Сердце короля

R
Завершён
36
1
Фэндом:
Размер:
102 страницы, 32 592 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник

11. Дядя Гатс

Настройки
– Дядя Гатс, а когда ты научишь меня владеть мечом? Сидя на шее у Гатса, Эрик весело болтал ногами туда-сюда. Принц делал так уже много, много раз, потому нисколечки не боялся, что может рухнуть вниз. Даже если он и падал – Гатс всегда его подхватывал. – Вот исполнится тебе хотя бы шесть – тогда начнем, – усмехнулся Гатс. – Сейчас ты меч даже в руках удержать не сможешь... – Я не смогу?! – до глубины души возмутился Эрик, восприняв утверждение как вызов. – Дядя Гатс, да я все смогу! Обиженно сложив руки на груди, принц чуть не потерял равновесие, но Гатс сумел вовремя вернуть его на место. – Конечно, сможешь, – кивнул Гатс. – Но тебе некуда спешить, просто подожди еще немного. – Но я не могу ждать еще целых два года! Такой напор был Гатсу хорошо знакомым – исключительно по собственному опыту. – Я сам впервые взял в руки меч, когда мне было шесть. Эрику было сложно представить Гатса в детском возрасте. Он представил его с точно такой же большой головой, как и сейчас, но с телом ребенка. Замотав головой от нарисовавшегося образа, принц вернулся в реальность. – Получается, ты учился вместе с папой? – Нет, мы тогда еще не были знакомы. – Вы когда-то были незнакомы?! – охнул Эрик. Слегка улыбнувшись, Гатс коротко кивнул. Этот факт поверг принца в шок – он не представлял их отдельно друг от друга. До этого момента у него не возникало вопросов, откуда Гатс вообще взялся – он просто всегда был рядом с его отцом. Как факт. – Дядя Гатс, а как вы с папой познакомились? Гатс помнил то время так, словно оно было вчера, а не восемь лет назад. Блестящие, золотые дни. Их с Гриффитом знакомство было поистине незабываемым... Но все их детали ребенку знать вообще не обязательно. – В то время я постоянно воевал за деньги, – начал Гатс, стараясь вытащить из памяти детали, которые можно было бы рассказать. – И один раз попал на осаду замка, который все никак не могли отбить. Тогда я сразил одного из вражеских воинов, и мне много за это заплатили. Я шел восвояси, и, вдруг, как сейчас помню – откуда не возьмись появились разбойники... – Это был Отряд Сокола?! – сразу же догадался Эрик. – Да, – подтвердил Гатс. – Когда твой отец понял, что его бойцы со мной не справляются, он отправил им на подмогу свою сильнейшую воительницу... – Дядя Гатс, ты сражался с тетей Каской?! – изумился Эрик так, что чуть не свалился с шеи Гатса. Но тот, благо, успел его вовремя поймать. – И Гриффит спас ее от меня... – улыбнулся Гатс приятным воспоминаниям. – А затем проделал мне дыру в груди. – И ты умер?! – в ужасе воскликнул Эрик. – Нет, но был поражен до смерти, – рассмеялся Гатс. – Твой отец не захотел меня убивать. – И что случилось потом? – Гриффит посчитал, что я неплохой воин и решил взять меня к себе в отряд, – приукрасил и сгладил многие углы Гатс. – Он победил меня на дуэли, и в качестве награды захотел моего присоединения к отряду. Над головой принца словно залетали схемы, формулы и расчеты. Что-то тут явно не складывалось. – То есть ты проиграл, но все равно был настолько крутым, что папа взял тебя к себе? – Получается, что так, – согласился Гатс, улыбнувшись. Вся эта история привела Эрика в бешеный восторг. – Когда я вырасту, я тоже хочу стать таким же сильным! Как ты, дядя Гатс! И как папа!

***

– Все, мне уже исполнилось шесть! Теперь я могу начать тренировки с мечом? Держа фонарь прямо у лица отца, с иголочки одетый Эрик с надеждой смотрел на отца. Гриффит, мигом проснувшийся от яркого света, загородил своим телом Шарлотту, чтобы та не проснулась. Коротко он бросил взгляд на сына, а затем на сияющую луну в окне – приблизительно полночь. – Сможешь потерпеть до утра? – Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, – шепотом затараторил принц. – Я так долго этого ждал! – Твоя взяла, – улыбнулся Гриффит, вздохнув. – Гатс обычно поздно ложится, может, у нас получится его уговорить. Получив этот ответ, Эрик засиял от радости чуть ли не сильнее луны в окне! Гриффит накинул плащ поверх ночных одежд, и одел сына чуть теплее. Пожалуй, подумал Гриффит, это будет его самый необычный ночной визит к Гатсу. Вне себя от радости принц шел подле отца чуть ли ни вприпрыжку. Наконец-то этот день настал! Его будут учить сражаться! – Ни в одном королевстве ты не найдешь мечника лучше, чем Гатс, – с теплотой в голосе сказал Гриффит. – Он – непревзойденный воин. За последнюю фразу принц зацепился особенно сильно – что-то в их показаниях не сходилось. – Пап, а разве ты не победил дядю Гатса один раз? Он мне сказал, что проиграл тебе на дуэли и потому стал частью Отряда Сокола. – Не знал, что Гатс тебе про это рассказывал, – рассмеялся Гриффит, улыбнувшись приятным воспоминаниям. – Правда. Но он меня тоже побеждал. Эрик обомлел – и почему Гатс и словом об этом не обмолвился? Оба рассказали о победе над собой, но проигрыше другого – ни один. Кто из них все-таки был сильнее – так и осталось для ребенка загадкой. – Пап, а ты тоже будешь меня учить? – Конечно, – кивнул Гриффит. – Но в другой раз и уж точно не в таком виде. Рассмеявшись, Гриффит продемонстрировал свою ночную рубашку. Эрик захихикал вслед за отцом – вот что-что, а подобная одежда явно не подходила для боя на мечах! – Вот мы и пришли, – заключил Гриффит, остановившись перед дверью Гатса. Он точно знал, что тот не спал – и потому уверенно четырежды постучал. Спустя пару мгновений дверь распахнулась. Увидев на пороге Гриффита с Эриком, его лицо вытянулось от удивления. – Гриффит... Эрик... Что вы здесь... – Прости, что так поздно, – улыбнулся Гриффит, изо всех стараясь сдерживать смех. – Дядя Гатс, ты обещал меня научить сражаться на мечах, когда мне исполнится шесть! Вот, мне уже шесть! Не ожидав ничего подобного, Гатс от души рассмеялся. Раз дал обещание ребенку – нужно выполнять... Особенно в его день рождения.

***

– А кто из вас двоих сильнее? – Гатс, – не задумываясь, ответил Гриффит. – Гриффит, – выпалил Гатс практически с ним одновременно. Переглянувшись, они оба засмеялись. Такая реакция немало удивила Эрика – он искренне не понимал, почему они не борются за первенство. – Кажется... Есть только один способ это выяснить, – с искрой в глазах произнес Гатс, обхватив руками меч. Легкая улыбка коснулась лица Гриффита, когда он спустя долгое время взял рапиру в руки. Они с Гатсом не сражались столь долго, что уже забыли, каково это – поднимать друг на друга меч. – Давненько мы не сражались… Признаться, я сильно по этому соскучился. – А ты все такой же любитель языком чесать, – усмехнулся Гатс. – Начинайте, Ваше Величество. Сосредоточенный Гриффит выставил перед собой рапиру. Краткий миг – и он рванулся вперед. Звуки от схлестнувшихся клинков оказались столь громкими, что Эрику пришлось на несколько секунд закрыть уши. С горящими глазами принц наблюдал за тем, как его отец и наставник наносят и отражают удары друг друга. А от их мечей сыпались сплошные искры! Как и прежде, боевой стиль Гриффита остался ловким и маневренным, Гатс же, в своей манере, шел напролом. Эрик не успевал за ними следить – настолько лихо и мастерски они сражались. Принц не решил, за кого он болеет в этой битве, потому решил кричать «вперед, папа» и «давай, дядя Гатс» по очереди. Слишком быстро Гриффит и Гатс вошли во вкус – словно забыли, что на них кто-то смотрит и что сражение вообще-то тренировочное. Изрядно измотавшись за поединок, оба решили, что пора заканчивать этот бой. Взмах! И их клинки оказались у шей друг друга. Ничья. – Вот это да! – подскочив с места, воскликнул от восторга Эрик. – Это было просто… Как здорово! Вы оба так круто сражались! Оба выглядели донельзя довольными – и поединком, и реакцией Эрика. Даже без постоянных тренировок Гриффит был в отличной форме, и все еще мог составить Гатсу конкуренцию. Ребенок получил ответ на свой вопрос – нет смысла сравнивать, кто из них сильнее, потому что они оба были непревзойденными. – Вот таким должен быть бой, – улыбнулся Гриффит, убирая от шеи Гатса оружие.

***

– Ваше Величество, принц Эрик опять не явился на занятие! Королева Шарлотта уже точно знала, где искать сына – на тренировочной площадке вместе с рыцарем Гатсом. Проводя время за упражнениями, принц так увлекался, что постоянно терял счет времени и заставлял роптать ученых мужей на отсутствие будущей главы государства на занятиях. Вздохнув, королева направилась прямиком туда – и не прогадала. С воодушевлением ее сын наносил все новые и новые удары в попытках задеть своего учителя. – Эрик! Едва Шарлотта окликнула принца, он сразу же обернулся и опустил меч, а Гатс преклонил перед ней колени. При виде матери Эрик сразу же догадался, по какому поводу она явилась. – Простите, матушка, – опустив голову, стыдливо проговорил принц. – Совсем не уследил за временем… – Все в порядке, – снисходительно улыбнулась Шарлотта, погладив сына по голове. – Главное не забудь извиниться перед учителем за свое опоздание. – Разумеется! – кивая, сказал принц и бросился в сторону учебных кабинетов. – До вечера, дядя Гатс! – До вечера, Ваше Высочество, – усмехнулся Гатс, стараясь соблюдать этикет при королеве. Шустрый Эрик скрылся так быстро, словно его и не было на тренировке. Гатс принялся приводить площадку в порядок. Подняв взгляд, он увидел, что Шарлотта до сих пор никуда не ушла. Не просто не ушла – а смотрела прямо на него, да еще и с видом, как будто хочет что-то сказать. – Сэр мечник, можно с вами поговорить? – издалека начала Шарлотта, неуверенно перебирая руки. – Я давно хотела сказать вам одну вещь... Одну вещь. У них нет и не могло быть общих тем для разговора, кроме двух единственных вещей. Но, подумал Гатс, навряд ли Шарлотта стала бы говорить с ним об Эрике. Вот и все. Она знает. Сейчас королева скажет ему: «я знаю, что ты спишь с моим мужем». Видит бог, даже с учетом всего, Гатс до последнего не хотел ее убивать. У него бы рука не поднялась лишать Эрика матери. Но если она узнала правду о природе их с Гриффитом отношений – ему вновь придется замарать руки. – Ваше Величество, и о чем же вы хотели поговорить? – спросил Гатс, стараясь не выдавать напряжения в своем голосе. – Не знаю, какие стоит подобрать для этого слова… – продолжила Шарлотта. – Я хотела сказать, что очень благодарна вам за то, что вы так много времени уделяете моему мужу и сыну. Гора рухнула с плеч Гатса – королева ни о чем не догадывается. Никаких очередных мук совести. – Не за что меня благодарить, Ваше Величество, – снисходительно отчеканил Гатс, все еще чувствуя, как бурлит его кровь. – Служить королевской семье – мой долг. – И тем не менее, вы не только служите нашей семье... Для Эрика вы мудрый наставник, а для Гриффита... Вы самый настоящий друг. Впервые за последние годы Гатса уколола совесть. Вне зависимости от обстоятельств, он ее обманывал. – Раньше я вас побаивалась, – призналась Шарлотта. – Но потом я увидела, какими счастливыми они становятся рядом с вами… Как жена и мать я о большем и просить не могу. И это заявление поразило Гатса настолько, что на мгновение он забыл, что за женщина стоит перед ним.

***

Осенняя охота всегда была не более, чем данью традиции. Каждый год аристократы собирались, чтобы покрасоваться перед королем – и Гриффит чтил этот устаревший церемониал, хотя и не считал его сколько-нибудь стоящим внимания. Единственные вещи, которые его радовали в этот день – присутствие Гатса и Эрика рядом. За несколько лет королева Шарлотта своих взглядов на охоту не изменила – для нее все это было не более, чем бессмысленным кровопролитием, и предпочитала в происходящем не участвовать совсем. Но вот семилетний Эрик ждал своей самой первой осенней охоты с большим нетерпением. Как оказалось – совершенно зря. Он думал, что будет гораздо веселее! Принцу было до неприличия скучно наблюдать за тем, как другие занимаются охотой. Просто куча наряженных мужчин, которые соревнуются между собой и не обращают ни на кого внимания, кроме самих себя… Скука смертная! Сидящий на лошади Эрик взглянул сначала на отца, затем на Гатса. Оба выглядели донельзя серьезными и сосредоточенными – и принц старался изобразить нечто похожее (даже специально прищурил взгляд). Но как бы он ни старался делать вид, что ему интересно, Эрик непроизвольно зевнул. – Мне тоже всегда это казалось скучным, – шепотом бросил ему Гатс. – Что только аристократы в этом находят – понятия не имею. Просто смотришь со стороны, как они гоняют животных туда-сюда... – Правда? – обрадовался Эрик, осознав, что не одного его накрыла тоска. Гатс лишь коротко кивнул, подтверждая свои слова. Принц взглянул на отца, который выглядел максимально заинтересованным происходящим. – Отец, а тебе нравится охота? Вместо ответа Гриффит потянулся к ветвям и сорвал с дерева один лист. Как и в свою самую первую осеннюю охоту, он засвистел, словно королевский шут или глашатай. Увиденное развеселило принца и он, вслед за отцом, тоже потянулся за листиком. Сам того не ожидая, Эрик подул – и сразу же извлек свист! Вслед за ним то же самое сделал Гриффит – и вот они уже свистели дуэтом. Дурачились так, словно были не королевской, а самой обычной семьей. – Гатс, не хочешь к нам присоединиться? – широко улыбнувшись, спросил Гриффит. – Пожалуй, воздержусь, – неловко рассмеялся Гатс, думая о том, что он никогда в жизни не свистел. – Дядя Гатс, ну пожалуйста! – воскликнул Эрик. – Давай, это весело! Перед лицом Гатса оказался зеленый лист – и он, усмехнувшись, взял его в руки. Отказать этому ребенку было невозможно! Как мог, Гатс дунул в лист, но получился только звук, похожий на старика, который слишком громко высмаркивается. Все трое рассмеялись, как один. – Видимо, нужно быть членом королевской семьи, чтобы это сразу получилось, – выдал пристыженный Гатс. – Попробуй вот так… – подсказал Гриффит, показывая, как правильно нужно прижимать лист ко рту. – Дядя Гатс, попробуй еще раз! Следуя указаниям, Гатс подул и… Получилось! Точно такой же свист. Вот теперь они могли, как малые дети, засвистеть в листочки все втроем. Осенняя охота отошла на второй (если не на десятый) план. Не прерываясь от свиста, Гатс посмотрел на Гриффита с Эриком – их лица буквально светились от счастья. И в то мгновение он в полном мере осознал все, о чем ему говорила Шарлотта.
Примечания:
36 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник