***
– Давай, Джудо! – подбадривал друга Пак, обмахивая у его лица зеленым листом. – Свадьба еще даже не началась, тебе нужно держаться! От волнения Джудо чувствовал себя так, словно пребывал между мирами – казалось, что он готов грохнуться в обморок просто увидев Каску издалека. – На, держи, – выпалил прибежавший Рикерт, протянув Джудо чашку с водой. Тот, не глядя, выпил содержимое залпом. – Просто представь, что это очередной бой... – посоветовал Гатс. – Тогда я уже его заведомо проиграл, – нервно рассмеялся Джудо. Пиппин молча похлопал Джудо по плечу – и он был рад этому максимальному выражению чувств с его стороны. – Ну что за вздор! – рявкнул Коркус. – Ты волнуешься так, словно она может тебе отказать прямо перед алтарем... За несколько секунд Джудо обмяк на кресле, и цвет его кожи поочередно сменился на каждый цвет радуги. Все, как один, осуждающе посмотрели на Коркуса – неужели так сложно держать язык за зубами в такой важный день? – Пойди принеси еще воды, – шепнул Гатс Рикерту на ухо. – Иначе на бракосочетание вчетвером его тащить придется...***
Несложно догадаться, что подарком Гриффита на свадьбу Каски и Джудо была сама свадьба. Она выглядела так пышно, что со стороны ее можно было принять за гуляния неприлично богатых аристократов. Столы ломились от лучших вин и дорогих сыров, ждали своего часа музыканты с инструментами, а сам праздничный шатер был украшен столь искусно, что гостям приходилось только задирать голову да смотреть по сторонам, чтобы не упустить из виду цветы, драгоценные камни и птичьи перья. А ведь Джудо изначально планировал скромную и тихую свадьбу! Увидев, что уже все готово к венчанию, Гриффит кивнул Каске на выход. – Пора? – Пора. Взяв Гриффита под руку, Каска глубоко вдохнула и шагнула в неизвестность. Едва они оба вышли в зал, все гости разом восхищенно охнули от красоты невесты. Увидев Каску в свадебном платье, Джудо мгновенно прослезился. Передав невесту в руки будущего мужа, Гриффит слился с толпой остальных гостей. – Выглядишь потрясающе, – только и смог выпалить Джудо, закрыв рот рукой. – Под стать моему потрясающему мужу. Каска, расчувствовавшись, тоже заплакала. – Какие же мы с тобой плаксы... Джудо протянул Каске руки, и она трепетно сжала его ладони в своих. Священник со Священным Писанием в руках поприветствовал Сокола Света, молодых, а также всех гостей, собравшихся на свадьбе. И начал долгую-долгую речь о любви, боге, самопожертвовании, верности, детях и семейной жизни... По окончанию он прокашлялся, а затем завопил настолько громогласно, что половина гостей вздрогнула от неожиданности. – … а теперь вы можете дать клятвы вечной любви перед обликом Сокола Света! Взявшись за руки и опустившись на колени, Каска и Джудо склонили головы перед серебряным соколом с распростертыми крыльям в руках пастора. – Кто из нас начнет? – уточнил Джудо, судорожно вздохнув. В его горле стоял ком и он думал только о том, как бы не разрыдаться в середине речи. – У меня мысли путаются… – В таком случае я начну, – улыбнулся Джудо, крепче сжав руки своей невесты. – Каска… Мы знаем друг друга так давно, но чем больше я тебя узнаю, тем больше ты восхищаешь меня. Ты – самый лучший человек, которого я встречал в своей жизни, Сокол Света мне свидетель. И мне так, так сильно повезло, что ты вообще взглянула в мою сторону... Я очень, очень жалею, что так долго не решался признаться тебе… Но я так рад, что решился сказать тебе самые главные слова! О том… Как давно и как сильно я тебя люблю. Иногда мне кажется, что я готов ради тебя на все. Что бы ни случилось… Я до своего самого последнего вздоха обещаю всегда быть рядом, любить и защищать тебя. Быть твоим мужем – честь для меня... Как по команде, растроганные гости начали смахивать слезы, шмыгать и делать вид, что им «что-то в глаз попало». Про Каску и Джудо и говорить нечего – их глаза стали подобны водопадам. – Если тебе нужно время, чтобы отойти... – Нет-нет, все в порядке, – заверила его Каска, улыбнувшись. – Джудо… Ты знаешь, что я не сразу поняла свои чувства к тебе. Но когда я осознала их, то увидела, что в моей жизни нет человека, который был бы мне так близок… Ты знаешь меня так, как никто. И ты замечаешь во мне вещи, которые я сама в себе никогда бы не увидела. Джудо, ты всегда был рядом, всегда был для меня поддержкой, всегда был плечом, на которое я могу опереться. Всю жизнь мне приходилось быть начеку, чтобы постоять за себя... Но с тобой я чувствую себя так спокойно и легко, как будто в мире нет вообще ни одного повода переживать. Ты сказал, что тебе со мной повезло, но это не так. Это мне с тобой очень, очень повезло. И я тоже обещаю всегда быть рядом, любить и защищать тебя, что бы ни случилось... Даже в самом прекрасном сне Джудо не мог представить, что когда-нибудь будет слышать подобные слова от женщины, которую так давно и так сильно любил. Когда Каска закончила речь, оба, вытерев друг другу слезы, обернулись в сторону священника. – Согласна ли ты взять в мужья этого мужчину, а ты согласен ли взять в жены эту женщину? – Да, – ответили они одновременно. – Властью, данной мне богом, объявляю вас мужем и женой! – Поздравляем! – неожиданно для всех громко крикнул Пиппин. Обезумевшие от счастья Каска и Джудо вмиг скрепили свой союз поцелуем. Подхватив жену на руки, Джудо радостно кружил ее под всеобщие аплодисменты, выкрики и свист.***
– Капитан Гатс, давайте, толкните речь! – Да вы с ума сошли? – опешил Гатс. – Какой из меня оратор? – Из всех только ты и Гриффит еще ничего не сказали! Прокашлявшись, покрасневший Гатс взял кубок в руки и постарался сделать максимально серьезное лицо. – Ну, нет смысла говорить тебе, Джудо, мол, «смотри, не обижай нашу Каску, а то мы тебе устроим». В случае чего она тебя так приложит, что потом минимум месяц будешь отходить... Весь отряд – как один – залился смехом. Они регулярно становились свидетелями того, как Гатсу доставалось то по лицу, то под дых... – Ты следи за словами, а то я могу еще добавить! – шутливо пригрозила ему Каска. – Кому как не мне об этом знать... – ухмыльнулся Гатс, подняв кубок. – Я не мастер длинных речей... Каска, Джудо… Так здорово, что вы наконец-то друг друга разглядели. Будьте счастливы... За вас! Опрокинув в себя содержимое кубков, отряд радостно воскликнул и звон бьющихся друг о друга кубков становился все громче и громче. Когда всеобщий гвалт стих, все обернулись в сторону Гриффита. Естественно, он решил, что его речь должна стать последней – кто бы захотел говорить после короля? – Что ж, видимо, настала моя очередь... – начал Гриффит, поднявшись. – Сегодня я хочу, чтобы вы не видели во мне ни вашего бывшего командира, ни вашего короля. Сегодня я – один из ваших гостей. Каска, Джудо... На протяжении многих лет мы с вами сражались бок о бок, и для меня было честью видеть ваше становление как сильных воинов, как верных товарищей, и теперь уже как двух людей, которые полюбили друг друга и решили связать себя узами брака. Вы выбрали друг друга – это ли не счастье? Уж если и есть какой-то смысл в бесконечном потоке людских судеб, то это точно любовь. Иногда говорят, что любовь – это война... Но мне кажется, что любовь – это мир. Она ощущается как то мгновение, когда бой окончен, ты снимаешь шлем и возвращаешься в тихое место, где не слышно лязга мечей, топота копыт и криков боли. Я знаю, что ваша любовь именно такая, пусть она таковой и остается. Джудо, Каска… За вас. Гриффит перед тем, как выпить вино вместе с остальными гостями, мимолетно взглянул на Гатса. По глазам догадался – он все понял.***
Чем дольше длилась свадьба, тем меньше гостей могли устоять на ногах. Кто бы заметил отсутствие двух гостей во всеобщей суматохе, танцах и хмеле? Чтобы их точно никто не мог увидеть или услышать, Гатс с Гриффитом отошли вглубь леса. Не сговариваясь, оба обернулись в сторону шатра с шумными и веселыми гостями. – Мне кажется, я знаю, о чем ты думал весь вечер... – И о чем же? – усмехнулся Гриффит. – О том... – начал Гатс, пытаясь подобрать правильные слова. – Каково было бы оказаться на месте Каски и Джудо. – Да, ты угадал. – И ты представлял... Как я бы понес тебя на руках? – С чего ты взял, что ты бы понес меня? Без предупреждения Гриффит поднял Гатса на руки, и сделал этот так легко, словно тот ничего не весил! – Гриффит! – до одури смутился Гатс. – Ты чего творишь! Опусти меня на землю! – Прости, Гатс... – не переставая смеяться, сказал Гриффит, и поставил покрасневшего Гатса на землю. – Не удержался. – И откуда в таком теле столько силищи? – отходя от шока, в сердцах буркнул он. В отместку Гатс тоже подхватил Гриффита на руки. Но тот не выказал ни возмущения, ни удивления – Гриффит прекрасно знал, что Гатс способен поднять и его, и свой меч одновременно. Они простояли так несколько мгновений, просто с восхищением глядя друг на друга. – Да, белое и впрямь подошло бы мне больше, – с серьезным видом закивал Гриффит. – Что, не собираешься меня опускать? – Да я могу так хоть всю ночь простоять... Вздохнув, Гриффит уткнулся в плечо Гатса. Тот, в свою очередь, прижал его к себе сильнее. – Когда я женился на Шарлотте, то все время представлял, что это был ты.