°. ⋆༺☾𖤓༻⋆. °
Ее хлопнули по щеке. — Просыпаемся, шпион! Сейчас посмотрим, кто ты у нас. Маргарет вскинула голову, дернулась на стуле, но руки были скованы за спиной. Самое страшное было то, что она оказалась в той же комнатушке, в которой ее заперла Беллатриса в будущем. — Стойте… Голос ее охрип. Очень хотелось пить. Заметив знакомого Пожирателя, она, собрав последние силы, крикнула: — Позовите Снейпа! Это срочно! Он может погибнуть! — А, ты что, перебежчик? — сказал кто-то за ее спиной. Знакомый копался в саквояже, что стоял у двери, на стуле. Он что-то искал. — Может, Круциатус?.. — Да ну, был бы толк. Если перебежчик, сам все расскажет. — Ага. А облик Миледи он принял просто так. Ну конечно… Знакомый грубо схватил Маргарет за горло и заставил поднять голову. — Пей! Она скосила глаза на склянку с настойкой. Лучше было не сопротивляться — будь она под оборотным зельем, настойка бы заставила ее вернуть свой обычный облик. Маргарет приоткрыла рот и позволила влить в него омерзительную жидкость. Пожиратель отпустил ее и недоуменно глядел в ее глаза. — Как это?.. — спросили слева. — Видишь? — выплюнула Маргарет, не отрывая взгляда от знакомого. — Это я, твоя Миледи! И я хочу видеть своего мужа! Но отпускать ее не спешили. — Ты лжешь! — Мы можем связаться с Миледи и узнать… — Замолчи! — У тебя есть доказательства? — сухо, но уже более благосклонно спросил знакомый Пожиратель. — У меня… моя сумка… — А палочка? У Миледи палочка покойного Темного Лорда. Она похолодела, понимая, какую ошибку совершила. — Я… ее потеряла… клянусь, это я… если я увижу мужа, он узнает меня… — Хорошо, — согласился знакомый. — Мы покажем тебя Лорду. После того, как он вернется с дуэли с Лестрейнджем. Снейп! — Нет! — закричала она и забилась на стуле. — Сейчас! Он нужен сейчас! — Не кричите так, хм… госпожа, — с долей иронии ответил знакомый. — Если это вы, вам нужно беречь ребенка. — Но… но… От отчаяния она заплакала. — Его все равно сейчас нет… хм, госпожа. Так что вам нужно потерпеть. Сами понимаете, штаб Лестрейнджа — в километре от нас. Мало ли, кого они могут заслать. Она задыхалась. И в мыслях у нее не было, что она провалит свой единственный шанс так легко и так ужасно. — Умоляю… — Голос еле слушался. — Позовите Вилли Мальсибера. Он меня узнает. Клянусь, это срочно… Позовите Вилли, умоляю. Наступила пауза. Ее мучители или союзники раздумывали, стоит ли им рисковать. — Ладно, — сказали за ее спиной. — Мы скажем Вилли. — Сейчас же… умоляю… К счастью, ее слезам поверили. Оставив Маргарет в этой отвратительной каморке прикованной к стулу, Пожиратели ушли на поиски Вилли Мальсибера. Тот пришел через несколько минут, за которые Маргарет успела проклясть себя раз сто. — Миссис… это вы? Как ни было это тяжело, Маргарет подняла голову и уставилась в его изумленные глаза. — Вилли… Он снял заклинание, и она бы упала со стула, если бы Мальсибер не поймал ее. — Миссис, что случилось? Это вы? — Вилли, это я, — залепетала она. Сбивчиво, как в безумии, Маргарет взялась пересказывать ему события будущего. Выражение Мальсибера менялось с шокированного на разочарованное, а потом — на уставшее. — Ты что, мне не веришь? — истерично крикнула она. — Миссис… — Он нахмурился. — Маховиков времени больше не существует. Их уничтожили решением… — У меня был маховик времени! — перебила его Маргарет. — Все маховики времени, которые были, хранились в британском Министерстве, — терпеливо говорил Вилли. — Чтобы они не достались нам, Пожирателям, британское Министерство решило их уничтожить. В Британии было единственное хранилище маховиков, миссис. Если маховики и есть сейчас, то у заграничных правительств, но мы об этом ничего не знаем. — Мне все равно на эти ваши правительства! — в бешенстве воскликнула она. — Мы теряем время! Мне плевать, есть у кого-то эти маховики или нет. У меня маховик был! — И где же он? — Он рассыпался у меня в руках! Боже, как же ненормально она звучит! Понятно, отчего ее считают безумной. — Вилли! — Маргарет схватилась за его руку. — Поверь мне, умоляю. Это я! Мне нужно увидеть Снейпа! Сейчас же! — Это невозможно, — утомленно ответил Мальсибер и высвободил руку. — Ваш муж отправился на дуэль с Лестрейнджем. — Мы должны ее остановить! — Миссис, эта дуэль планировалась две недели. Ее нельзя отменить. Она решит, кто останется главой Пожирателей и… закончится ли война. Она вновь попыталась схватить его за руку, но Вилли отстранился. На нее он смотрел с жалостью, как на несчастного человека. — Я вижу, что это вы, — негромко, желая успокоить, сказал он. — Я скажу, чтобы вас отвели в комнату. Цисси принесет вам чаю. — Но… — Миссис, пожалуйста, подумайте о своем ребенке. Как только ваш муж вернется, я дам вам знать. Сбоку ее схватили за руки, как задержанную. Она была свободна лишь формально. В действительности же эта «свобода» была новой клеткой, просто более комфортной.°. ⋆༺☾𖤓༻⋆. °
Конечно, они хотели, как лучше — в их понимании. Взглянув на свое отражение в высоком зеркале в спальне, Маргарет поняла, почему Вилли не принял ее слова всерьез. Грязная, взлохмаченная, в порванной одежде, с землей в волосах — казалось бы, это подтверждало ее рассказ. Но лицо ее было безумно, как у злобной ведьмы из детских сказок. Она бы и сама не узнала себя, если бы… если бы… На окнах второго этажа, как и на первом, были решетки. Маргарет подумала было магией выбить одну, но риск был велик — а если она что-то сломает? Пролететь нужно было около пяти метров. Часов в спальне не было. Маргарет не присела, несмотря на усталость. Она бегала по комнате, а ярость, подпитываемая адреналином, бурлила так сильно, что она бы убила любого, кто встал бы у нее сейчас на пути. Но смысл? Но смысл… Беспалочковая магия не слушалась в этот раз. Напрасно Маргарет призывала ее — она слишком устала, гнев ее, хоть и был силен, не мог уже подпитывать магическую силу. Тело ее молило об отдыхе, но кровь кипела, не позволяя расслабиться. Что же делать? Что же делать?.. Как их заставить поверить ей? И почему она не взяла с собой палочку? Дура! Какая же она идиотка! Сумка! Хоть бы в ней что-то нашлось… Хорошо, что Вилли приказал вернуть сумку ей. Чертовы Пожиратели!.. Она вывернула сумку наизнанку. Та этого не пережила и порвалась. Заклинание расширения развеялось, и на постель хлынула куча бесполезных вещей. Проклятые книги! Почему она клала в сумку фантики от конфет! Ручки… шоколадка от Риты Скитер… пустой баллончик сухого шампуня… пистолет! «Куда мы едем?» — «На мою ферму» — «Мне не нужно на ферму. Довезите меня до заправки. Или остановите машину» — «Мы поговорим на моих условиях. Приличные девушки ночью не стоят на дороге, а?» Пистолет американца Джека, которым он ей угрожал. Она убила его и забрала себе пистолет, как трофей. А Джина научила ее стрелять. Чувствуя, как дрожит всем телом, Маргарет проверила пистолет. Остался только один патрон. — Марго! Она чуть не вскрикнула. В дверь постучали. — Марго, можно войти? — робко спросила Нарцисса. — Я принесла тебе чай и омлет. — А-а-а… — Маргарет спрятала пистолет за спиной. — Конечно. Щелкнул замок — и Цисси вошла к ней. — Привет… Марго, это ты? Как ты себя чувствуешь? Думать было некогда. Маргарет резко вскинула руку с пистолетом и прицелилась в миссис Малфой. — Стой на месте! К счастью, Нарцисса успела поставить поднос на столик — если бы уронила, все бы сбежались на этот шум. — Нет… — Цисси попятилась. — Стой! — резко приказала Маргарет. — Или я выстрелю! — Ты… не Марго… — Нет, я Марго. Но вы не оставляете мне выбора. Повернись спиной! Всхлипнув, Цисси исполнила приказ. Маргарет быстро подошла и, приставив пистолет к ее шее, обыскала карманы ее мантии. — А твоя палочка? — В комнате, — еле слышно ответила та. — Наплевать. Открывай дверь! Закричишь — и я тебя убью. Клянусь тебе. Прерывисто дыша, Нарцисса открыла дверь. — Шагай! Ты спустишься на первый этаж, понятно? И не смей оборачиваться! Только этого не хватало — взять в заложники свою единственную приятельницу. Цисси слышала открытую ярость в ее голосе и слушалась беспрекословно. В коридоре второго этажа никого не оказалось. Миссис Малфой тихо стала спускаться по лестнице, а Маргарет шла следом, приставив пистолет к ее спине. На первом этаже слышались голоса и шаги. — Наружу, — велела Маргарет. — Ты отведешь меня к месту дуэли. Ты знаешь его? — Да… — Если обманешь, я тебя пристрелю. От лестницы до входной двери было несколько метров. Но не успела Маргарет выйти за Цисси на улицу, как кто-то крикнул сбоку: — Эй! Она была готова к этому. Схватив Цисси, она быстро прикрылась ею и сильнее прижала дуло пистолета к ее спине. — Стоп! Иначе я убью ее! Цисси неслышно заплакала. — Пошли! — резко сказала ей Маргарет. Пятясь, они вышли на крыльцо. Опасливо Маргарет оглянулась, зная, что теперь соратники Снейпа без колебаний убьют ее. Но, что удивительно, напасть никто не решался. Уже отступая от дома к тропинке, что вела дальше в лес, Маргарет услышала, как Вилли кричит ей: — Миссис, вы с ума сошли! Вернитесь!.. Это Вилли Мальсибер велел не атаковать, мелькнуло в ее мыслях. Он не сомневается, что это она. А если она погибнет, то Снейп… Осознав это, Маргарет отпустила Цисси, но пистолет не убрала. — Ты спятила! — в слезах воскликнула та. — Как ты можешь так поступать? Люциус… — Да плевать мне на Люциуса! Ты отведешь меня к месту дуэли. Нарцисса с презрением взглянула на оружие. — Убери это. Иначе я с места не сдвинусь. Это ловушка! Она убежит! Она тебя бросит!.. Несмотря на страх, Маргарет опустила пистолет. Цисси с облегчением перевела дух. — Хорошо, — сказала она после небольшой паузы. — Я тебя отведу.°. ⋆༺☾𖤓༻⋆. °
Быстрее, быстрее, быстрее!.. Тропинка петляла. Деревья то сходились, то расступались. Под ногами хрустела замерзшая земля. Цисси вдруг остановилась и безжизненным голосом сказала: — Там. Они вышли из-за деревьев в желто-серое поле. С пасмурного неба спускался туман, а за его пологом мелькали приглушенные вспышки. — Прощай, Цисси, — прошептала Маргарет. — Дальше я пойду одна. — Марго… прощай. Не обернувшись на ее сорвавшийся голос, Маргарет зашагала вперед. Земля была холодной и твердой. Сильный ветер ударил в кроны деревьев и заколыхал усталую, высокую траву. Маргарет откинула с лица развевающиеся волосы. Ветер. Туман. Красная вспышка. Синяя вспышка. И чем она может помочь? Чем?.. Отчего-то ей показалось, что нужно свернуть налево. Заклинания оттуда летели хаотично, не как из волшебной палочки. Лестрейндж же может колдовать без палочки, в отличие от Снейпа. Снова ветер. Она оступилась и чуть не упала в сухую траву. Молочная вуаль… Она различила метров с двадцати высокую фигуру Лестрейнджа. Разноцветный огонь вырывался прямо из его рук. Это было страшно. Но Родольфус не видел ее. Пистолет! Маргарет сжала пистолет в правой руке и прицелилась в Лестрейнджа. Ветер вновь налетел. Волосы хлестнули ее по лицу. Рука задрожала. Стреляй! Стреляй же! Сейчас же! Убей Лестрейнджа! Ты можешь! «Я не понимаю, почему ты не можешь попасть. Кажется, со зрением у тебя все хорошо…» — «Все у меня нормально со зрением» — «Ты косая. Я и не замечала раньше». Сильный ветер ударил ее по руке — и в этот момент она выстрелила. Свист ярких вспышек перекрыл грохот магловского оружия. Лестрейндж оглянулся и увидел ее. Она промахнулась. — Нет… Она промахнулась! Но Лестрейндж не успел ничего сделать — его обволокла смертельная зеленая вспышка. Секундное промедление стоило ему жизни. Маргарет бросилась бежать — туда, к его телу. Не добежав, споткнулась и упала. Родольфус лежал на примятой траве, а опрокинувшееся к небу лицо его было и сейчас необъяснимо красиво. Маргарет в страхе вгляделась в его застывшие черты. Ветер… Она вскинула голову и сквозь собственные волосы увидела Снейпа, что шел к ней быстрым, широким шагом. Черные пряди его развевались, то обнимая, то ударяя по очень бледному лицу. Вдруг он вскинул руку с палочкой и прицелился в Маргарет. — Сев!.. Пригнуться она не успела. Заклинание пролетело над ее головой, едва не задев. — Сев… — Ее голос сорвался. Снейп остановился чуть поодаль и смотрел за ее спину. Маргарет оглянулась — и увидела, что метрах в пяти от нее на спине, без сознания лежит Беллатриса. — Марго!.. Снейп схватил ее в охапку и сжал в объятиях. Он был жив. Он был… с ней. — Сев… Он отпустил ее и упал на колени. Снейп был обессилен. Он плакал, прижимая ладони к лицу. — Сев… Он жив. Он не погиб. Она смогла. Они смогли… Маргарет обняла его взлохмаченную голову и прижала к своему животу. С пасмурного неба на нее упала первая снежинка.