ੈ✩‧₊˚༺☆༻*ੈ✩‧₊˚
Зачем это все? Я всего лишь хочу носить красивые платья, слушать музыку, поехать в Рим… Я хочу, хочу, хочу! Хочу чего-то, но не этого. Кто-то деликатно кашлянул. Маргарет повернула лицо, что ранее прятала в спинке дивана. Это был Люпин, которого она тем более не желала видеть сегодня. Но она осталась в общей гостиной вместо того, чтобы пойти к себе, и стоило ожидать, что кто-то ее обязательно побеспокоит. — Привет, — глухо сказала она. Ремус тяжело вздохнул и, не спросив, сел на диван у нее в ногах. Маргарет подтянула к себе колени, чтобы его не касаться. — Ты была у Макгонагалл? — спросил вдруг Люпин. — Да, — ответила Маргарет. — И… что она сказала? — Что мне кто-то стер память. Сейчас у нее не было сил, чтобы лгать. Да и чем поможет Люпину эта информация? — Ты очень напряжена, — заметил он. — Все хорошо? Она скрипнула зубами. — Ну, знаешь… не часто я слышу, что я, оказывается, забыла большую часть своей жизни. — Но это можно исправить. Маргарет удивленно воскликнула: — Что? В смысле… исправить? — Есть какой-то порошок, черный, я его видел, — ответил Люпин. — Его принял мой отец, когда мать стерла ему воспоминания. — Э-э-э… Он пожал плечами, словно его это мало заботило. — Когда меня покусал оборотень и я стал… мой отец был в страшном отчаянии, винил себя в моем несчастии. Он наговорил Сивому разного. Он горевал так, что мать испугалась за него. Она стерла ему воспоминания о нашей семье, чтобы отец думал, что у него не было сына и жены. Мать уехала со мной в деревню, к моей бабке. Несколько месяцев отец жил спокойно, а потом заподозрил, что забыл что-то. Он выписал себе этот порошок и принял его… и вспомнил меня и мать. — О-о-о… — только и смогла ответить Маргарет. — Его нужно вдохнуть через нос, — добавил Люпин. — Эм, звучит… криминально. Дверь громко распахнулась, и оба вздрогнули от испуга. В комнату, заламывая руки, в сбившемся на плечах халате влетела Клара. Лицо ее было красным и глубоко несчастным. — Ремус, я… — Уйди, — необычным для него, резким тоном ответил Люпин. — Нет, нет… — залепетала Клара. — Пожалуйста, давай поговорим. Пожалуйста… Люпин скривился от омерзения. Клара заплакала, уже не стесняясь. — Ремус… Люпин встал, собираясь выставить ее из комнаты, а та бросилась перед ним на колени и обхватила его ноги. Она задыхалась в рыданиях. — Ремус, умоляю… прости меня… умоляю, прости… Люпин заставил ее встать и, сильно держа за плечи, повел вон из комнаты. Клара не сопротивлялась. Она все повторяла: «Прости, прости, прости…» — Что случилось? — глухо спросила Маргарет. Ремус прислонился спиной к закрытой двери, словно боялся, что Клара захочет вернуться и нужно будет ей помешать. — Ты думала, что мне никто не скажет?.. Да?.. — О чем ты? — Я поговорил с Лили. Она рассказала, как погиб Сириус. Что же, этого стоило ожидать. — Ты знала, — с обвинением заметил Люпин. — Ты знала, но помогла Питеру спрятаться. Ты… возишь с собой его и эту… эту… — Я могу все объяснить, — быстро сказала Маргарет и встала ему навстречу. Ремус странно поник. — Не надо, Марго. Я не хочу знать, на кого работает эта… и на кого работаешь ты. Мне неинтересно. — Слушай, Питер… — Как сложно говорить! — Он не понимал, что делает. Он свихнулся от страсти и… Да, он убил Сириуса, но… Питер не хотел. Он был уверен, что защищает Клару от… Сириуса. — Она работает на Снейпа? — противореча себе, спросил Люпин. — Что?.. С чего ты… — Я могу сопоставить факты. Она — с тобой. А ты была со Снейпом. Снейп убил Джеймса, а теперь и Сириус мертв. Кто дальше? Я? Зачем ты привезла меня в это место? — Явно не за тем, чтобы убить, — отрезала Маргарет. Люпин замолчал и уставился в пол. — Пойдешь сдавать нас в МАКУСА? — требовательно спросила Маргарет. — Ты ничего не добьешься. Никому не станет лучше. И Сириус с Джеймсом не воскреснут. — Никуда я не пойду. За дверью снова заплакала Клара и заскреблась в нее, как кошка. — Ремус?.. Я больше не могу. Не бросай меня, умоляю. Я больше не… Пожалуйста. У меня ничего нет. Никого. Я не знаю… Ремус! Ремус! Я больше не могу! Пожалуйста, помоги мне. Мне не повезло, я… пожалуйста, Ремус, пожалуйста. — Уходи! — Нет! Поговори со мной! Ремус! Давай поговорим… пожалуйста, умоляю, Ремус… Слышать это было больно. Маргарет легла на диван, завернулась в плед и уткнулась носом в угол дивана.ੈ✩‧₊˚༺☆༻*ੈ✩‧₊˚
Она решила спросить у знакомого разрешение на посещение главной магической библиотеки США. Сначала она планировала обратиться к Скримджеру, но, вспомнив, как они разругались в прошлый раз, отправилась с визитом к д’Амбрезу. — А я как раз о вас думал, — приняв ее в своем уютном доме, сказал тот. — Я нашел человека, который заинтересован в брачном союзе с иностранкой. — В брачном?.. — Маргарет уже забыла об этом. — А, конечно. Кто он? — Второй сын в семействе Грейвз. Не первый, увы, он уже женат, но второй… тоже неплохо, как вы считаете? — Они влиятельные? — уточнила Маргарет. — Очень, — уверенно ответил д’Амбрез. — Но вам нужно поладить с его матерью. Она — глава семьи. Старшему сыну она жену выбирала. А младший… Она слушала вполуха. Может, все же познакомиться с этим «женихом», раз уж у его семьи столь высокое положение? Возможно, через них получится выйти на более важных персон? Не станет же она просить д’Амбреза, чтобы… — …Грейвзы — известные меценаты. Они активно поддерживали Францию раньше. Вам интересно, мисс Фокс? — Что? — спросила она. — А, конечно. Известные… Говорите, меценаты? — Я знал, что вы заинтересуетесь, — довольно сказал д’Амбрез. — Да, в 50-х Грейвзы финансировали Францию… в связи с борьбой с первыми Пожирателями смерти. К сожалению, сейчас они отошли от этого, возможно, потратили слишком много, чтобы… В голове у Маргарет словно переключился рычаг. Как она могла забыть о том, что ее бабушка Клотильда ездила в США и выбивала деньги из богатых американцев якобы на борьбу с Пожирателями смерти? Вот же сволочь — сама придумала Пожирателей, а потом сама же и просила денег, чтобы их победить. А с другой стороны, гениально и просто. Интересно, знают ли эти семьи-меценаты, что участвовали в обмане мирового масштаба? — Я готова познакомиться с этим… Грейвзом, — перебила новую речь д’Амбреза она. Тот с облегчением улыбнулся. — Отлично, мисс Фокс. Правда, сейчас Роберт отдыхает в Новой Гвинее. Но через месяц он вернется, и я вам устрою свидание. — Я, честно говоря, пришла не за этим… — начала Маргарет. — А я, поверьте, вас расхвалил Шарлотте. Это мать Роберта. Она была знакома с вашей бабушкой Клотильдой и… — Вы не могли бы сделать мне пропуск в библиотеку? д’Амбрез удивленно вытаращился на нее. — В… вам нужен пропуск в библиотеку? Зачем? — Мне нужно достать информацию, — уклончиво ответила она. — Но… я могу принести вам книги. И у меня обширная библиотека, можете посмотреть. — Видите ли, — Маргарет виновато улыбнулась, — я сама не знаю, что мне нужно. Боюсь, мне нужно именно в главную библиотеку. Вы же сможете это организовать? Тот не хотел ей отказывать, это было заметно, но что-то его неуловимо смущало и заставляло лавировать. — Мисс Фокс… библиотека располагается в здании МАКУСА. Из-за военного положения… хм… с этим сложно. — Но вы имеете туда доступ? — настаивала Маргарет. — Да, но… — Не могли бы вы меня провести? — Мисс Фокс, — отчаянно начал д’Амбрез, — это закрытое… — Но вы же можете! Это очень важно! Она посмотрела на него исподлобья, тем косоватым взглядом, который оставляла на крайний случай. д’Амбрез несколько мгновений недоуменно рассматривал ее, а потом смиренно согласился: — Хорошо, мисс Фокс. Я возьму вас с собой под собственную ответственность. Завтра утром мне нужно посетить МАКУСА. Вам хватит часа? — Часа? О, вполне. д’Амбрез выполнил свое обещание. В МАКУСА был режим повышенной готовности, но его там знали и доверяли ему, поэтому и позволили ему провести в здание «хорошую знакомую». Библиотека была огромной, на три этажа. Свет пробивался внутрь через большой стеклянный купол. Посетителей нынче почти не было. Не зная, как искать, Маргарет обратилась к библиотекарю: — Вы не могли бы сказать, пожалуйста… Мне нужно отыскать некий порошок, черный. Он помогает вернуть воспоминания. Ей ответили, что о таком порошке ничего не знают, но посоветовали поискать его в книгах по зельеварению и уходу за магическими существами. Библиотекарь составил для нее список и указал на стол, за который она может сесть. Спустя минуту нужные книги прилетели к ней в руки. Час, час, всего лишь час!.. Маргарет лихорадочно листала справочники, учебники и даже философские разборы по зельеварению, но ничего похожего на описанный Люпином порошок не нашла. Она начала терять терпение. Через час библиотекарь деликатно приблизился и сказал, что ее спрашивает мистер д’Амбрез. — Пожалуйста, скажите ему, что я очень занята… очень сильно! А если Люпин все выдумал и никакого черного порошка не существует?.. Отложив книги по зельеварению, Маргарет взялась за работы по магическим животным. От напряжения заболела голова и захотелось пить. От количества прочитанного начало двоиться в глазах. — Возможно, вам нужно это?.. За ее спиной вновь возник библиотекарь. Он положил близ нее книгу Саламандера. — Я читала «Фантастических зверей», — устало ответила Маргарет. — Там ничего похожего не было. — Это переиздание с дополнениями, мисс. Посмотрите на 57 странице. Она уставилась на строчки, на которые показал библиотекарь. — Переработанная печень перуанского змеезуба?.. «Используется при лечении болезней головы». М-м-м… Стоит попробовать. Спасибо. Кстати… — оборвала себя Маргарет. — У вас есть газеты за период с 1955 по 1960 годы? — Американские или европейские?.. Ей вежливо напомнили, что д’Амбрез все еще ждет ее у библиотеки, но Маргарет только пожала плечами. Неловко, конечно, было заставлять д’Амбреза ждать, но кто знает, удастся ли ей снова попасть сюда. Получив стопку пожелтевших изданий, Маргарет быстро стала пролистывать их. Она искала любые упоминания своей бабушки в местных СМИ. И они нашлись: во-первых, Клотильда приезжала в Нью-Йорк, чтобы договориться о финансовой помощи для борьбы с Пожирателями смерти; во-вторых, она действительно получила крупные суммы; в-третьих, главными спонсорами этой борьбы назывались д’Амбрезы, Фонтейны и Грейвзы. Заметив, что никто на нее не смотрит, Маргарет вырвала нужные страницы из газет и осторожно спрятала их в карман. Быть может, получится найти общий язык с этими спонсорами, сообщив им, что их деньги в действительности растащили? Что Пожиратели — это план французского Министерства по выкачиванию американских денег? Или обставить все так, что, жертвуя деньги, эти семьи стали соучастниками преступлений Пожирателей? Но как? Сказать, что… — Мисс Фокс, я устал вас ждать. Это был д’Амбрез. Он сам явился за ней. — Уже ухожу, — быстро ответила та. — Кстати, вы не знаете, как достать переработанную печень перуанского змеезуба? — А, так вот, что вам нужно, — сухо ответил д’Амбрез. — Боюсь, в этом я помочь не могу. В США запрещена торговля любыми частями драконов. — Что? Совсем?.. Неужели это провал?.. Но, вернувшись к себе, она придумала, что делать. Спросила на стойке портье справочник с местами проживания волшебников в США, отыскала в нем фамилию Саламандер и набросала письмо. «Здравствуйте, мистер Саламандер. Меня зовут Маргарет Фокс, я британский журналист и член европейского Сопротивления. Из вашей книги я узнала, что существует такое средство от «болезней головы» — переработанная печень перуанского змеезуба. Подскажите, пожалуйста, не знаете ли вы, как достать это средство?..»