Жизнь в штормовом цвете/Life in Storm green color

Горячая работа
NC-17
Завершён
1091
227
Silas_Dr. соавтор
eichsidy бета
Размер:
1 584 страницы, 472 550 слов, 120 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1091 Нравится 3100 Отзывы 880 В сборник

𝑿𝑿𝑽. «𝑶𝒏𝒍𝒚 𝒍𝒐𝒗𝒆𝒓𝒔 𝒍𝒆𝒇𝒕 𝒂𝒍𝒊𝒗𝒆»

Настройки
Примечания:
      Она считала: один, два, три, четыре…       Важно было не сбиться. Каждая секунда имеет значение. Маргарет знала: если остановится, то сойдет с ума от страха. Чтобы легче было считать, она расхаживала мимо яблони — и каждый шаг был частью неотвратимого будущего.       А если Добби не вернется? Если Беллатриса убьет его? Она, готовая рискнуть всем, отправила его, возможно, на верную смерть. В душе, несмотря на опустошение, у нее нашлась жалость к домовику. Клянусь, мысленно взмолилась она, если Добби нас спасет, я освобожу его, и он ни в чем не будет нуждаться до конца своих дней.       «О, вижу… мисс Фокс, я вас узнаю…» Трелони? Да, парижская квартира этой сумасшедшей Трелони. «Вижу, вы проживете долгую жизнь. Счастливую или нет — это случай решит. Была развилка… М-м-м… снег, вы лежали на снегу… бежали по снегу… а потом лежали… о, я вижу! Там вы выбрали свою судьбу». Снег — она убегала от Снейпа на 7 курсе, она бежала, а потом упала. А если она ошиблась — и Трелони описывала не тот случай, а… «У вас дальше развилка! И по одной из них тот мужчина умрет!» Что это за безумие?!       «Он не понимает, что Лестрейндж растопчет его без всякого сожаления. Он свято верит в силу любви. Ах, любовь нас спасет! Наивность Снейпа меня убивает» — «Идея, в которой нет любви, безумна!» — «Это работает на древней магии. Любовь защищает владельца. П-пока владелец "дашурии" любит… и любим, проклятие не тронет его… а защита от с-смерти останется» — «Именно любовь хранит его от смерти, а ее отсутствие убьет его» — «Глупая д-девчонка, теперь тебе ясно, зачем ты нужна?» — «После Авады никто не выживет». «Дашурия» не сработала. Она не спасла его. Как это возможно? Если у Снейпа была с собой «дашурия», как он мог умереть?..       Трелони! Она видела не прошлое, а будущее. «Мисс Фокс, помните о единстве времени и пространства».       И Снейп… «Том Реддл зачем-то мне сказал, что любовь — это единство времени и пространства» — « А в каких обстоятельствах он тебе сказал это? С чего он вообще заговорил с тобой о любви?» — Это применимо к…»       К «дашурии».       «Какое еще "единство времени и пространства"? Мы же волшебники, а не физики».       Двенадцать минут. Неужели?.. Если Добби до сих пор нет, то он уже не вернется. Желание упасть на землю и биться об нее с воплями было почти нестерпимым. Но ты обязана выдержать, Маргарет! Сейчас ты не можешь ошибиться, не имеешь права!       Сильный ветер сорвал с ветки последнее яблоко, и оно приземлилось у ног Маргарет. Она машинально наклонилась к нему. Ярко-красное, оно идеально поместилось в ее руке.       Хлопок!       — Добби, черт тебя возьми!       Маргарет бросилась к его ногам, словно это она была слугой, а он — ее господином.       — Добби, ты…       — Мисс Маргарет, — радостно заверещал домовик, — Добби принес, Добби смог украсть у мисс Беллатрисы…       — Дай, умоляю, скорее!       Чуть не разорвав свою вечную сумку, Маргарет стала вытряхивать ее содержимое на снег. Книги… старая одежда… нет, нет… а если Беллатриса нашла? Она потеряла! Она его потеряла!.. Палочка! Маргарет отшвырнула ее в сторону — та уже не имела значения.       Есть!       Она нащупала на дне безразмерной сумки то, что искала. От облегчения у нее сжалось горло. «Я хотел подарить его сам, вот так. Ты знаешь, как работает маховик времени?» — «Что? Это… маховик времени?» — «Его нашли в Министерстве, в Отделе тайн. Он был один. Остальные либо вывезли чиновники, либо уничтожили до нашего прихода. Он очень старый. С каждым новым возвращением в прошлое он изнашивается. Его может хватить на раз или два» — «Откуда он?..» — «Мне его подарил Темный Лорд».       С замиранием сердца Маргарет извлекла эти крошечные песочные часы на оси, что болтались на серебряной цепочке. Это был шанс. Единственный шанс. «Не снимай никогда. Используй только в крайней необходимости. Это опасно и может плохо кончиться. Используй, если другого выхода нет. Ты запомнила?»       Она понятия не имела, сколько времени прошло после смерти Снейпа. Маховик можно отмотать лишь на несколько часов — три? четыре? пять? Времени, чтобы обдумать план, уже не было.       — Добби, — крикнула Маргарет, — прощай!       — Мисс Маргарет…       «Мисс Фокс, помните о единстве времени и пространства» — «Том Реддл зачем-то мне сказал, что любовь — это единство времени и пространства». Это не может быть случайностью. «Дашурия» спасет Снейпа — позволив ей, Маргарет, его спасти. У нее получится…       Зажмурившись, Маргарет на ощупь повернула песочные часы. И снова. И снова. Снова. Снова… В ушах зашелестело, словно мимо пронеслась стая ворон. Маховик запульсировал, причиняя боль, впиваясь в пальцы Маргарет. А потом по маховику прокатилась дрожь — и он рассыпался в ее руках. Маргарет распахнула глаза. Она по-прежнему стояла на коленях, на том же самом месте, у яблони, а между ее пальцев струился пепел. Маховик отслужил свой срок.       Маргарет вскочила на ноги и в панике заозиралась. Самой страшной была мысль: а если ничего не получилось? Она вскинула голову и посмотрела на яблоню. На ее ветке висело яблоко — то самое, что ранее упало близ Маргарет. Значит, у нее получилось перенестись во времени.       Не паникуй! Не паникуй!..       Она заозиралась. Добби не было. В лесу стояла тишина. Сумка! Она и не заметила, что повесила ее на локоть, запуская маховик. Дрожащими руками Маргарет полезла в нее. В сумке осталось мало вещей — большую часть она бросила в будущем, на земле, потому что очень спешила найти маховик.       Палочка! Она выбросила свою палочку!..       Маргарет забегала вокруг яблони, глупо надеясь найти палочку — но знала, что ее не вернуть. Нет, не так. Ее палочка сейчас во Вьетнаме — и ее двойник. Та Маргарет стоит на балконе вьетнамского отеля, веря, что ее муж скоро появится. Сочельник. Рождество. Северус обещал приехать к ней, но…       Время! Беги! Беги же!..       Она вспомнила, что Пожиратели вели ее через лес по тропинке. Если она сможет найти ее, она отыщет путь к дому. Ужасные мысли — она столкнется с Пожирателями! она заблудится и сгинет в лесу! — эти мысли терзали ее измученный мозг, но Маргарет заставила себя двигаться. Мысленно она обратилась к злосчастной «дашурии»: позволь мне спасти его! Если ты работаешь, помоги мне найти его…       Поплутав немного, уже почти в отчаянии, она вышла на знакомую тропинку. Обрадовавшись, Маргарет ускорила шаг. Не зная, сколько прошло времени, она не позволила себе остановиться и обдумать, как действовать.       Вдруг из-за деревьев показались Пожиратели в темных плащах и масках. Она замерла. Тот, что был слева, наставил на нее палочку и глухо спросил:       — Вы кто? Что вы тут делаете? Покажите руки!       — Я безоружна! — нервно крикнула Маргарет. — У меня нет палочки, клянусь!       — Вы кто?       — Снейп. Я жена Снейпа.       Пожиратель справа снял маску и прямо уставился на нее. Маргарет узнала его — он был из штаба Снейпа.       — Ложь, — сквозь зубы сказал он. — Миссис Снейп на другом конце планеты.       — Да это же я! — с истеричным смехом воскликнула Маргарет. — Ты что, слепой? Как ты можешь меня не узнать?       — Шпион Лестрейнджей, — рявкнул тот, что был слева. — Чертово оборотное!       — Нет! — вскрикнула она и попыталась поднять руки. — Не убивайте меня! Мне нужно поговорить со Снейпом!       Пожиратели (или, вернее, «рыцари») Снейпа переглянулись.       — Хорошо, — чересчур мягко сказал ее знакомый из штаба. — Поговоришь.       Мгновение спустя в нее прилетело заклинание — и Маргарет провалилась в забытье.

°. ⋆༺☾𖤓༻⋆. °

      Ее хлопнули по щеке.       — Просыпаемся, шпион! Сейчас посмотрим, кто ты у нас.       Маргарет вскинула голову, дернулась на стуле, но руки были скованы за спиной. Самое страшное было то, что она оказалась в той же комнатушке, в которой ее заперла Беллатриса в будущем.       — Стойте…       Голос ее охрип. Очень хотелось пить. Заметив знакомого Пожирателя, она, собрав последние силы, крикнула:       — Позовите Снейпа! Это срочно! Он может погибнуть!       — А, ты что, перебежчик? — сказал кто-то за ее спиной.       Знакомый копался в саквояже, что стоял у двери, на стуле. Он что-то искал.       — Может, Круциатус?..       — Да ну, был бы толк. Если перебежчик, сам все расскажет.       — Ага. А облик Миледи он принял просто так. Ну конечно…       Знакомый грубо схватил Маргарет за горло и заставил поднять голову.       — Пей!       Она скосила глаза на склянку с настойкой. Лучше было не сопротивляться — будь она под оборотным зельем, настойка бы заставила ее вернуть свой обычный облик. Маргарет приоткрыла рот и позволила влить в него омерзительную жидкость. Пожиратель отпустил ее и недоуменно глядел в ее глаза.       — Как это?.. — спросили слева.       — Видишь? — выплюнула Маргарет, не отрывая взгляда от знакомого. — Это я, твоя Миледи! И я хочу видеть своего мужа!       Но отпускать ее не спешили.       — Ты лжешь!       — Мы можем связаться с Миледи и узнать…       — Замолчи!       — У тебя есть доказательства? — сухо, но уже более благосклонно спросил знакомый Пожиратель.       — У меня… моя сумка…       — А палочка? У Миледи палочка покойного Темного Лорда.       Она похолодела, понимая, какую ошибку совершила.       — Я… ее потеряла… клянусь, это я… если я увижу мужа, он узнает меня…       — Хорошо, — согласился знакомый. — Мы покажем тебя Лорду. После того, как он вернется с дуэли с Лестрейнджем.       Снейп!       — Нет! — закричала она и забилась на стуле. — Сейчас! Он нужен сейчас!       — Не кричите так, хм… госпожа, — с долей иронии ответил знакомый. — Если это вы, вам нужно беречь ребенка.       — Но… но…       От отчаяния она заплакала.       — Его все равно сейчас нет… хм, госпожа. Так что вам нужно потерпеть. Сами понимаете, штаб Лестрейнджа — в километре от нас. Мало ли, кого они могут заслать.       Она задыхалась. И в мыслях у нее не было, что она провалит свой единственный шанс так легко и так ужасно.       — Умоляю… — Голос еле слушался. — Позовите Вилли Мальсибера. Он меня узнает. Клянусь, это срочно… Позовите Вилли, умоляю.       Наступила пауза. Ее мучители или союзники раздумывали, стоит ли им рисковать.       — Ладно, — сказали за ее спиной. — Мы скажем Вилли.       — Сейчас же… умоляю…       К счастью, ее слезам поверили. Оставив Маргарет в этой отвратительной каморке прикованной к стулу, Пожиратели ушли на поиски Вилли Мальсибера.       Тот пришел через несколько минут, за которые Маргарет успела проклясть себя раз сто.       — Миссис… это вы?       Как ни было это тяжело, Маргарет подняла голову и уставилась в его изумленные глаза.       — Вилли…       Он снял заклинание, и она бы упала со стула, если бы Мальсибер не поймал ее.       — Миссис, что случилось? Это вы?       — Вилли, это я, — залепетала она.       Сбивчиво, как в безумии, Маргарет взялась пересказывать ему события будущего. Выражение Мальсибера менялось с шокированного на разочарованное, а потом — на уставшее.       — Ты что, мне не веришь? — истерично крикнула она.       — Миссис… — Он нахмурился. — Маховиков времени больше не существует. Их уничтожили решением…       — У меня был маховик времени! — перебила его Маргарет.       — Все маховики времени, которые были, хранились в британском Министерстве, — терпеливо говорил Вилли. — Чтобы они не достались нам, Пожирателям, британское Министерство решило их уничтожить. В Британии было единственное хранилище маховиков, миссис. Если маховики и есть сейчас, то у заграничных правительств, но мы об этом ничего не знаем.       — Мне все равно на эти ваши правительства! — в бешенстве воскликнула она. — Мы теряем время! Мне плевать, есть у кого-то эти маховики или нет. У меня маховик был!       — И где же он?       — Он рассыпался у меня в руках!       Боже, как же ненормально она звучит! Понятно, отчего ее считают безумной.       — Вилли! — Маргарет схватилась за его руку. — Поверь мне, умоляю. Это я! Мне нужно увидеть Снейпа! Сейчас же!       — Это невозможно, — утомленно ответил Мальсибер и высвободил руку. — Ваш муж отправился на дуэль с Лестрейнджем.       — Мы должны ее остановить!       — Миссис, эта дуэль планировалась две недели. Ее нельзя отменить. Она решит, кто останется главой Пожирателей и… закончится ли война.       Она вновь попыталась схватить его за руку, но Вилли отстранился. На нее он смотрел с жалостью, как на несчастного человека.       — Я вижу, что это вы, — негромко, желая успокоить, сказал он. — Я скажу, чтобы вас отвели в комнату. Цисси принесет вам чаю.       — Но…       — Миссис, пожалуйста, подумайте о своем ребенке. Как только ваш муж вернется, я дам вам знать.       Сбоку ее схватили за руки, как задержанную. Она была свободна лишь формально. В действительности же эта «свобода» была новой клеткой, просто более комфортной.

°. ⋆༺☾𖤓༻⋆. °

      Конечно, они хотели, как лучше — в их понимании. Взглянув на свое отражение в высоком зеркале в спальне, Маргарет поняла, почему Вилли не принял ее слова всерьез. Грязная, взлохмаченная, в порванной одежде, с землей в волосах — казалось бы, это подтверждало ее рассказ. Но лицо ее было безумно, как у злобной ведьмы из детских сказок. Она бы и сама не узнала себя, если бы… если бы…       На окнах второго этажа, как и на первом, были решетки. Маргарет подумала было магией выбить одну, но риск был велик — а если она что-то сломает? Пролететь нужно было около пяти метров.       Часов в спальне не было. Маргарет не присела, несмотря на усталость. Она бегала по комнате, а ярость, подпитываемая адреналином, бурлила так сильно, что она бы убила любого, кто встал бы у нее сейчас на пути. Но смысл? Но смысл…       Беспалочковая магия не слушалась в этот раз. Напрасно Маргарет призывала ее — она слишком устала, гнев ее, хоть и был силен, не мог уже подпитывать магическую силу. Тело ее молило об отдыхе, но кровь кипела, не позволяя расслабиться.       Что же делать? Что же делать?.. Как их заставить поверить ей? И почему она не взяла с собой палочку? Дура! Какая же она идиотка!       Сумка! Хоть бы в ней что-то нашлось… Хорошо, что Вилли приказал вернуть сумку ей. Чертовы Пожиратели!..       Она вывернула сумку наизнанку. Та этого не пережила и порвалась. Заклинание расширения развеялось, и на постель хлынула куча бесполезных вещей. Проклятые книги! Почему она клала в сумку фантики от конфет! Ручки… шоколадка от Риты Скитер… пустой баллончик сухого шампуня… пистолет!       «Куда мы едем?» — «На мою ферму» — «Мне не нужно на ферму. Довезите меня до заправки. Или остановите машину» — «Мы поговорим на моих условиях. Приличные девушки ночью не стоят на дороге, а?» Пистолет американца Джека, которым он ей угрожал. Она убила его и забрала себе пистолет, как трофей. А Джина научила ее стрелять.       Чувствуя, как дрожит всем телом, Маргарет проверила пистолет. Остался только один патрон.       — Марго!       Она чуть не вскрикнула. В дверь постучали.       — Марго, можно войти? — робко спросила Нарцисса. — Я принесла тебе чай и омлет.       — А-а-а… — Маргарет спрятала пистолет за спиной. — Конечно.       Щелкнул замок — и Цисси вошла к ней.       — Привет… Марго, это ты? Как ты себя чувствуешь?       Думать было некогда. Маргарет резко вскинула руку с пистолетом и прицелилась в миссис Малфой.       — Стой на месте!       К счастью, Нарцисса успела поставить поднос на столик — если бы уронила, все бы сбежались на этот шум.       — Нет… — Цисси попятилась.       — Стой! — резко приказала Маргарет. — Или я выстрелю!       — Ты… не Марго…       — Нет, я Марго. Но вы не оставляете мне выбора. Повернись спиной!       Всхлипнув, Цисси исполнила приказ. Маргарет быстро подошла и, приставив пистолет к ее шее, обыскала карманы ее мантии.       — А твоя палочка?       — В комнате, — еле слышно ответила та.       — Наплевать. Открывай дверь! Закричишь — и я тебя убью. Клянусь тебе.       Прерывисто дыша, Нарцисса открыла дверь.       — Шагай! Ты спустишься на первый этаж, понятно? И не смей оборачиваться!       Только этого не хватало — взять в заложники свою единственную приятельницу.       Цисси слышала открытую ярость в ее голосе и слушалась беспрекословно. В коридоре второго этажа никого не оказалось. Миссис Малфой тихо стала спускаться по лестнице, а Маргарет шла следом, приставив пистолет к ее спине.       На первом этаже слышались голоса и шаги.       — Наружу, — велела Маргарет. — Ты отведешь меня к месту дуэли. Ты знаешь его?       — Да…       — Если обманешь, я тебя пристрелю.       От лестницы до входной двери было несколько метров. Но не успела Маргарет выйти за Цисси на улицу, как кто-то крикнул сбоку:       — Эй!       Она была готова к этому. Схватив Цисси, она быстро прикрылась ею и сильнее прижала дуло пистолета к ее спине.       — Стоп! Иначе я убью ее!       Цисси неслышно заплакала.       — Пошли! — резко сказала ей Маргарет.       Пятясь, они вышли на крыльцо. Опасливо Маргарет оглянулась, зная, что теперь соратники Снейпа без колебаний убьют ее. Но, что удивительно, напасть никто не решался.       Уже отступая от дома к тропинке, что вела дальше в лес, Маргарет услышала, как Вилли кричит ей:       — Миссис, вы с ума сошли! Вернитесь!..       Это Вилли Мальсибер велел не атаковать, мелькнуло в ее мыслях. Он не сомневается, что это она. А если она погибнет, то Снейп…       Осознав это, Маргарет отпустила Цисси, но пистолет не убрала.       — Ты спятила! — в слезах воскликнула та. — Как ты можешь так поступать? Люциус…       — Да плевать мне на Люциуса! Ты отведешь меня к месту дуэли.       Нарцисса с презрением взглянула на оружие.       — Убери это. Иначе я с места не сдвинусь.       Это ловушка! Она убежит! Она тебя бросит!..       Несмотря на страх, Маргарет опустила пистолет. Цисси с облегчением перевела дух.       — Хорошо, — сказала она после небольшой паузы. — Я тебя отведу.

°. ⋆༺☾𖤓༻⋆. °

      Быстрее, быстрее, быстрее!..       Тропинка петляла. Деревья то сходились, то расступались. Под ногами хрустела замерзшая земля.       Цисси вдруг остановилась и безжизненным голосом сказала:       — Там.       Они вышли из-за деревьев в желто-серое поле. С пасмурного неба спускался туман, а за его пологом мелькали приглушенные вспышки.       — Прощай, Цисси, — прошептала Маргарет. — Дальше я пойду одна.       — Марго… прощай.       Не обернувшись на ее сорвавшийся голос, Маргарет зашагала вперед.       Земля была холодной и твердой. Сильный ветер ударил в кроны деревьев и заколыхал усталую, высокую траву. Маргарет откинула с лица развевающиеся волосы. Ветер. Туман. Красная вспышка. Синяя вспышка. И чем она может помочь? Чем?..       Отчего-то ей показалось, что нужно свернуть налево. Заклинания оттуда летели хаотично, не как из волшебной палочки. Лестрейндж же может колдовать без палочки, в отличие от Снейпа.       Снова ветер. Она оступилась и чуть не упала в сухую траву. Молочная вуаль…       Она различила метров с двадцати высокую фигуру Лестрейнджа. Разноцветный огонь вырывался прямо из его рук. Это было страшно. Но Родольфус не видел ее.       Пистолет!       Маргарет сжала пистолет в правой руке и прицелилась в Лестрейнджа. Ветер вновь налетел. Волосы хлестнули ее по лицу. Рука задрожала.       Стреляй! Стреляй же! Сейчас же! Убей Лестрейнджа! Ты можешь!       «Я не понимаю, почему ты не можешь попасть. Кажется, со зрением у тебя все хорошо…» — «Все у меня нормально со зрением» — «Ты косая. Я и не замечала раньше».       Сильный ветер ударил ее по руке — и в этот момент она выстрелила.       Свист ярких вспышек перекрыл грохот магловского оружия. Лестрейндж оглянулся и увидел ее. Она промахнулась.       — Нет…       Она промахнулась!       Но Лестрейндж не успел ничего сделать — его обволокла смертельная зеленая вспышка. Секундное промедление стоило ему жизни.       Маргарет бросилась бежать — туда, к его телу. Не добежав, споткнулась и упала. Родольфус лежал на примятой траве, а опрокинувшееся к небу лицо его было и сейчас необъяснимо красиво. Маргарет в страхе вгляделась в его застывшие черты.       Ветер…       Она вскинула голову и сквозь собственные волосы увидела Снейпа, что шел к ней быстрым, широким шагом. Черные пряди его развевались, то обнимая, то ударяя по очень бледному лицу. Вдруг он вскинул руку с палочкой и прицелился в Маргарет.       — Сев!..       Пригнуться она не успела. Заклинание пролетело над ее головой, едва не задев.       — Сев… — Ее голос сорвался.       Снейп остановился чуть поодаль и смотрел за ее спину. Маргарет оглянулась — и увидела, что метрах в пяти от нее на спине, без сознания лежит Беллатриса.       — Марго!..       Снейп схватил ее в охапку и сжал в объятиях. Он был жив. Он был… с ней.       — Сев…       Он отпустил ее и упал на колени. Снейп был обессилен. Он плакал, прижимая ладони к лицу.       — Сев…       Он жив. Он не погиб. Она смогла. Они смогли…       Маргарет обняла его взлохмаченную голову и прижала к своему животу. С пасмурного неба на нее упала первая снежинка.
1091 Нравится 3100 Отзывы 880 В сборник
Отзывы (15)