — Я слышал от его приятеля, что Том занимается научной работой, что-то изобретает… потом это и убило его. Я не был на его похоронах, к сожалению. Очень жалко. — Вы уверены, что он работал именно в Германии? Я знаю, что Том Реддл похоронен в Париже. — Да, я вспомнил, что в Германии. Он прислал мне письмо. Единственное его письмо после окончания школы. — А можно его?.. Маргарет выложила на стол еще десять галеонов. Слизнорт немедленно отправился искать письмо Тома в своем архиве «лучших учеников». Скоро он возвратился, протягивая Маргарет конверт. — Оставьте себе. Можете отдать его дочери Тома. А от кого у Тома родилась дочь? — М-м-м… честно говоря, не знаю. — Неужели Том не женился на матери своего ребенка? — возмутился Слизнорт. — Он мне казался человеком порядочным. — У него не было девушки в школе? — Нет… хотя, постойте… я слышал, что он был влюблен в девушку с младшего курса, но, думаю, ничего серьезного у них не было. Она была младше и закончила Хогвартс позже. Светленькая такая, кажется. — Светленькая? В смысле, со светлыми волосами?.. У Маргарет в душе все перевернулось, когда она подумала, что ей придется пересмотреть более поздние выпуски Хогвартса, чтобы найти таинственную пассию Реддла. Она быстро себя одернула — а зачем ей искать школьную подружку Тома среди сотен девушек? И как это возможно? Письмо Реддла жгло ей руки. Она присмотрелась к штемпелям и заметила на одном из них дату — 1954 г. До смерти Тома Реддла оставался год.ᝰ.ᐟ
— Миртл?.. Привидение юной девушки высунулось из туалетной кабинки. — Я тебя узнала! — взвизгнула Миртл. — Ты та несносная девчонка, что смеялась над моими очками! — Э-э-э, нет, — удивленно ответила Маргарет. — Я никогда не смеялась над твоими очками. Миртл, хныча себе под нос, выплыла в центр женского туалета. В полутьме это полупрозрачное существо навевало смутный страх. — Почему всюду темно? — капризно спросила Миртл, зависнув над Маргарет. — Я заглядывала во все туалеты — всюду темно. Когда наступит день? Который час? — Три часа дня. Дементоры и Пожиратели наступают на Хогвартс. — А! — Голос призрака зазвучал радостно. — Наконец-то кто-то разнесет эту школу! Я буду смеяться, когда увижу, что от этого мерзкого места ничего не осталось! — Но Хогвартс — и твой дом тоже, — заметила Маргарет. — Я его не выбирала! Меня заточили тут! Я буду свободна, когда его разрушат! Разговор уходил к странным, понятным лишь призраку деталям. Маргарет решила, что лучше не обрывать эту нить, а попытаться выяснить больше деталей. — А кто… э-э-э… заточил тебя в Хогвартсе? — Ах, словно ты не знаешь! — с громким плачем, явно наигранным, воскликнула Миртл. — Министерство! Противная Хорнби пожаловалась им, что я «порчу ей жизнь»! А это она виновата! Она не должна была забывать, из-за кого я умерла! О, если бы я могла снова с ней встретиться… Я отправлюсь к ней, как только Хогвартс рухнет! Я поселюсь в ее ванной комнате и буду завывать по ночам, чтобы она помнила, до чего меня довела! — А… э-э-э… это она, Хорнби… то есть… была виновна в твоей смерти? Миртл обиделась. Она резко подлетела к Маргарет и дала призрачной рукой ей «пощечину». От холодного потустороннего прикосновения Маргарет вздрогнула. — А, ты пришла спрашивать, как я умерла! — завизжала Миртл. — Знаешь, сколько раз меня спрашивали? И знаешь, что я отвечала этим любопытным, которые только хотели посмеяться надо мной? — Что в твоей смерти виновата мисс… э-э-э… Хорнби? — Да, она и виновата! Она постоянно смеялась над моими очками! И она не видела ничего в этом дурного! Когда я умерла здесь, в этой кабинке, Оливия Хорнби пришла и весело сказала: «Перестань дуться, Миртл. Профессор Диппет велел тебя привести…» А потом — ох, потом она обнаружила мое тело… да! Она так закричала! — с мстительным удовольствием добавила Миртл. Маргарет промолчала, надеясь, что умершая девушка продолжит рассказ. И та действительно говорила дальше, «присев» на пыльную раковину. — А во всем виноват мальчишка. Я слышала его голос. Я подумала, его послал профессор, чтобы найти меня. А потом вспомнила — но это же женский туалет… Он говорил что-то, но я не поняла. Очень странный язык, ни разу не слышала его. Может, он сам его придумал?.. Он стоял тут — на этом самом месте, что и ты. Маргарет невольно отступила назад. — Я крикнула ему, чтобы он ушел! А он замолчал… но я поняла — он стоит там… Я разозлилась и открыла дверь, чтобы прогнать его… и все. Я умерла. — Но… как? — изумленно воскликнула Маргарет. — Не знаю. Я помню, что видела два больших глаза. Вот здесь, у раковины. — Э-э-э… Сглотнув, она посмотрела туда, куда указывала Миртл — на самый обычный умывальник. В горле вдруг пересохло. Миртл мило улыбнулась, словно только что рассказывала сказку со счастливым концом, а не историю своей странной смерти. — Ну что, довольна? — вдруг рявкнула Миртл. — Можешь посмеяться! Ах, посмотрите, какая дурочка — даже не запомнила, как она умерла! — Нет, я… я не считаю так… Но Миртл уже взвыла, как обиженная, и стремительно уплыла в свою «любимую» кабинку. Чувствуя себя очень неуютно, Маргарет поспешила выйти из комнаты для девочек. В голове ее стучало: «Что же я упускаю, что я упускаю, что упускаю?..»