Жизнь в штормовом цвете/Life in Storm green color

Горячая работа
NC-17
Завершён
1102
227
Silas_Dr. соавтор
eichsidy бета
Размер:
1 584 страницы, 472 550 слов, 120 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1102 Нравится 3109 Отзывы 891 В сборник

𝑿𝑰𝑽. «𝑻𝒉𝒆𝒓𝒆 𝒘𝒊𝒍𝒍 𝒃𝒆 𝒃𝒍𝒐𝒐𝒅»

Настройки
Примечания:
      — Прекратите.       Этот низкий, леденящий душу голос она узнала сразу же. Это пришел Мальсибер.       Мальсибер, как и в прошлую их встречу, был в позолоченной маске, выделяющей его среди других Пожирателей.       — Посмотрите, кто тут, — окликнули его.       Поправляя черные кожаные перчатки, Мальсибер встал напротив Маргарет. Она с трудом вскинула на него голову. Путы, сдавливающие ее руки за спиной, сильнее врезались в кожу.       — Тем лучше, — мягко сказал Мальсибер. — А вы — осторожнее там. Мы не за этим пришли.       Зал уже заполнялся стонами, плачем и отчаянными восклицаниями пришедших в себя гостей. Один из Пожирателей вскинул палочку и, чтобы привлечь внимание, выбросил в воздух желтую вспышку. Под потолком что-то взорвалось, и нервные, испуганные звуки перешли в истеричные. Второй «взрыв» был сильнее. Барабанные перепонки, казалось, могут лопнуть от этого звука.       Наконец-то наступила тишина. Люди словно мгновенно онемели.       — Так лучше, — повышая голос, сказал Мальсибер. — Если хотите жить, не шумите.       Теперь был слышен лишь скрип его сапог. Маргарет уставилась на эти сапоги и отчего-то подумала, как Мальсибер за ними следит — какие они блестящие, прямо лоснятся.       Тише, тише… что же делать? Нет, тише. Ни о чем не думай. Ни о чем не думай.       — Мы не звери, — говорил Мальсибер тем временем. — Сейчас мы устроим вам нормальные условия. Договорились? Томас!       Один из Пожирателей бросился в соседнюю комнату. Джейн, вставшая близ Маргарет, наклонилась к ней и тихо, с издевкой спросила:       — Знаешь, что твой приятель вас предал, да? Каково знать, что ты доверяла последней твари, а?       Значит, это был Эйвери. Их Томми Эйвери. Маргарет зажмурилась, отгоняя вдруг вспыхнувшую в ней надежду. Эйвери ей поможет. Эйвери тебя спасет, Марго! Не может не спасти! Он же… он же…       Пожиратели магией перемещали своих жертв в другую комнату, где были в несколько рядов расставлены кресла. Должно быть, Эйвери позаботился. Палочки отнимали. Люди не сопротивлялись, скованные ужасом. Когда Джейн полезла за палочкой Маргарет, та замерла, позволила разоружить себя — знала, что нужно терпеть и не злить Пожирателей. Нельзя их злить! Ни в коем случае! Молчи и делай все, что они приказывают!       С нее сняли магические путы. Мужские руки бросили ее в кресло. Маргарет оказалась между Кларой и д’Амбрезом. Клара впилась ногтями в подлокотники, вуали на ней больше не было, и лицо ее обезобразил животный страх. д’Амбрез спрятал лицо в дрожащих руках и, кажется, плакал. В кресле впереди женщина в роскошном бальном платье вытирала глаза подолом.       В ярко освещенном зале, превращенном в домашний театр, нервно зашептались.       — Тихо!       Несколько человек вскрикнули — над головами пролетело смертельное заклинание.       — Внимание! — гаркнул Мальсибер.       Он забрался на возвышение, на котором, похоже, раньше стоял один из дорогих экспонатов семьи Пиквери.       — Вы все — наши заложники. Вы останетесь ими до тех пор, пока не будут выполнены наши требования. Во-первых, отставка нынешнего руководства МАКУСА. Во-вторых, прекращение репрессий против Пожирателей смерти. В-третьих, возвращение закона Раппапорт.       Было слышно, как полторы сотни человек дышат — как единый организм.       — Это… это… — тонким голосом заговорил мужчина в первом ряду.       Мальсибер приблизился к нему.       — Пиквери, верно? Хозяин дома?.. Ну, говори.       — Это… долго… — еле сумел выговорить Пиквери.       — А мы не торопимся, — почти ласково ответил Мальсибер. — Мы можем сидеть здесь несколько часов, дней, недель, месяцев. До тех пор, пока наши требования не будут выполнены.       д’Амбрез всхлипнул. Потом оторвал руки от лица и попытался схватить Маргарет за запястье. Она испуганно хлопнула его по локтю. Нет, не трогай меня, нет!       Клара жевала губы и с презрением смотрела на необычную маску Мальсибера. Метрах в трех от нее сжалась в кресле растрепанная и красная до корней волос Рита Скитер.       — Начнем с тебя. — Мальсибер заставил хозяина дома встать. — Я отдам тебе палочку на минуту. Если ты посмеешь сделать хоть что-то…       — Нет-нет, — в ужасе залепетал тот.       — Ты войдешь в сеть и расскажешь своим приятелям, что тебя взяли в заложники. Напишешь, какие у нас требования. Ясно?..       Пиквери повели в соседнюю комнату. В эту минуту в другую дверь вошел Макнейр, почему-то без маски, и пятеро Пожирателей. Те тоже не прятали лица. Маргарет невольно привстала на сидении. Кто-то вскрикнул.       — У них магловское…       — …Оружие.       — Что это?..       На плечах спутников Макнейра висели магловские автоматы. Маргарет поняла, что это автоматы — видела подобные в голливудских фильмах. Ее пробрала дрожь.       Не думай ни о чем, Маргарет. Не делай ничего. У них оружие. Какой абсурд — Пожиратели, ратующие за чистое волшебство, взялись за автоматы, словно грязнокровки.       По залу с заложниками прошел слабый ропот. Магловское оружие пугало сильнее любого заклинания, потому что никогда, ни один волшебник не расстреливал себе подобных автоматной очередью. Это было невозможно. Не по правилам. Лишено всякого смысла. Жестоко.       — Что делать?.. — еле слышно всхлипывал рядом с Маргарет д’Амбрез. — За что? За что мне это?..       Клара презрительно фыркнула.       Пиквери вернули в зал, снова отобрав у него волшебную палочку. За ним по порядку, с первого ряда, стали выводить других гостей. Заложники путались в торжественных нарядах, женщины спотыкались и поправляли порванные лифы. Под дулом автомата их вели в соседнюю комнату. Другие жертвы молчали. Пожиратели скучающе расхаживали по залу, будто у них действительно были миллионы свободных часов.       Дрожащего с головы до ног д’Амбреза тоже заставили встать и пойти. Он плакал. Вернулся он минут через пять, вытираясь уже грязным манжетом.       — Ты, Фокс!       Она не стала ждать, когда ее тронут. Встала и, протиснувшись мимо д’Амбреза, пошла к открытым дверям. В спину ей упиралось дуло.       — На! Не поворачивайся!       Ей сунули ее палочку. Дуло сильнее надавило на позвоночник.       — За каждого арестованного или убитого Пожирателя мы будем убивать по десять заложников. Пиши, что сказали!       Боже, держись, как дрожат руки, держись, все нормально, держись… Магическая сеть была переполнена воплями. Читать нет времени. Не читай! Не смей!       FoxyMargo: «Я в доме семьи Пиквери, в Нью-Йорке. Меня взяли в заложники. Нас взяли в заложники. Больше 150 человек точно. Нам угрожают магловским оружием. Они требуют уволить руководство МАКУСА, прекратить репрессии против Пожирателей смерти и вернуть закон Раппапорт. За каждого убитого или задержанного Пожирателя они убьют 10 заложников. Сделайте что-нибудь, иначе они нас убьют!»       — Все!       Палочку отобрали.       — Медленно повернись! И обратно!       Она слушалась. Было так страшно, что страх причинял боль. Потерпи, это временно. Ничего не случится. Ничего. Вас спасут. Все будет хорошо.

ــــــــــﮩ٨ـ

      Ожидание. Плач. Перешептывания. Дрожь. Кто-то просится в уборную, и его наконец ведут туда под дулом автомата. Пожиратели-южане входят во вкус — для них магловское оружие эффективнее волшебной палочки.       Женщина в кресле впереди сморкается в платье. Мужчина позади спрашивает:       — У вас есть блокнот? А карандаш или ручка?..       Риту Скитер вытащили из общей массы, усадили в кресло лицом к остальным, за ее спиной встали с оружием.       — Читай, что пишут! Вслух! И ты пишешь от нашего имени!       Широкие двери отворились, и двое Пожирателей вкатили в зал странное серое приспособление.       Это магловская бомба, Маргарет. У них есть бомба. У них бомба. Они сейчас все взорвут.       Клара закашлялась, будто ее затошнило. Она полулежала в кресле, обмахиваясь ладонью, и отупевшими глазами смотрела на Риту Скитер, что читала из магической сети:       — «Вестник Нью-Йорка. Сообщается, что в доме семейства Пиквери на Пятой авеню были взяты в заложники… Пожиратели смерти, взявшие не менее 150 заложников, требуют отставки нынешнего состава МАКУСА… В МАКУСА собрано экстренное совещание…»       д’Амбрезу передали огрызок карандаша и помятый листок из блокнота. Он быстро набросал что-то, а потом положил записку под свое сиденье.       — Вы будете писать?       — Зачем? — растерянно ответила Маргарет.       — Близким. Письмо. Если вас убьют.       Мужская рука протянулась из-за спинки и бросила ей на колени листок в тонкую линейку.       — Да, — тихо сказала Маргарет.       Она положила бумагу на твердый подлокотник и, не задумываясь, что пишет, вывела дрожащей рукой: «Северус, если ты получишь это письмо, помни, что я тебя люблю. Твоя Марго». Места больше не было. Она передала карандаш Кларе, но та равнодушно отправила его дальше — она ничего не хотела писать.       — Всем наклониться! Быстро!       Это крикнул Макнейр. Маргарет инстинктивно наклонилась, спряталась за спинкой впереди. То же сделали д’Амбрез и Клара. Справа и слева забегали люди. Раздались выстрелы. Затем — вопли. Это был ужас. Невообразимый ужас.       — Все, можно! Сесть нормально!       Потом Скитер прочитала в магической ленте:       — «Американские авроры предприняли попытку проникнуть в здание, но были остановлены выстрелами из магловского оружия».       — Пиши, что у нас бомба! — зло крикнул Мальсибер. Голос его звучал глуше из-за маски. — Если они попытаются снова, мы взорвем здание вместе с заложниками!       …Сколько прошло времени?       Сколько прошло времени?       Сколько?..       — Можно мне… — заметив Джейн, что шла мимо нее, начала Маргарет.       — Ну, пошли.       Ее повели в уборную. Палочка прижималась к ней в районе лопаток. Как странно, мелькнуло в голове Марнарет, почему американские Пожиратели используют огнестелы, а европейские — только палочки?..       Оказавшись близ кабинки, Маргарет тихо сказала:       — Можно… вы отвернетесь.       — Нет, — жестко ответила Джейн. — Делай все так.       — Но я… не могу.       — Так пошли обратно! Я что, возиться с тобой должна?       Пришлось послушаться.       Только бы эта Джейн не заметила, что она спрятала в белье свою сумку, только бы Джейн не присматривалась…       Джейн ничего не сказала.       — Можно… помыть руки?       — Живее!       Но кран не работал. Ее отвели на место.       Уставшие люди невольно засыпали, минут на десять или меньше. Затем просыпались от тревоги. Маргарет поняла, что ее мозг отключается. Она держалась, но тело и разум требовали — спать, спать, спать! Нужно беречь силы. Нужно восстановиться. Нужно поспать!       д’Амбрез снова заплакал, съежившись на своем месте. Клара свернулась в клубочек в кресле. В утомленном мозгу мелькнула мысль: а если бы Клара обратилась, сумели бы Пожиратели убить ее в обличии кошки?..       Сквозь дремоту:       — …Они убили домовиков.       — Что? Как?       — Я заметила, пока меня вели обратно.       А если позвать Добби? Успеет ли он ее вытащить до того, как по ним пройдется автоматная очередь?       Нельзя. Здесь бомба. Автоматы. Нельзя. Терпи. Нужно терпеть. Абсолютная беспомощность. Без палочки она — никто.       С закрытыми глазами Маргарет нащупала хрустальный кулон. Когда кулон коснулся ее кожи, ей стало больно. Он был очень горячим. Снейп думал о ней.       Трансгрессировать без палочки? Возможно ли это? А если попытаться… нет, нет…       — МИСТЕР МАКНЕЙР!       Громоподобный голос разорвал пространство. Маргарет вскрикнула и зажала уши. Нет, нет, нет! Рядом с ней заплакали и закричали от страха с новой силой. Только Клара молчала, прикрыв уши ладонями.       — КТО КО МНЕ ОБРАЩАЕТСЯ?       Голос Макнейра тоже был усилен заклинанием. Казалось, что от него дрожат стены.       — РУФУС СКРИМДЖЕР. ГЛАВА БРИТАНСКОГО АВРОРАТА И ГЛАВА СОПРОТИВЛЕНИЯ. МЫ ХОТИМ ПЕРЕГОВОРОВ.       — МЫ БУДЕМ ГОВОРИТЬ ТОЛЬКО С ПРЕЗИДЕНТОМ МАКУСА. А ТЫ НИКТО. У ТЕБЯ НЕТ ПОЛНОМОЧИЙ.       Голос Скримджера еще усилился, став почти невыносимым.       — ДАВАЙТЕ ПОМЕНЯЕМ ЗАЛОЖНИКОВ. Я ГОТОВ СТАТЬ ЗАЛОЖНИКОМ, ЕСЛИ ВЫ ОТПУСТИТЕ ОСТАЛЬНЫХ.       — МЫ БУДЕМ ГОВОРИТЬ ТОЛЬКО С ПРЕЗИДЕНТОМ МАКУСА ЛИЧНО.       — МАКНЕЙР, НАЗОВИТЕ ИМЕНА ТЕХ, НА КОГО ВЫ ГОТОВЫ ОБМЕНЯТЬ ЗАЛОЖНИКОВ.       — МЫ БУДЕМ ГОВОРИТЬ ТОЛЬКО С ПРЕЗИДЕНТОМ МАКУСА ЛИЧНО. ЕЩЕ ОДНО СЛОВО — И МЫ НАЧНЕМ УБИВАТЬ ЗАЛОЖНИКОВ.       Голос Скримджера стих. Рита Скитер заплакала, обняв себя руками.       — Хватит! — резко сказал Мальсибер. — Покажем им, что мы настроены серьезно.       Он так быстро взмахнул палочкой, что никто не успел пригнуться. Ослепительная зеленая вспышка ударила Риту Скитер прямо в грудь. Ее тело разом обмякло в кресле, а потом завалилось набок. Мертвое.       — Каждого третьего мужчину! — крикнул Макнейр тем, что были с автоматами.       Истошно закричали. Клара больно схватила Маргарет за руку и потянула вниз, в пространство между сиденьями.       Выстрел. Еще один. Еще один. И еще. Крик. И еще.       — Нет, — прошипела Клара, когда Маргарет растерянно подняла голову.       Шаги Пожирателя остановились близ них. д’Амбрез с огромными от шока и налитыми кровью глазами пытался закрыться от автомата. Пуля пробила насквозь его ладонь и вошла в мозг. Ошметки мерзкого вещества брызнули на ближайшие кресла.       Молчи. Молчи. МОЛЧИ!       Пожиратель прошел дальше.       Дыши. Дыши. Ты задыхаешься. Дыши.       — На место, — тихо шепнула Клара.       — Я… не могу…       — Можешь. Я знаю, что можешь.       Мозги были на спинке ее кресла. Нет, нет, нет. Нет. Нет.

ــــــــــﮩ٨ـ

      Тела вынесли. Сколько — неизвестно. Больше никто не читал новостей. В зале воцарилось жуткое молчание. Тишина прерывалась лишь шагами Пожирателей и постукиванием — это Макнейр стучал палочкой по своему колену.       Они ждали. Еды не было. Воду не давали. Было страшно даже просить об этом. Мыслей не осталось. Тело сковала страшная усталость. Потом — странное безразличие. Сколько же прошло часов, что стало настолько все равно?..       Как же хочется пить. Безумно хочется пить. Не думай об этом.       У Пожирателей нашелся фотоаппарат, и они сфотографировали убитых — чтобы показать это людям снаружи.       Как же болит голова. Ломит руки и ноги. Что с ними стало? Рита Скитер мертва. д’Амбрез мертв. Вот так, легко. В одно мгновение. А чего стоит ее жизнь?..       В мозг словно вонзились десятки гвоздей.       — МАКНЕЙР, ДАВАЙ ПОГОВОРИМ! ЭТО АНТОНИН ДОЛОХОВ.       Она зажала рот рукой. Не кричи. Не кричи. Она узнала голос Долохова. Это был он. Клара близ нее, тоже ошеломленная, заозиралась по сторонам.       — ТЫ ТЕПЕРЬ ЗАОДНО С МАКУСА? — ответил в «громкоговоритель» Макнейр. — Я НЕ ВЕДУ ПЕРЕГОВОРЫ С ПРЕДАТЕЛЯМИ.       — МАКНЕЙР, ПОСЛУШАЙ МЕНЯ. ТЕМНЫЙ ЛОРД НЕДОВОЛЕН. ТЕМНЫЙ ЛОРД НЕ ОТДАВАЛ ТЕБЕ ПРИКАЗА. ЭТО САМОУПРАВСТВО.       — ЛОЖЬ. ТЫ ПРИШЕЛ ОТ СНЕЙПА, А НЕ ОТ ТЕМНОГО ЛОРДА. МЫ БУДЕМ ГОВОРИТЬ ТОЛЬКО С ПРЕЗИДЕНТОМ МАКУСА ЛИЧНО.       Долохов замолчал на минуту. Потом снова начал:       — ТВОИ УСЛОВИЯ НЕВЫПОЛНИМЫ. ДАВАЙ ДОГОВОРИМСЯ НА ДРУГИХ УСЛОВИЯХ. НА КОГО ТЫ ХОЧЕШЬ ОБМЕНЯТЬ ЗАЛОЖНИКОВ?       — МЫ ДОГОВАРИВАЕМСЯ ТОЛЬКО НА НАШИХ УСЛОВИЯХ. МЫ БУДЕМ ГОВОРИТЬ ТОЛЬКО С ПРЕЗИДЕНТОМ МАКУСА.       — МАКНЕЙР, ЭТО ПЛОХО КОНЧИТСЯ. Я ГОТОВ СТАТЬ ЗАЛОЖНИКОМ. СКРИМДЖЕР ГОТОВ СТАТЬ ЗАЛОЖНИКОМ. ЧЕГО ТЕБЕ ЕЩЕ НАДО?       — ЭТО НЕ ОБСУЖДАЕТСЯ. ЕЩЕ ОДНО СЛОВО — И МЫ ПРОДОЛЖИМ УБИВАТЬ ЗАЛОЖНИКОВ.       И после этого — снова молчание. Снова тяжелое ожидание.       Хочется пить. Хочется встать. Тело болит. Голова болит. Жизнь невыносима. Шаги. Плач. Усталость.       — МЫ СОГЛАСИМСЯ ОБМЕНЯТЬ ЗАЛОЖНИКОВ НА ПРЕЗИДЕНТА МАКУСА, — через какое-то время сообщил Макнейр. — А ТАКЖЕ НА ДОЛОХОВА И СКРИМДЖЕРА. У СЕБЯ МЫ ОСТАВЛЯЕМ ЖЕНУ СНЕЙПА И ШПИОНКУ МАЛФОЯ. БЕЗ ПРЕЗИДЕНТА МАКУСА ОБМЕН НЕ СОСТОИТСЯ. МЫ СТАВИМ УЛЬТИМАТУМ — ТРИ ЧАСА. ПОСЛЕ ЭТОГО МЫ ПРОДОЛЖИМ УБИВАТЬ ЗАЛОЖНИКОВ.       Клара сжала протянутую руку Маргарет. Обе молчали, просто смотрели друг другу в глаза, не в силах ничего произнести. «Мы оставляем у себя жену Снейпа и шпионку Малфоя». Даже если Пожиратели договорятся с МАКУСА, их уже не отпустят.       — ЭТО ГОВОРИТ ПРЕЗИДЕНТ МАКУСА.       — МЫ ВАС СЛУШАЕМ, — ответил Макнейр. — Я, МИСТЕР СКРИМДЖЕР И МИСТЕР ДОЛОХОВ СОГЛАСНЫ НА ВАШИ УСЛОВИЯ, ЕСЛИ ВЫ ОТПУСТИТЕ ВСЕХ ЗАЛОЖНИКОВ.       — НАШИ ТРЕБОВАНИЯ НЕ ИЗМЕНЯТСЯ. МЫ ОТПУСТИМ ВСЕХ, КРОМЕ ЖЕНЫ СНЕЙПА И ШПИОНКИ МАЛФОЯ.       На несколько минут установилась звенящая тишина.       — МЫ НЕ МОЖЕМ НА ЭТО СОГЛАСИТЬСЯ. ВЫ ДОЛЖНЫ ОТПУСТИТЬ ВСЕХ ЗАЛОЖНИКОВ.       — В ТАКОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ВЫПОЛНЯЕТЕ НАШИ ТРЕБОВАНИЯ, МЫ НАЧНЕМ УБИВАТЬ ЗАЛОЖНИКОВ ПРЯМО СЕЙЧАС, — заявил Макнейр.       Снова несколько минут молчания. Пожиратели не торопились убивать.       — НАМ НУЖНО СОГЛАСИЕ ВАШИХ ПЛЕННЫХ. ОНИ ДОЛЖНЫ СКАЗАТЬ, ЧТО ГОТОВЫ ОСТАТЬСЯ С ВАМИ.       Что? Нет!..       Но ее и Клару уже стащили с кресел и повели к Макнейру. Маргарет споткнулась и чуть не упала ему под ноги. Макнейр наставил на нее палочку и велел:       — Скажешь, что нужно. Иначе убью.       …Все равно им не выбраться. Ей не спастись. Шансов нет. Никаких шансов.       Макнейр приставил к ее горлу палочку, чтобы усилить голос.       — Я…       — Я, Маргарет Снейп… — начал диктовать Макнейр.       — Я, МАРГАРЕТ ФОКС…       — Маргарет Снейп! — рявкнул Мальсибер, оказавшись за ее спиной.       — Я, МАРГАРЕТ СНЕЙП, СОГЛАСНА ОСТАТЬСЯ В КАЧЕСТВЕ ЗАЛОЖНИКА.       — Ты! — приказал Макнейр и приставил палочку к шее Клары.       Та повторила то, что от нее требовали.       — Хоть какой-то от них толк, — пренебрежительно сказал Мальсибер и схватил Маргарет за плечо.       А потом взмахнул палочкой — и Маргарет провалилась в ничто.
1102 Нравится 3109 Отзывы 891 В сборник
Отзывы (28)