Ⅶ — Ник.
11 октября 2025 г., 17:26
Солнце поднялось, и город снова стал похож на открытку. Полиция работала тихо, почти незаметно.
Только море знало, как часто сюда возвращаются взгляды — к тому месту, где оно впервые «забрало» его след.
Детективы решили взять кофе по дороге.
Кофейня на углу была маленькой, со скрипучей дверью и запахом свежей выпечки.
Внутри уже сидели трое горожан, оживлённо споривших о том, виноват ли новый мэр в дорожных ямах.
Миллер заказала латте, Харди — двойной эспрессо, «как положено». Она, не удержавшись, поддела:
— Никогда не думала, что твой вкус в кофе будет настолько предсказуемым.
— Миллер. Кофе — это кофе. Если в нём больше молока, чем самого кофе, это уже десерт, — закатил глаза Харди.
— Ага. То есть я пью десерт.
Он уже хотел огрызнуться, но отвлёкся: у окна сидел он — тот самый экстрасенс.
Миллер фыркнула.
— Хочу узнать, умеет ли он угадывать заказ клиента до того, как тот его озвучит. Это было бы куда полезнее, чем гадания.
Экстрасенс поднял голову и вдруг кивнул им. Миллер чуть не подавилась кофе. Харди только сухо буркнул:
— Отлично. Теперь он ещё и телепат.
Харди вышел из кофейни первым. Он шёл чуть впереди, руки в карманах.
— Я удивляюсь, как у тебя ещё здоровье позволяет столько шагов делать, — сказала Миллер, догоняя напарника. — Купи умные часы, будешь гордиться своими результатами.
Харди хмыкнул:
— Умные часы? Мне хватает глупых людей.
— В списке я первая, да?
Он мельком глянул на неё, но не ответил.
Впереди распахнулась дверь рыбного магазинчика. На крыльцо вышел сутулый мужчина в резиновых сапогах. Он замер, увидев пару детективов.
— Ох, — сказал он, моргнув. — Вы, наверное, по поводу того мальчишки?
Миллер мигом собралась, сменив тон с язвительного на деловой:
— Да, мы хотели задать вам пару вопросов.
Харди тихо кашлянул, снова спрятав руки в карманы.
— Ну вот, Элли. Все шаги были не зря.
Мужчина переминался с ноги на ногу.
— Я видел его, — сказал он наконец. — Джейка. Он в тот вечер проходил мимо. Не один.
— С кем? — быстро спросил Харди.
— Не знаю. Темно было. Силуэт повыше, шаги тяжелее. Я подумал, может, отец его… — он замялся, прикусил губу. — Потом понял, что не похоже.
— Почему?
— Он… как бы… нервно дергался. Двигался резко.
Миллер обменялась быстрым взглядом с Харди.
— И вы уверены, что он был не один? — уточнила она.
— Уверен, — кивнул тот.
Миллер отвела взгляд, будто внезапно вспомнив, как выглядит берег в ночи. Харди заметил, но промолчал. Только чуть медленнее выдохнул.
— Миллер, — сказал он наконец, возвращая обоих в реальность. — Запиши.
Она кивнула.
— Уже. Значит, не один.
Мужчина наблюдал, как они обмениваются быстрыми фразами, и неловко добавил:
— Может, тот парень из соседнего дома? Они вроде дружили.
— Имя, — сказал Харди.
— Кажется… Ник.
Детективы остались в тишине. Несколько секунд был слышен только шум шагов и шелест бумаг.
Миллер первой нарушила молчание:
— Всё повторяется, да?
Харди посмотрел на неё долгим взглядом.
— Нет. В этот раз мы успеем.
И не дожидаясь ответа направился к машине.
Элли задержалась на мгновение, сжав в ладонях блокнот.
Волны били в камни где-то далеко, но даже здесь, у домов, слышалось это постоянное дыхание моря.
— Ненавижу, когда всё это начинает напоминать прошлое, — пробормотала Элли, закутываясь в куртку и уходя к машине.
Несколько секунд царила тишина.
— Думаешь, это подросток? — спросила Миллер.
Он не ответил. Только сел в машину и закрыл дверь чуть громче, чем нужно. Элли села рядом, пристегнулась и, глядя в лобовое стекло, сказала:
— Ладно, поехали искать этого Ника.
Двигатель загудел.
Город будто смотрел им вслед — настороженно, сдержанно, как будто и сам боялся узнать, что происходит на этот раз.
Дом Ника выглядел слишком аккуратно.
Будто кто-то спешно навёл порядок.
Почти сразу на пороге появилась женщина лет сорока пяти — мать ника. Лицо у неё было усталое, но собранное.
— Нам нужно поговорить с вашим сыном, — начала Миллер.
Женщина на секунду замерла. Лишь потом сказала:
— Его нет. Ника здесь нет.
Харди прищурился.
— Когда вы его видели в последний раз?
— Вчера вечером. Он сказал, что идёт к другу. Не знаю, к кому именно.
— А когда должен был вернуться? — спросила Миллер, вглядываясь пристальнее.
— Обычно он дома к одиннадцати. Сегодня я зашла к нему — кровать не разобрана. Телефон он тоже оставил здесь.
— Нам нужно осмотреть его комнату, — сухо произносит Харди.
Пауза.
— Конечно. Только… он ничего плохого не сделал. Ник — хороший мальчик. Просто… в последнее время он был каким-то… напряжённым.
— Напряжённым?
— Да. Замкнулся. Всё время говорил, что «никто не понимает». Я думала, это про школу. Или про друзей.
Миллер и Харди переглянулись.
Слишком знакомая формулировка.
— Нам хватит пары минут, — бросает Харди, проходя внутрь.
Комната подростка выглядела так, будто из неё уже выехали — почти стерильно. На полке — книги, пара футбольных кубков, фото с выпускного.
— Как будто собрался и больше не вернулся, — сказала Миллер, оглядывая пространство.
Харди подошёл к письменному столу. На нём — разложенные аккуратно учебники. Но один лист был прижат телефоном.
Харди, не раздумывая, поднял его.
— Смотри.
На листе — перечёркнутая карта побережья. Условные стрелки, крестик у пристани. Внизу — почти неразборчивая пометка:
« После темноты — будь там. Никому не говори. »
Миллер хмурится.
— Черновик?
— Похоже на то, — отвечает Харди.
Пауза.
— Значит, Ник назначил встречу. После темноты.
Харди кивает, но молчит. В отражении окна Миллер видит, как он сжимает губы, вспоминая что-то.
— Дэнни тоже вышел ночью, — тихо продолжила Миллер. — Тоже к кому-то постарше.
Харди резко оборачивается.
— Не начинай.
— А что, если всё повторяется? Если кто-то снова… — Миллер замолкает, не договорив.
Харди кладёт лист в пакет для улик.
— Мы не строим догадок. Сначала найдём его.
Он уходит к двери.
Миллер остается в комнате на секунду. Смотрит на фото мальчика с матерью, потом — на кровать.
И выдыхает:
— Только бы живым.
Уже через час на стене участка висели снимки — Джейк, Ник, и карта побережья с отмеченными точками.
Миллер держала в руках лист с рисунком, найденным в комнате Ника.
Харди же пролистывал предыдущий отчёт.
— Если верить этому, они должны были встретиться у пристани, — начала Миллер.
— Камер там нет, — сухо парирует Харди.
— Спасибо, Шерлок.
Долгая пауза.
Затем Миллер берёт куртку с кресла.
— У нас есть свободный час. Ты хоть ел сегодня?
— Кофе пил, — бурчит Харди в ответ.
— Это не еда, Харди. Пошли, я угощу.
Харди сжимает губы.
— Я не ребёнок, Элли.
— Конечно.
Харди открывает рот, будто хочет возразить, но потом лишь фыркает:
— Ладно.