Жизнь в штормовом цвете/Life in Storm green color

Горячая работа
NC-17
Завершён
1091
227
Silas_Dr. соавтор
eichsidy бета
Размер:
1 584 страницы, 472 550 слов, 120 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1091 Нравится 3101 Отзывы 881 В сборник

𝑿𝑰. «𝑳𝒂 𝒎𝒊𝒈𝒍𝒊𝒐𝒓𝒆 𝒐𝒇𝒇𝒆𝒓𝒕𝒂»

Настройки
Примечания:
      Громко «кричал» промозглый ветер. Ветви, на которых распускались новые листья, дрожали на фоне пасмурного серого неба.       Эйвери и Маргарет появились из сизого тумана. Они оказались на краю поля, на котором давно ничего не росло. Маргарет оглянулась на фермерский дом поодаль, что казался заброшенным.       — Томми!       Откуда-то выбежала, распустив по ветру темные волосы, девушка. Когда она бросилась Эйвери на шею, Маргарет узнала ее — то была Эвелин Кларк. Эйвери опасливо взглянул на Маргарет, раздумывая, что она может предпринять, но руки Эвелин сильнее обхватили его шею, и Эйвери зажмурился.       — Боже, Томми, ты как? Я так скучала! Томми…       Он молчал, только крепче обнял Эвелин за талию. Сжав губы, Маргарет отвернулась.       — Что вам нужно? — спросила она после паузы.       — Марго… — начал Эйвери, но не закончил.       — Зачем ты притащил меня сюда?       — Вам — туда, — обронила Эвелин.       Маргарет обернулась на нее. Мисс Кларк показывала в сторону, где, окутанные туманом, стояли три высокие фигуры в масках и черных мантиях. Пожиратели.       — Какой неестественный драматизм, — с ноткой презрения сказала Маргарет.       — Марго, — с тревогой произнес Эйвери, — палочку…       Она усмехнулась. Медленно достала свою палочку и протянула ее Эвелин. Маргарет понимала, что Эйвери сейчас на вражеской стороне, а с четырьмя Пожирателями ей не справиться в одиночку. То, что Пожиратели держались в стороне и ждали, когда она сама приблизится, давало понять — ее не взяли в заложники. Это переговоры, а не плен.       Она приняла уверенный вид и пошла к людям в масках, оставив позади Эйвери и его девушку. Не показывай страх, Маргарет! Ты их не боишься! Пожиратели презирают тех, кто боится!       Пожиратель, что стоял в центре, снял маску. Это был Макнейр — она узнала его, потому что его фотографии часто мелькали в СМИ Сопротивления.       — Маргарет Снейп?       Она остановилась в трех метрах от них и, напустив на себя безразличие, уставилась в пожилое, изуродованное двумя длинными шрамами лицо.       — Мистер Макнейр?       Тот согласно кивнул.       — Приятно удивлен вашему благоразумию, миссис Снейп. — Он окинул ее взглядом с головы до ног. — Как вы можете заметить, мы пришли к вам без оружия.       Маргарет в этом сомневалась, но промолчала. Она чувствовала — будь на то воля Макнейра, он бы ни за что не заговорил с грязнокровкой, но некие обстоятельства заставили его переступить через омерзение.       — Прогуляемся? — спросил Макнейр.       — Конечно.       Чуть скривив тонкие губы, Макнейр завладел ее правой рукой и положил ее на свой рукав. Маргарет пробрала дрожь отвращения, но вырываться она не стала — нет, она не позволит себе этого. Она — жена Снейпа, а не истеричная девчонка.       Две темные фигуры в масках шли у них за спинами. Лучше было не думать, что они тайно наставили на нее палочки. Чувствуя, как внутри все дрожит, Маргарет сжалась, пытаясь подавить страх. К счастью, в лицо бил ветер, отрезвляя ее.       Макнейр ждал, что она спросит о причине их встречи, но его спутница упрямо молчала, и он в итоге заговорил первым:       — Я хочу предупредить об опасности, которая угрожает вашему мужу. Вы понимаете меня, миссис Снейп?       Завуалированная угроза — что же, отличное начало диалога.       — Не совсем понимаю вас, — сухо ответила Маргарет. — Разве мистеру Снейпу может что-то угрожать?       — Хм… вы считаете Северуса неуязвимым?       — Нет, — ответила она, — но я не понимаю, что может угрожать сыну Темного Лорда.       Макнейр стал странно жевать свои губы.       — Увы, миссис Снейп, — сказал он после паузы. — Мы получили заключение от врача: Темный Лорд умрет этим летом, не позже.       Намекает, что Снейпа никто не тронет, пока его отец жив — замечательно, что же.       — О, Северусу можно посочувствовать. — Не показывай иронию! — Он только обрел отца, но уже… Терять членов семьи так больно, вы согласны?       Макнейр улыбнулся — знал, что Темный Лорд приказал убить родителей Маргарет, пытаясь так запугать Клотильду и заставить ее выдать Тайну дома Эйлин Принц.       — Миссис Снейп, — начал снова Макнейр, — я хочу быть откровенным с вами. Я говорю вам честно: Северус не проживет и суток после смерти Темного Лорда. Я узнал Северуса достаточно хорошо и не желаю ему ужасной кончины.       — Все еще не понимаю. — Как хочется отобрать у него свою руку! — Вы говорите загадками. Кто посмеет посягнуть на жизнь наследника Темного Лорда?       Макнейр злобно скрипнул зубами, но сдержался от вспыльчивого замечания.       — Миссис Снейп, как и я, вы прекрасно знаете, что ваш муж не станет наследником. Пожалуйста, послушайте. Это угрожает и вам. Ваше собственное положение полностью зависит от вашего мужа. Как только Северус погибнет… ваша смерть станет неизбежной. Не стану объяснять, в чем причина, вы знаете ее и без меня.       Он сильно сжал ее руку и ускорил шаг. Маргарет не возражала.       — Я здесь, чтобы объяснить вам вещи, очевидные остальным, но не принимаемые вашим мужем, — продолжал Макнейр. Голос его стал жестче, говорил он быстрее. — Северус наивно верит, что любовь Темного Лорда к его матери окажется сильнее здравого смысла. Но Темный Лорд — стратег, а не сентиментальный юнец. Как бы сильно он не любил покойную Эйлин… У Темного Лорда нет глубокой привязанности к вашему мужу. Северус воспитывался вдали от него, хуже того — жил с маглами долгое время. Ему не привили с детства ценности магии, не объяснили, что значит чистота крови и достоинство семьи. Да, отчасти Северус унаследовал способности своего отца, но ему не хватает ума, опыта и… понимания нашего движения. У него был шанс, все-таки он наследник Слизерина и достойной семьи Принцев, но он отказался от него… заключив брак с вами.       Маргарет решила молчать. Макнейр недовольно выдохнул, сбавил шаг и опять заговорил:       — За все нужно платить, миссис Снейп. Северус вступил в противостояние с Родольфусом, не понимая, что ведет себя к гибели. Роди — сирота, воспитывался нами с раннего детства. Он рос на руках у Темного Лорда. Когда Роди было десять лет, Темный Лорд пообещал ему, что сделает его своим наследником. Вы знаете, что такое привязанность, миссис Снейп. Мы, вырастившие Родольфуса, будем стоять за него до последнего.       Ей было неприятно, но Маргарет понимала Макнейра и других сторонников Лестрейнджа, этих «стариков», которые желали блага для движения и любимого ими ребенка.       — Вы считаете, что Снейп отнимает у Лестрейнджа то, что тот заслужил? — прямо спросила она.       — Не заслужил, — поправил Макнейр, немного смягчив голос. — Он получил обещание, Темный Лорд дал слово, что сделает его наследником. Темный Лорд не может пойти против данного им обещания… тем более на краю смерти.       Он снова пожевал губы.       — Посмотрите на ситуацию с его стороны, — сказал Макнейр после паузы. — Эйлин оставила его, когда он более всего нуждался в ней. Она предала его, бросила в трудный момент и лишила его сына. Она предпочла жить с грязными маглами, а не с мужем и отцом своего сына. Темный Лорд был одержим ее поисками долгие годы. Он отказался жениться снова. Он не хотел завести нового ребенка, он хотел найти того, сына Эйлин. Он не мог смириться, что мальчик утерян… Мы привели к нему Роди, и постепенно Темный Лорд нашел в нем утешение. Роди любит его и называет своим отцом. Темный Лорд нашел в нем замену, воспитывал его и любил, как настоящий отец. А после появился Снейп.       Макнейр выплюнул фамилию «Снейп», как ругательство. Он остановился, выпустил наконец руку Маргарет и встал к ней лицом к лицу. Маргарет заметила, как он измучен — сильный Пожиратель, но уставший человек, объясняющий всем известные вещи. Маргарет сглотнула и ответила:       — Я понимаю, но… Северус же не виноват в поступках своей матери.       — Не виноват, — подтвердил Макнейр, — но все имеет цену, миссис Снейп.       Она оглянулась на Пожирателей в масках, что остановились метрах в десяти от них и тихо переговаривались.       — Темный Лорд отстранил от себя Лестрейнджа? — спросила Маргарет то, что долго вертелось у нее на языке.       — Да, — мрачно ответил Макнейр. — Когда появился Снейп, Темный Лорд стал реже видеться с Роди. Оказалось, что Роди нужно доказать, что он достоин внимания Темного Лорда. Понимаете, каково это — когда от вас отказываются в угоду другому?       Она опустила глаза и пнула ногой маленький камушек. Он покатился, ударяясь о другие камни.       Вот, значит, в чем заключается ненависть Лестрейнджа к Снейпу — ревность. Родольфус любил своего приемного отца, а потом узнал, что был всего лишь жалкой заменой настоящего сына. Понятно, почему Лестрейндж не остановится в этой ненависти — он сделает все, чтобы убить Снейпа за отобранную у него любовь.       — Что вы хотите от меня? — спросила Маргарет.       Макнейр скривился.       — Чтобы вы объяснили Северусу, что он не станет наследником. А если Темный Лорд сойдет с ума и назначит его… Мы никогда не признаем Снейпа. Да, у него есть свои сторонники, но… ему не выиграть. Незачем проливать чистую кровь.       — Вы хотите, чтобы Снейп ушел? — уточнила Маргарет.       — Он должен исчезнуть… вместе с вами. Этим он спасет вас обоих. Объясните ему это. Нас… меня… он не послушает. Северус хочет власти и верит, что сможет получить ее.       Но Снейп хочет закончить войну. Если он бросит все на Лестрейнджей, они будут воевать до последнего, прольется еще больше крови во имя «великой идеи»…       Макнейр ждал ответа. Маргарет скрестила на груди руки и сказала:       — Я вас услышала.       — Снейп в Европе, — добавил Макнейр. — Вы не сможете с ним связаться. В МАКУСА читают магическую сеть.       — И как же в таком…       — Если вы решите обсудить с ним то, что я вам сказал… Обратитесь ко мне через Эйвери. Я предоставлю вам портал.       — Портал невозможно создать без участия МАКУСА, — напомнила Маргарет.       — Миссис Снейп, я могу создать портал без разрешения противника.       Макнейр кашлянул, показывая, что разговор закончен.       — Скажите, чтобы Эйвери перенес вас домой, — сказал он и зашагал к своим Пожирателям.       Маргарет смотрела ему в спину, сжимая и разжимая губы. Отвратительные мысли бились в ее голове: не лучше ли прислушаться к Макнейру? не лучше ли все бросить? Аргументы Макнейра звучали убедительно. Но осознание, что Снейп не откажется от намеченного плана, было сильнее.       Из ниоткуда возник Эйвери. Мантия его шумно развевалась на ветру.       — Марго?..       — Что? — буркнула она.       — Марго, прости меня, — залепетал Эйвери за ее спиной.       — За что?       — За то… что… я привел тебя к нему… я… Эвелин…       — Я в курсе, — сухо сказала она.       — Пожалуйста, не говори Северусу. Марго… Я не вынесу. Я не перенесу, если Северус узнает… Ты злишься на меня?       — Нет, — честно ответила Маргарет. — Я бы то же сделала для Снейпа. Кто же виноват, что мы на войне.       — Марго, прости, умоляю, прости.       Эйвери обнял ее со спины и опустил голову на ее плечо, ища утешения. Маргарет протянула руку и потрепала его по волосам. Эйвери вдруг заплакал, пряча глаза в ее волосах.

ੈ✩‧₊˚༺☆༻*ੈ✩‧₊˚

      Зачем это все? Я всего лишь хочу носить красивые платья, слушать музыку, поехать в Рим… Я хочу, хочу, хочу! Хочу чего-то, но не этого.       Кто-то деликатно кашлянул. Маргарет повернула лицо, что ранее прятала в спинке дивана. Это был Люпин, которого она тем более не желала видеть сегодня. Но она осталась в общей гостиной вместо того, чтобы пойти к себе, и стоило ожидать, что кто-то ее обязательно побеспокоит.       — Привет, — глухо сказала она.       Ремус тяжело вздохнул и, не спросив, сел на диван у нее в ногах. Маргарет подтянула к себе колени, чтобы его не касаться.       — Ты была у Макгонагалл? — спросил вдруг Люпин.       — Да, — ответила Маргарет.       — И… что она сказала?       — Что мне кто-то стер память.       Сейчас у нее не было сил, чтобы лгать. Да и чем поможет Люпину эта информация?       — Ты очень напряжена, — заметил он. — Все хорошо?       Она скрипнула зубами.       — Ну, знаешь… не часто я слышу, что я, оказывается, забыла большую часть своей жизни.       — Но это можно исправить.       Маргарет удивленно воскликнула:       — Что? В смысле… исправить?       — Есть какой-то порошок, черный, я его видел, — ответил Люпин. — Его принял мой отец, когда мать стерла ему воспоминания.       — Э-э-э…       Он пожал плечами, словно его это мало заботило.       — Когда меня покусал оборотень и я стал… мой отец был в страшном отчаянии, винил себя в моем несчастии. Он наговорил Сивому разного. Он горевал так, что мать испугалась за него. Она стерла ему воспоминания о нашей семье, чтобы отец думал, что у него не было сына и жены. Мать уехала со мной в деревню, к моей бабке. Несколько месяцев отец жил спокойно, а потом заподозрил, что забыл что-то. Он выписал себе этот порошок и принял его… и вспомнил меня и мать.       — О-о-о… — только и смогла ответить Маргарет.       — Его нужно вдохнуть через нос, — добавил Люпин.       — Эм, звучит… криминально.       Дверь громко распахнулась, и оба вздрогнули от испуга. В комнату, заламывая руки, в сбившемся на плечах халате влетела Клара. Лицо ее было красным и глубоко несчастным.       — Ремус, я…       — Уйди, — необычным для него, резким тоном ответил Люпин.       — Нет, нет… — залепетала Клара. — Пожалуйста, давай поговорим. Пожалуйста…       Люпин скривился от омерзения. Клара заплакала, уже не стесняясь.       — Ремус…       Люпин встал, собираясь выставить ее из комнаты, а та бросилась перед ним на колени и обхватила его ноги. Она задыхалась в рыданиях.       — Ремус, умоляю… прости меня… умоляю, прости…       Люпин заставил ее встать и, сильно держа за плечи, повел вон из комнаты. Клара не сопротивлялась. Она все повторяла: «Прости, прости, прости…»       — Что случилось? — глухо спросила Маргарет.       Ремус прислонился спиной к закрытой двери, словно боялся, что Клара захочет вернуться и нужно будет ей помешать.       — Ты думала, что мне никто не скажет?.. Да?..       — О чем ты?       — Я поговорил с Лили. Она рассказала, как погиб Сириус.       Что же, этого стоило ожидать.       — Ты знала, — с обвинением заметил Люпин. — Ты знала, но помогла Питеру спрятаться. Ты… возишь с собой его и эту… эту…       — Я могу все объяснить, — быстро сказала Маргарет и встала ему навстречу.       Ремус странно поник.       — Не надо, Марго. Я не хочу знать, на кого работает эта… и на кого работаешь ты. Мне неинтересно.       — Слушай, Питер… — Как сложно говорить! — Он не понимал, что делает. Он свихнулся от страсти и… Да, он убил Сириуса, но… Питер не хотел. Он был уверен, что защищает Клару от… Сириуса.       — Она работает на Снейпа? — противореча себе, спросил Люпин.       — Что?.. С чего ты…       — Я могу сопоставить факты. Она — с тобой. А ты была со Снейпом. Снейп убил Джеймса, а теперь и Сириус мертв. Кто дальше? Я? Зачем ты привезла меня в это место?       — Явно не за тем, чтобы убить, — отрезала Маргарет.       Люпин замолчал и уставился в пол.       — Пойдешь сдавать нас в МАКУСА? — требовательно спросила Маргарет. — Ты ничего не добьешься. Никому не станет лучше. И Сириус с Джеймсом не воскреснут.       — Никуда я не пойду.       За дверью снова заплакала Клара и заскреблась в нее, как кошка.       — Ремус?.. Я больше не могу. Не бросай меня, умоляю. Я больше не… Пожалуйста. У меня ничего нет. Никого. Я не знаю… Ремус! Ремус! Я больше не могу! Пожалуйста, помоги мне. Мне не повезло, я… пожалуйста, Ремус, пожалуйста.       — Уходи!       — Нет! Поговори со мной! Ремус! Давай поговорим… пожалуйста, умоляю, Ремус…       Слышать это было больно. Маргарет легла на диван, завернулась в плед и уткнулась носом в угол дивана.

ੈ✩‧₊˚༺☆༻*ੈ✩‧₊˚

      Она решила спросить у знакомого разрешение на посещение главной магической библиотеки США. Сначала она планировала обратиться к Скримджеру, но, вспомнив, как они разругались в прошлый раз, отправилась с визитом к д’Амбрезу.       — А я как раз о вас думал, — приняв ее в своем уютном доме, сказал тот. — Я нашел человека, который заинтересован в брачном союзе с иностранкой.       — В брачном?.. — Маргарет уже забыла об этом. — А, конечно. Кто он?       — Второй сын в семействе Грейвз. Не первый, увы, он уже женат, но второй… тоже неплохо, как вы считаете?       — Они влиятельные? — уточнила Маргарет.       — Очень, — уверенно ответил д’Амбрез. — Но вам нужно поладить с его матерью. Она — глава семьи. Старшему сыну она жену выбирала. А младший…       Она слушала вполуха. Может, все же познакомиться с этим «женихом», раз уж у его семьи столь высокое положение? Возможно, через них получится выйти на более важных персон? Не станет же она просить д’Амбреза, чтобы…       — …Грейвзы — известные меценаты. Они активно поддерживали Францию раньше. Вам интересно, мисс Фокс?       — Что? — спросила она. — А, конечно. Известные… Говорите, меценаты?       — Я знал, что вы заинтересуетесь, — довольно сказал д’Амбрез. — Да, в 50-х Грейвзы финансировали Францию… в связи с борьбой с первыми Пожирателями смерти. К сожалению, сейчас они отошли от этого, возможно, потратили слишком много, чтобы…       В голове у Маргарет словно переключился рычаг. Как она могла забыть о том, что ее бабушка Клотильда ездила в США и выбивала деньги из богатых американцев якобы на борьбу с Пожирателями смерти? Вот же сволочь — сама придумала Пожирателей, а потом сама же и просила денег, чтобы их победить. А с другой стороны, гениально и просто. Интересно, знают ли эти семьи-меценаты, что участвовали в обмане мирового масштаба?       — Я готова познакомиться с этим… Грейвзом, — перебила новую речь д’Амбреза она.       Тот с облегчением улыбнулся.       — Отлично, мисс Фокс. Правда, сейчас Роберт отдыхает в Новой Гвинее. Но через месяц он вернется, и я вам устрою свидание.       — Я, честно говоря, пришла не за этим… — начала Маргарет.       — А я, поверьте, вас расхвалил Шарлотте. Это мать Роберта. Она была знакома с вашей бабушкой Клотильдой и…       — Вы не могли бы сделать мне пропуск в библиотеку?       д’Амбрез удивленно вытаращился на нее.       — В… вам нужен пропуск в библиотеку? Зачем?       — Мне нужно достать информацию, — уклончиво ответила она.       — Но… я могу принести вам книги. И у меня обширная библиотека, можете посмотреть.       — Видите ли, — Маргарет виновато улыбнулась, — я сама не знаю, что мне нужно. Боюсь, мне нужно именно в главную библиотеку. Вы же сможете это организовать?       Тот не хотел ей отказывать, это было заметно, но что-то его неуловимо смущало и заставляло лавировать.       — Мисс Фокс… библиотека располагается в здании МАКУСА. Из-за военного положения… хм… с этим сложно.       — Но вы имеете туда доступ? — настаивала Маргарет.       — Да, но…       — Не могли бы вы меня провести?       — Мисс Фокс, — отчаянно начал д’Амбрез, — это закрытое…       — Но вы же можете! Это очень важно!       Она посмотрела на него исподлобья, тем косоватым взглядом, который оставляла на крайний случай. д’Амбрез несколько мгновений недоуменно рассматривал ее, а потом смиренно согласился:       — Хорошо, мисс Фокс. Я возьму вас с собой под собственную ответственность. Завтра утром мне нужно посетить МАКУСА. Вам хватит часа?       — Часа? О, вполне.       д’Амбрез выполнил свое обещание. В МАКУСА был режим повышенной готовности, но его там знали и доверяли ему, поэтому и позволили ему провести в здание «хорошую знакомую».       Библиотека была огромной, на три этажа. Свет пробивался внутрь через большой стеклянный купол. Посетителей нынче почти не было. Не зная, как искать, Маргарет обратилась к библиотекарю:       — Вы не могли бы сказать, пожалуйста… Мне нужно отыскать некий порошок, черный. Он помогает вернуть воспоминания.       Ей ответили, что о таком порошке ничего не знают, но посоветовали поискать его в книгах по зельеварению и уходу за магическими существами. Библиотекарь составил для нее список и указал на стол, за который она может сесть. Спустя минуту нужные книги прилетели к ней в руки.       Час, час, всего лишь час!..       Маргарет лихорадочно листала справочники, учебники и даже философские разборы по зельеварению, но ничего похожего на описанный Люпином порошок не нашла. Она начала терять терпение. Через час библиотекарь деликатно приблизился и сказал, что ее спрашивает мистер д’Амбрез.       — Пожалуйста, скажите ему, что я очень занята… очень сильно!       А если Люпин все выдумал и никакого черного порошка не существует?..       Отложив книги по зельеварению, Маргарет взялась за работы по магическим животным. От напряжения заболела голова и захотелось пить. От количества прочитанного начало двоиться в глазах.       — Возможно, вам нужно это?..       За ее спиной вновь возник библиотекарь. Он положил близ нее книгу Саламандера.       — Я читала «Фантастических зверей», — устало ответила Маргарет. — Там ничего похожего не было.       — Это переиздание с дополнениями, мисс. Посмотрите на 57 странице.       Она уставилась на строчки, на которые показал библиотекарь.       — Переработанная печень перуанского змеезуба?.. «Используется при лечении болезней головы». М-м-м… Стоит попробовать. Спасибо. Кстати… — оборвала себя Маргарет. — У вас есть газеты за период с 1955 по 1960 годы?       — Американские или европейские?..       Ей вежливо напомнили, что д’Амбрез все еще ждет ее у библиотеки, но Маргарет только пожала плечами. Неловко, конечно, было заставлять д’Амбреза ждать, но кто знает, удастся ли ей снова попасть сюда.       Получив стопку пожелтевших изданий, Маргарет быстро стала пролистывать их. Она искала любые упоминания своей бабушки в местных СМИ. И они нашлись: во-первых, Клотильда приезжала в Нью-Йорк, чтобы договориться о финансовой помощи для борьбы с Пожирателями смерти; во-вторых, она действительно получила крупные суммы; в-третьих, главными спонсорами этой борьбы назывались д’Амбрезы, Фонтейны и Грейвзы. Заметив, что никто на нее не смотрит, Маргарет вырвала нужные страницы из газет и осторожно спрятала их в карман.       Быть может, получится найти общий язык с этими спонсорами, сообщив им, что их деньги в действительности растащили? Что Пожиратели — это план французского Министерства по выкачиванию американских денег? Или обставить все так, что, жертвуя деньги, эти семьи стали соучастниками преступлений Пожирателей? Но как? Сказать, что…       — Мисс Фокс, я устал вас ждать.       Это был д’Амбрез. Он сам явился за ней.       — Уже ухожу, — быстро ответила та. — Кстати, вы не знаете, как достать переработанную печень перуанского змеезуба?       — А, так вот, что вам нужно, — сухо ответил д’Амбрез. — Боюсь, в этом я помочь не могу. В США запрещена торговля любыми частями драконов.       — Что? Совсем?..       Неужели это провал?..       Но, вернувшись к себе, она придумала, что делать. Спросила на стойке портье справочник с местами проживания волшебников в США, отыскала в нем фамилию Саламандер и набросала письмо.       «Здравствуйте, мистер Саламандер. Меня зовут Маргарет Фокс, я британский журналист и член европейского Сопротивления. Из вашей книги я узнала, что существует такое средство от «болезней головы» — переработанная печень перуанского змеезуба. Подскажите, пожалуйста, не знаете ли вы, как достать это средство?..»
1091 Нравится 3101 Отзывы 881 В сборник
Отзывы (27)