Часть 79
29 апреля 2026 г., 11:00
К великому негодованию Святого Мунго, Сириус Блэк остался непреклонен. Два целителя приходили уговаривать его не перевозить Гарри. Здесь, в Мунго, ему окажут наилучшую помощь, а лишние перемещения — только потеря времени.
Сириус колебался. Всего несколько секунд. Здоровье крестника было превыше всего. Но мысль о том, что эта больница сделает всё возможное, тогда как существует магия, способная на большее… чёрт возьми, если для спасения его позвоночника и будущего нужна тёмная магия, он это допустит. А то, как в Мунго успокаивают себя мыслью, что они делают всё возможное, когда есть другие пути… это просто возмутительно.
Они так разозлились, что выкатили Гарри в зону ожидания неотложки, вместо того чтобы отвести в портальную комнату. Несколько журналистов успели сделать снимки.
— Если хоть одно фото появится в печати, — холодно предупредил Сириус, глядя на них с плохо скрываемым презрением, — на вас подадут в суд, и иски будут преследовать вас до самой старости ваших внуков. А вы, — он повернулся к целителям, которые не могли встретиться с ним взглядом, — вы отвратительны. Вы ведёте себя так, потому что не добились своего. А речь идёт о том, что лучше для ребёнка.
Он решительно проигнорировал их и подошёл к крестнику. Издалека казалось, что тот просто спит. Вблизи… совсем иначе. Магический фиксатор на шее не давал ему двигаться, чтобы не усугубить травмы. Измождённый, бледный, с тусклыми спутанными волосами. Сириус коснулся его лица, сдерживая страх, готовый поглотить его целиком.
— Пойдёмте, — прохрипел он.
В тот же миг появились Рабастан и Родольфус с портключом. Гарри перенесли в безопасность, в специализированную клинику. Тряска ему не грозила — носилки и фиксирующая магия делали своё дело.
Не успел Сириус опомниться, как крестника умчали с невероятной скоростью. Он только моргал, слушая медицинские термины и требования срочно сдать кровь.
Один из целителей остался с ними. От него веяло спокойствием и терпением.
— Здравствуйте, меня зовут целитель Белло. Присаживайтесь. Как только закончится анализ крови, мы всё объясним и расскажем о результатах сканирования. Максимум пять минут. — Он окинул их взглядом, обеспокоенный их состоянием. Выглядели они немногим лучше пациента. Наследников Лестрейнджей тоже стоило бы осмотреть…
— А та целительница из Мунго? Она сможет рассказать… — Сириус осекся, и лицо его потемнело.
— Не сможет. — Родольфус чуть не запнулся, выдавливая сардоническую усмешку. — Наш директор Слизерин наложил чары конфиденциальности. Ей не поздоровится, если попытается кому-то рассказать. Никаких подписей не нужно.
— Даже если бы она и попыталась, — мягко добавил целитель Белло, — эта больница хорошо защищена. Все — целители, пациенты, посетители, уборщики — подписывают соглашение о неразглашении. Попасть сюда без разрешения невозможно. Наследник Поттер в безопасности. — Он бы посмотрел, как журналист попытается проникнуть внутрь. Им самим тогда больница понадобится.
— Спасибо, — пробормотал Сириус, опускаясь на стул и удивлённо вздыхая. Стулья подстраивались под форму тела, сидеть было на удивление удобно.
— Могу я узнать ваше имя, сэр?
— Сириус Блэк. Простите. — Усталость накатывала волнами. Его здесь не знали.
— Сколько ещё ждать? — спросил он, отчаянно нуждаясь в информации.
— Скоро кто-нибудь придёт, — заверил целитель. В комнату заглянул домовой эльф, поставил на столик чайник и чашки. — Ромашковый чай. Поможет успокоиться. Угощайтесь. — Кофе здесь подавали ограниченно, только по утрам, и то не всем. Слишком вредно.
— Мерлин, а если позвоночник не восстановят? — выдавил Сириус, вцепившись в подлокотники. Паника захлёстывала. Он чуть не подпрыгнул, когда целитель поставил перед ним чашку и кивнул, призывая выпить.
— Выпейте, мистер Блэк. Нам нужно, чтобы вы могли внимательно слушать, когда целительница Иву будет объяснять диагноз и дальнейшие действия.
Сириус взял чашку, облизнул пересохшие губы и кивнул. Пахло не очень, но пить было можно. Травы действительно помогли справиться с паникой.
— Я же говорил, он нас удивит, — самодовольно заметил Родольфус, с беспокойством наблюдая за Блэком. Столько эмоций у чистокровного волшебника было ненормально. Но с Сириусом обращались иначе, и из Азкабана он вышел не таким, как надо.
— Да, — выдохнул Сириус, сжимая чашку. — Да, удивил. — Он слабо улыбнулся. Без Лестрейнджей он бы не пережил эти десять дней. Молодой Сириус рассмеялся бы до смерти, услышав такое.
— Не ожидал, что ты увлекаешься рунами, — криво усмехнулся Родольфус, пытаясь отвлечь его.
— Вот мы и на месте, — объявил целитель Белло, когда в комнату вошла его коллега.
— Как он? — в один голос спросили Рабастан и Сириус, вскакивая.
— Присаживайтесь, — сказала целительница Иву, садясь сама. — Наследнику Поттеру ставят капельницу с водой и питательными веществами. Через десять минут мы введём Слёзы феникса непосредственно в повреждённый позвоночник, а также зелье роста и омоложения. «Напиток Живой Смерти» — с добавлением его собственной крови, что усилит действие.
— Что это значит для него в будущем? — спросил Рабастан. — Он сможет ходить?
— Повреждение нервов серьёзное. — Целительница дала им время осмыслить. — К счастью, наследник Поттер почти не двигался, это предотвратило ухудшение. Но десять дней без помощи — не на пользу.
— Вы не отвечаете на вопросы! — выкрикнул Сириус. Неужели крестник навсегда останется в кресле? Из-за этого ублюдка? Он сжал кулаки, ненавидя себя за эту мысль. Месть уже однажды всё испортила. В Азкабане от него пользы не будет.
Целительница терпеливо подождала.
— Я не говорю ни «да», ни «нет», мистер Блэк, потому что пока мы не знаем. После введения Слёз феникса мы займёмся нервами. Это займёт от десяти часов и более, всё это время наследник Поттер будет под действием зелья сна без сновидений.
— Если всё пройдёт хорошо? — Рабастан хотел знать все варианты. — А его магия?
— Возможно, потребуется магическая подпитка, если в ближайшие полчаса ситуация не улучшится. — Целительница серьёзно посмотрела на них. — Нужен совместимый донор. Вы согласны пройти проверку?
— Да, — ответили все трое хором. В Британии это было табу, но в прошлом они не чурались и не такого.
— Целитель Белло проведёт диагностику.
— А если никто не подойдёт? — спросил Родольфус.
— Тогда будем надеяться на зелья. — Целительница Иву говорила спокойно. — Последние десять дней его магия была полностью сосредоточена на травмах, пытаясь исцелить его. Сейчас, с зельями, ядро начало восстанавливаться. Если бы мы промедлили ещё час… оно бы сгорело полностью.
— Он сможет ходить, если всё будет хорошо? — в голосе Сириуса звучала неприкрытая мольба.
— При благоприятном исходе, мистер Блэк, ему придётся заново учиться ходить. Будут боли, дискомфорт, потребуется физиотерапия. Он не встанет и не уйдёт через несколько дней. Повреждения серьёзные.
— Спасибо, — прохрипел Сириус.
— Целитель Белло проводит вас в комнату ожидания. Вас будут информировать после каждой процедуры. Он также даст вам соглашение о неразглашении и документы на подпись.
— Когда мы сможем увидеть Гарри? — спросил Рабастан.
— Если хотите, можем организовать встречу перед процедурой. Но всего на несколько минут. — Целительница поднялась. — Прошу прощения, мне нужно вернуться к наследнику Поттеру.
— Следуйте за мной, — пригласил целитель Белло.
— Я не могу подписывать документы за Гарри, — спохватился Сириус. — Нужно срочно вызвать Корвуса!
— Я могу подписать. — Рабастан шагнул вперёд. Как жених, он имел на это право.
Сириус с облегчением выдохнул.
— Кстати об отце. Лорд Лестрейндж прибудет, как только сможет, — сообщил Родольфус.
— У него есть портключ?
— Да.
— Мы получим сигнал и доставим его сюда.
— Вот мы и на месте. — Целитель открыл дверь. — Карта Гринготтса подходит для оплаты, если захотите что-то купить в автоматах. Одеяла вон в том шкафу. Там же чайник, настольные игры, чай и кофе.
— Шоколадный медоед, — мечтательно протянул Сириус.
Целитель мысленно сделал пометку проверить и его. В таком состоянии шоколад не помешает, хоть он и не одобрял сладкое. Но им нужны силы.
— Прежде чем вы что-то сделаете, подпишите это. — Целитель положил на стол документы.
Рабастан внимательно прочитал каждую бумагу. Всё совпадало с тем, что говорили целители. Он подписал, с досадой ощутив, как неровно ложится строка без подаренного Гарри пера.
— Спасибо. Желаете увидеть наследника Поттера до процедуры?
— Да, — выдохнул Сириус и тут же поправился: — Нет. Нет, делайте что нужно. — Он не хотел рисковать, заставляя Гарри ждать.
— Хорошо. Кто-нибудь придёт, как только будут новости. Двое из вас подходят для подпитки, но вам, мистер Блэк, лучше не пробовать. Ваше ядро истощено. — Целитель вышел.
— Вы оба, спать, — приказал Родольфус брату и Сириусу. — Я разбужу через пару часов, будем дежурить по очереди.
— А если… — начал Сириус.
— Если что-то случится, я сообщу. А теперь спите, чёрт возьми! Пока я не наложил сонные чары.
Рабастан молча взял подушку и одеяло. Гарри в безопасности, нашли — это главное. Остальное решится.
Сириус проворчал что-то, но, к удивлению Рабастана, послушался. Устроившись, он вдруг вспомнил:
— Палочка Гарри!
— Министерство вернёт, — буркнул Родольфус. — А теперь спи! — И легонько коснулся его палочкой. Безобидные чары, их даже младенцам накладывают. Сириус мгновенно провалился в сон.
Родольфус усмехнулся и устроился на диване у двери, наложив сигнальные чары.
---
— Аврор Праудфут, не объясните, почему я получила бумаги об отстранении Нимфадоры Тонкс? — Мадам Боунс вошла в кабинет, заваленный бумагами. — Вы знаете, она единственная, кто прошёл обучение в этом году.
— Вы читали моё письмо? — устало спросил Праудфут. Он в третий раз перепроверял материалы по самому громкому делу в своей карьере.
— Нет. — Боунс нахмурилась. Почта пропала? Нужно будет поговорить с секретарём. — Почему?
Праудфут потёр глаза.
— Она нарушила протокол.
— Тонкс? Которую учил Грюм? — Боунс удивилась. Грюм вдолбил им, что любая ошибка может разрушить дело.
— Она взяла палочку голыми руками и сунула в карман. Без пакета для улик. — Праудфут поджал губы. — Хорошо, что это была палочка Поттера, а не Локхарта, но сути не меняет. Она должна была знать.
— И что она сказала?
— Что не делала этого. — Праудфут вздохнул. — Всегда одно и то же.
— Может, это чья-то глупая шутка?
— Решать вам. — Праудфут уступил. — Я только не хочу, чтобы она приближалась к этому месту преступления или к любым моим расследованиям.
— Шесть месяцев отстранения, если только расследование не покажет большего. — Боунс взяла папку. — А теперь идите домой. Вы на грани.
Она уже собралась уходить, когда в кабинет влетела помощница.
— Мэм! Маглы сообщили, что видели Молли Безымянную! — выпалила она, запыхавшись. — Вы велели докладывать сразу.
— Где?
Адрес ошеломил Боунс. Она только что его записывала.
— В доме Тонкс? — недоверчиво переспросила она. Нимфадора знала, что Молли в розыске, и укрывала её? Это отстранение может стать пожизненным.
— Я знаю только адрес, мэм.
— Хорошо. Спасибо. — Боунс вышла собирать авроров. Жёсткий разговор с Тонкс предстоял серьёзный.
---
Оцепление дома Тонков было быстрым и безжалостным. Авроры заблокировали аппарацию, портключи и камин, затем ворвались внутрь.
— Молли Безымянная, вы арестованы за соучастие в похищении наследника Поттера. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, будет использовано против вас. Вы поняли? — Мадам Боунс надела на неё магические наручники.
— Б-безымянная? — выдавила Андромеда, глядя на Нимфадору. — Похищение? Нимфадора, скажи, что ты не знала!
Молчание дочери было красноречивее любых слов.
— Смит, займитесь ей, — коротко приказала Боунс. — Вы, — обратилась она к Тонкам, — явитесь в Министерство для дачи показаний. Вам назначат время.
— Мисс Тонкс, вы арестованы за укрывательство беглой преступницы. Ваши права вам известны? — Аврор Смит шагнул к Нимфадоре.
— Да, — еле слышно ответила та.
Боунс кивнула, и минуту спустя все, у кого не было задержанных, аппарировали. Боунс и Смит переместились прямо в камеры Министерства.
---
Родольфус, верный своему слову, задремал, но спал тревожно. К счастью, кошмары не мучили — сказывалось присутствие шара-патронуса. Он проснулся мгновенно, как только сигналка оповестила о прибытии.
Это были не целители. Отец и Тёмный Лорд.
Три часа прошло.
— Как ты? — тихо спросил Корвус, касаясь волос сына. Родольфус всегда защищал брата. Если бы не разный возраст, их можно было бы принять за близнецов.
— Устал, — усмехнулся Родольфус, выпрямляясь.
— Что мы пропустили?
— Немного. — Родольфус понизил голос. — Ему введут Слёзы феникса в позвоночник, попытаются восстановить нервы. Дадут зелье роста и омоложения.
Волдеморт кивнул.
— Логично. Десять дней — большой срок. Ему очень повезёт, если удастся восстановить нервы даже с помощью Слёз и заклинаний. Мёртвое мёртво.
— Говорят, процедура займёт не больше десяти часов.
— Тебе нужно отдохнуть, — мягко сказал Корвус. — Пройдёт несколько часов, прежде чем мы что-то узнаем.
— Зачем собирали Визенгамот? — спросил Родольфус.
— Бартемиус Крауч-старший покончил с собой. — Корвус помрачнел. — Тело в Министерстве, следов магии нет, кровь подлинная. Даже если бы это был кто-то под Оборотным, анализ бы показал.
— Это может сыграть как за, так и против нас. — Родольфус покосился на Сириуса. — Без его признания могут не поверить в нашу невиновность. Или решат, что вопрос закрыт.
Он говорил достаточно осторожно, но Тёмный Лорд и Корвус переглянулись. Сириус не спал.
— В вашей невиновности никто не сомневался, — холодно ответил Корвус. — Вам давали Веритасерум. А Крауч поступил как трус, сбежав от ответа. Вдовствующая Лонгботтом готова была убить гонца.
— Что ещё? — Родольфус почуял неладное.
— Подробности похищения Гарри. — Корвус вздохнул. — Рабастану это не понравится. Да и тебе тоже.
— Что за подробности? — Сириус перестал притворяться.
— Всё подстроил Дамблдор. — Голос директора Слизерина был ледяным. — Он шантажировал Локхарта. Тот должен был стереть Гарри память за три года и передать его Молли Безымянной.
— Ловко, — процедил Родольфус, с интересом глядя на Сириуса. — Как тебе вообще всё сходило с рук в Хогвартсе?
— Не сходило, — буркнул Сириус. — Они знали. Просто водили меня за нос.
— Её сын отрёкся от неё? — Родольфус прекрасно знал всё о Визенгамоте.
— Он презирает её, — поправил Волдеморт. — Я удивлён. Думал, они дружная семья. Ходят слухи, что мисс Уизли не вернётся в Хогвартс, будет жить у тёти Мюриэл.
— Я его не виню, — мрачно пробормотал Сириус.
— Ты возобновил дружбу с Уизли? — Родольфус нахмурился. — Они же были так близки с Дамблдором.
— Нет. — Сириус вздохнул. — Перед похищением Гарри попросил меня навестить Артура Уизли.
— Зачем? — быстро спросил Родольфус.
— Гарри заметил его в Хогсмиде, когда покупал маггловские ручки, чтобы переделать для Рабастана. — Сириус облизнул губы. — Он увидел в Артуре… себя. Попросил проверить. Знал, что вы из-за вражды не станете.
— Увидел следы? — недоверчиво переспросил Корвус.
— Да. Я обещал проверить. — Сириус натянул одеяло. — И получил ответы. Быстро. Я думал, у них идеальный брак. Завидовал. А я был идиотом.
— Скоро её посадят, всё всплывёт, — сообщил Волдеморт.
— Да, — вздохнул Сириус. — Сплошные потрясения. Бедный мой крестник…
Волдеморт промолчал. Дамблдор отправил в тюрьму четверых его самых преданных сторонников. Наверное, поэтому он выбрал Локхарта — тот был готов на всё, лишь бы сохранить славу. Но Локхарт напал на Гарри. Вмешался в его разум. Дамблдор, должно быть, отчаялся. Этого больше не повторится. За Гарри будут следить даже в Хогсмиде.
А если понадобится… он использует тёмные искусства. Восстанавливающее зелье, которое он сам когда-то улучшал. Джеймс Поттер похоронен, с первой частью проблем не будет. Остальное он придумает. Гарри вернётся в своё тело.
Жаль, Философский камень не поможет. Бессмертие — да, но не омоложение.
— Ты должен знать, — Корвус помедлил, — Гарри косвенно виновен в смерти Локхарта. В газетах могут написать.
— Его сердце остановилось, когда Гарри активировал руны, — добавил Волдеморт. — Крови на месте не осталось, она впиталась в землю. Картина ясна.
Дверь открылась. Все, кроме спящего Рабастана, обернулись. Они ждали новостей. Десять часов ещё не прошли, но надежда умирает последней.
—-
К великому негодованию Святого Мунго, Сириус Блэк остался непреклонен. Два целителя приходили уговаривать его не перевозить Гарри. Здесь, в Мунго, ему окажут наилучшую помощь, а лишние перемещения — только потеря времени.
Сириус колебался. Всего несколько секунд. Здоровье крестника было превыше всего. Но мысль о том, что эта больница сделает всё возможное, тогда как существует магия, способная на большее… чёрт возьми, если для спасения его позвоночника и будущего нужна тёмная магия, он это допустит. А то, как в Мунго успокаивают себя мыслью, что они делают всё возможное, когда есть другие пути… это просто возмутительно.
Они так разозлились, что выкатили Гарри в зону ожидания неотложки, вместо того чтобы отвести в портальную комнату. Несколько журналистов успели сделать снимки.
— Если хоть одно фото появится в печати, — холодно предупредил Сириус, глядя на них с плохо скрываемым презрением, — на вас подадут в суд, и иски будут преследовать вас до самой старости ваших внуков. А вы, — он повернулся к целителям, которые не могли встретиться с ним взглядом, — вы отвратительны. Вы ведёте себя так, потому что не добились своего. А речь идёт о том, что лучше для ребёнка.
Он решительно проигнорировал их и подошёл к крестнику. Издалека казалось, что тот просто спит. Вблизи… совсем иначе. Магический фиксатор на шее не давал ему двигаться, чтобы не усугубить травмы. Измождённый, бледный, с тусклыми спутанными волосами. Сириус коснулся его лица, сдерживая страх, готовый поглотить его целиком.
— Пойдёмте, — прохрипел он.
В тот же миг появились Рабастан и Родольфус с портключом. Гарри перенесли в безопасность, в специализированную клинику. Тряска ему не грозила — носилки и фиксирующая магия делали своё дело.
Не успел Сириус опомниться, как крестника умчали с невероятной скоростью. Он только моргал, слушая медицинские термины и требования срочно сдать кровь.
Один из целителей остался с ними. От него веяло спокойствием и терпением.
— Здравствуйте, меня зовут целитель Белло. Присаживайтесь. Как только закончится анализ крови, мы всё объясним и расскажем о результатах сканирования. Максимум пять минут. — Он окинул их взглядом, обеспокоенный их состоянием. Выглядели они немногим лучше пациента. Наследников Лестрейнджей тоже стоило бы осмотреть…
— А та целительница из Мунго? Она сможет рассказать… — Сириус осекся, и лицо его потемнело.
— Не сможет. — Родольфус чуть не запнулся, выдавливая сардоническую усмешку. — Наш директор Слизерин наложил чары конфиденциальности. Ей не поздоровится, если попытается кому-то рассказать. Никаких подписей не нужно.
— Даже если бы она и попыталась, — мягко добавил целитель Белло, — эта больница хорошо защищена. Все — целители, пациенты, посетители, уборщики — подписывают соглашение о неразглашении. Попасть сюда без разрешения невозможно. Наследник Поттер в безопасности. — Он бы посмотрел, как журналист попытается проникнуть внутрь. Им самим тогда больница понадобится.
— Спасибо, — пробормотал Сириус, опускаясь на стул и удивлённо вздыхая. Стулья подстраивались под форму тела, сидеть было на удивление удобно.
— Могу я узнать ваше имя, сэр?
— Сириус Блэк. Простите. — Усталость накатывала волнами. Его здесь не знали.
— Сколько ещё ждать? — спросил он, отчаянно нуждаясь в информации.
— Скоро кто-нибудь придёт, — заверил целитель. В комнату заглянул домовой эльф, поставил на столик чайник и чашки. — Ромашковый чай. Поможет успокоиться. Угощайтесь. — Кофе здесь подавали ограниченно, только по утрам, и то не всем. Слишком вредно.
— Мерлин, а если позвоночник не восстановят? — выдавил Сириус, вцепившись в подлокотники. Паника захлёстывала. Он чуть не подпрыгнул, когда целитель поставил перед ним чашку и кивнул, призывая выпить.
— Выпейте, мистер Блэк. Нам нужно, чтобы вы могли внимательно слушать, когда целительница Иву будет объяснять диагноз и дальнейшие действия.
Сириус взял чашку, облизнул пересохшие губы и кивнул. Пахло не очень, но пить было можно. Травы действительно помогли справиться с паникой.
— Я же говорил, он нас удивит, — самодовольно заметил Родольфус, с беспокойством наблюдая за Блэком. Столько эмоций у чистокровного волшебника было ненормально. Но с Сириусом обращались иначе, и из Азкабана он вышел не таким, как надо.
— Да, — выдохнул Сириус, сжимая чашку. — Да, удивил. — Он слабо улыбнулся. Без Лестрейнджей он бы не пережил эти десять дней. Молодой Сириус рассмеялся бы до смерти, услышав такое.
— Не ожидал, что ты увлекаешься рунами, — криво усмехнулся Родольфус, пытаясь отвлечь его.
— Вот мы и на месте, — объявил целитель Белло, когда в комнату вошла его коллега.
— Как он? — в один голос спросили Рабастан и Сириус, вскакивая.
— Присаживайтесь, — сказала целительница Иву, садясь сама. — Наследнику Поттеру ставят капельницу с водой и питательными веществами. Через десять минут мы введём Слёзы феникса непосредственно в повреждённый позвоночник, а также зелье роста и омоложения. «Напиток Живой Смерти» — с добавлением его собственной крови, что усилит действие.
— Что это значит для него в будущем? — спросил Рабастан. — Он сможет ходить?
— Повреждение нервов серьёзное. — Целительница дала им время осмыслить. — К счастью, наследник Поттер почти не двигался, это предотвратило ухудшение. Но десять дней без помощи — не на пользу.
— Вы не отвечаете на вопросы! — выкрикнул Сириус. Неужели крестник навсегда останется в кресле? Из-за этого ублюдка? Он сжал кулаки, ненавидя себя за эту мысль. Месть уже однажды всё испортила. В Азкабане от него пользы не будет.
Целительница терпеливо подождала.
— Я не говорю ни «да», ни «нет», мистер Блэк, потому что пока мы не знаем. После введения Слёз феникса мы займёмся нервами. Это займёт от десяти часов и более, всё это время наследник Поттер будет под действием зелья сна без сновидений.
— Если всё пройдёт хорошо? — Рабастан хотел знать все варианты. — А его магия?
— Возможно, потребуется магическая подпитка, если в ближайшие полчаса ситуация не улучшится. — Целительница серьёзно посмотрела на них. — Нужен совместимый донор. Вы согласны пройти проверку?
— Да, — ответили все трое хором. В Британии это было табу, но в прошлом они не чурались и не такого.
— Целитель Белло проведёт диагностику.
— А если никто не подойдёт? — спросил Родольфус.
— Тогда будем надеяться на зелья. — Целительница Иву говорила спокойно. — Последние десять дней его магия была полностью сосредоточена на травмах, пытаясь исцелить его. Сейчас, с зельями, ядро начало восстанавливаться. Если бы мы промедлили ещё час… оно бы сгорело полностью.
— Он сможет ходить, если всё будет хорошо? — в голосе Сириуса звучала неприкрытая мольба.
— При благоприятном исходе, мистер Блэк, ему придётся заново учиться ходить. Будут боли, дискомфорт, потребуется физиотерапия. Он не встанет и не уйдёт через несколько дней. Повреждения серьёзные.
— Спасибо, — прохрипел Сириус.
— Целитель Белло проводит вас в комнату ожидания. Вас будут информировать после каждой процедуры. Он также даст вам соглашение о неразглашении и документы на подпись.
— Когда мы сможем увидеть Гарри? — спросил Рабастан.
— Если хотите, можем организовать встречу перед процедурой. Но всего на несколько минут. — Целительница поднялась. — Прошу прощения, мне нужно вернуться к наследнику Поттеру.
— Следуйте за мной, — пригласил целитель Белло.
— Я не могу подписывать документы за Гарри, — спохватился Сириус. — Нужно срочно вызвать Корвуса!
— Я могу подписать. — Рабастан шагнул вперёд. Как жених, он имел на это право.
Сириус с облегчением выдохнул.
— Кстати об отце. Лорд Лестрейндж прибудет, как только сможет, — сообщил Родольфус.
— У него есть портключ?
— Да.
— Мы получим сигнал и доставим его сюда.
— Вот мы и на месте. — Целитель открыл дверь. — Карта Гринготтса подходит для оплаты, если захотите что-то купить в автоматах. Одеяла вон в том шкафу. Там же чайник, настольные игры, чай и кофе.
— Шоколадный медоед, — мечтательно протянул Сириус.
Целитель мысленно сделал пометку проверить и его. В таком состоянии шоколад не помешает, хоть он и не одобрял сладкое. Но им нужны силы.
— Прежде чем вы что-то сделаете, подпишите это. — Целитель положил на стол документы.
Рабастан внимательно прочитал каждую бумагу. Всё совпадало с тем, что говорили целители. Он подписал, с досадой ощутив, как неровно ложится строка без подаренного Гарри пера.
— Спасибо. Желаете увидеть наследника Поттера до процедуры?
— Да, — выдохнул Сириус и тут же поправился: — Нет. Нет, делайте что нужно. — Он не хотел рисковать, заставляя Гарри ждать.
— Хорошо. Кто-нибудь придёт, как только будут новости. Двое из вас подходят для подпитки, но вам, мистер Блэк, лучше не пробовать. Ваше ядро истощено. — Целитель вышел.
— Вы оба, спать, — приказал Родольфус брату и Сириусу. — Я разбужу через пару часов, будем дежурить по очереди.
— А если… — начал Сириус.
— Если что-то случится, я сообщу. А теперь спите, чёрт возьми! Пока я не наложил сонные чары.
Рабастан молча взял подушку и одеяло. Гарри в безопасности, нашли — это главное. Остальное решится.
Сириус проворчал что-то, но, к удивлению Рабастана, послушался. Устроившись, он вдруг вспомнил:
— Палочка Гарри!
— Министерство вернёт, — буркнул Родольфус. — А теперь спи! — И легонько коснулся его палочкой. Безобидные чары, их даже младенцам накладывают. Сириус мгновенно провалился в сон.
Родольфус усмехнулся и устроился на диване у двери, наложив сигнальные чары.
---
— Аврор Праудфут, не объясните, почему я получила бумаги об отстранении Нимфадоры Тонкс? — Мадам Боунс вошла в кабинет, заваленный бумагами. — Вы знаете, она единственная, кто прошёл обучение в этом году.
— Вы читали моё письмо? — устало спросил Праудфут. Он в третий раз перепроверял материалы по самому громкому делу в своей карьере.
— Нет. — Боунс нахмурилась. Почта пропала? Нужно будет поговорить с секретарём. — Почему?
Праудфут потёр глаза.
— Она нарушила протокол.
— Тонкс? Которую учил Грюм? — Боунс удивилась. Грюм вдолбил им, что любая ошибка может разрушить дело.
— Она взяла палочку голыми руками и сунула в карман. Без пакета для улик. — Праудфут поджал губы. — Хорошо, что это была палочка Поттера, а не Локхарта, но сути не меняет. Она должна была знать.
— И что она сказала?
— Что не делала этого. — Праудфут вздохнул. — Всегда одно и то же.
— Может, это чья-то глупая шутка?
— Решать вам. — Праудфут уступил. — Я только не хочу, чтобы она приближалась к этому месту преступления или к любым моим расследованиям.
— Шесть месяцев отстранения, если только расследование не покажет большего. — Боунс взяла папку. — А теперь идите домой. Вы на грани.
Она уже собралась уходить, когда в кабинет влетела помощница.
— Мэм! Маглы сообщили, что видели Молли Безымянную! — выпалила она, запыхавшись. — Вы велели докладывать сразу.
— Где?
Адрес ошеломил Боунс. Она только что его записывала.
— В доме Тонкс? — недоверчиво переспросила она. Нимфадора знала, что Молли в розыске, и укрывала её? Это отстранение может стать пожизненным.
— Я знаю только адрес, мэм.
— Хорошо. Спасибо. — Боунс вышла собирать авроров. Жёсткий разговор с Тонкс предстоял серьёзный.
---
Оцепление дома Тонков было быстрым и безжалостным. Авроры заблокировали аппарацию, портключи и камин, затем ворвались внутрь.
— Молли Безымянная, вы арестованы за соучастие в похищении наследника Поттера. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, будет использовано против вас. Вы поняли? — Мадам Боунс надела на неё магические наручники.
— Б-безымянная? — выдавила Андромеда, глядя на сестру. — Похищение? Нимфадора, скажи, что ты не знала!
Молчание дочери было красноречивее любых слов.
— Смит, займитесь ей, — коротко приказала Боунс. — Вы, — обратилась она к Тонкам, — явитесь в Министерство для дачи показаний. Вам назначат время.
— Мисс Тонкс, вы арестованы за укрывательство беглой преступницы. Ваши права вам известны? — Аврор Смит шагнул к Нимфадоре.
— Да, — еле слышно ответила та.
Боунс кивнула, и минуту спустя все, у кого не было задержанных, аппарировали. Боунс и Смит переместились прямо в камеры Министерства.
---
Родольфус, верный своему слову, задремал, но спал тревожно. К счастью, кошмары не мучили — сказывалось присутствие шара-патронуса. Он проснулся мгновенно, как только сигналка оповестила о прибытии.
Это были не целители. Отец и Тёмный Лорд.
Три часа прошло.
— Как ты? — тихо спросил Корвус, касаясь волос сына. Родольфус всегда защищал брата. Если бы не разные матери, их можно было бы принять за близнецов.
— Устал, — усмехнулся Родольфус, выпрямляясь.
— Что мы пропустили?
— Немного. — Родольфус понизил голос. — Ему введут Слёзы феникса в позвоночник, попытаются восстановить нервы. Дадут зелье роста и омоложения.
Волдеморт кивнул.
— Логично. Десять дней — большой срок. Ему очень повезёт, если удастся восстановить нервы даже с помощью Слёз и заклинаний. Мёртвое мёртво.
— Говорят, процедура займёт не больше десяти часов.
— Тебе нужно отдохнуть, — мягко сказал Корвус. — Пройдёт несколько часов, прежде чем мы что-то узнаем.
— Зачем собирали Визенгамот? — спросил Родольфус.
— Бартемиус Крауч-старший покончил с собой. — Корвус помрачнел. — Тело в Министерстве, следов магии нет, кровь подлинная. Даже если бы это был кто-то под Оборотным, анализ бы показал.
— Это может сыграть как за, так и против нас. — Родольфус покосился на Сириуса. — Без его признания могут не поверить в нашу невиновность. Или решат, что вопрос закрыт.
Он говорил достаточно осторожно, но Тёмный Лорд и Корвус переглянулись. Сириус не спал.
— В вашей невиновности никто не сомневался, — холодно ответил Корвус. — Вам давали Веритасерум. А Крауч поступил как трус, сбежав от ответа. Вдовствующая Лонгботтом готова была убить гонца.
— Что ещё? — Родольфус почуял неладное.
— Подробности похищения Гарри. — Корвус вздохнул. — Рабастану это не понравится. Да и тебе тоже.
— Что за подробности? — Сириус перестал притворяться.
— Всё подстроил Дамблдор. — Голос директора Слизерина был ледяным. — Он шантажировал Локхарта. Тот должен был стереть Гарри память за три года и передать его Молли Безымянной.
— Ловко, — процедил Родольфус, с интересом глядя на Сириуса. — Как тебе вообще всё сходило с рук в Хогвартсе?
— Не сходило, — буркнул Сириус. — Они знали. Просто водили меня за нос.
— Её сын отрёкся от неё? — Родольфус прекрасно знал всё о Визенгамоте.
— Он презирает её, — поправил Волдеморт. — Я удивлён. Думал, они дружная семья. Ходят слухи, что мисс Уизли не вернётся в Хогвартс, будет жить у тёти Мюриэл.
— Я его не виню, — мрачно пробормотал Сириус.
— Ты возобновил дружбу с Уизли? — Родольфус нахмурился. — Они же были так близки с Дамблдором.
— Нет. — Сириус вздохнул. — Перед похищением Гарри попросил меня навестить Артура Уизли.
— Зачем? — быстро спросил Родольфус.
— Гарри заметил его в Хогсмиде, когда покупал маггловские ручки, чтобы переделать для Рабастана. — Сириус облизнул губы. — Он увидел в Артуре… себя. Попросил проверить. Знал, что вы из-за вражды не станете.
— Увидел следы? — недоверчиво переспросил Корвус.
— Да. Я обещал проверить. — Сириус натянул одеяло. — И получил ответы. Быстро. Я думал, у них идеальный брак. Завидовал. А я был идиотом.
— Скоро её посадят, всё всплывёт, — сообщил Волдеморт.
— Да, — вздохнул Сириус. — Сплошные потрясения. Бедный мой крестник…
Волдеморт промолчал. Дамблдор отправил в тюрьму четверых его самых преданных сторонников. Наверное, поэтому он выбрал Локхарта — тот был готов на всё, лишь бы сохранить славу. Но Локхарт напал на Гарри. Вмешался в его разум. Дамблдор, должно быть, отчаялся. Этого больше не повторится. За Гарри будут следить даже в Хогсмиде.
А если понадобится… он использует тёмные искусства. Восстанавливающее зелье, которое он сам когда-то улучшал. Джеймс Поттер похоронен, с первой частью проблем не будет. Остальное он придумает. Гарри вернётся в своё тело.
Жаль, Философский камень не поможет. Бессмертие — да, но не омоложение.
— Ты должен знать, — Корвус помедлил, — Гарри косвенно виновен в смерти Локхарта. В газетах могут написать.
— Его сердце остановилось, когда Гарри активировал руны, — добавил Волдеморт. — Крови на месте не осталось, она впиталась в землю. Картина ясна.
Дверь открылась. Все, кроме спящего Рабастана, обернулись. Они ждали новостей. Десять часов ещё не прошли, но надежда умирает последней.