Владелец
16 октября 2025 г., 10:06
Нурменгард возвышался над туманом, как забытый гроб короля, — величественный, мёртвый и неотвратимо холодный. Каменные стены казались живыми — они дышали магией, впитавшей в себя страх и безумие сотен заключённых.
Данетт шагала первой. На лице — маска спокойствия, в глазах — холодное пламя. Рядом — Антонин Долохов, старый соратник, чей хрипловатый смех обычно разряжал самую напряжённую тишину. Сейчас он молчал.
— Ну что, — хмыкнул он, когда они остановились у ворот. — Вижу, охрана у старика приличная. Не скучает дед.
— Старость делает людей мнительными, — отозвалась Данетт. — Но не бессмертными.
Пара движений палочкой — и невидимые охранные чары дрогнули, растворяясь в воздухе. Снаружи, в пронизывающем ветре, шевельнулись фигуры двух стражей. Их глаза сверкнули на мгновение — и тут же потухли. Данетт двигалась беззвучно, почти грациозно, будто всё происходящее — всего лишь тщательно разыгранная тень сна.
Внутри тюрьмы пахло камнем, старостью и магической пылью. Они шли по узким коридорам, минуя пустые камеры, где когда-то стонали маги. Тишина глушила шаги.
— Ты уверена, что он ещё жив? — тихо спросил Антонин.
— К сожалению, да, — усмехнулась она. — Но скоро перестанет быть.
Они остановились у массивной двери камеры. Заклинание распалось под её рукой, и дверь с хрипом отворилась.
Внутри, сидя на железной койке, старик поднял голову. Грин-де-Вальд. Глаза его были мутны, но не потухли — в них по-прежнему жил огонь того безумного ума, что когда-то едва не перевернул магический мир.
— Гости? — голос его был стар, но не слаб. — Волдеморт наконец-то послал своих псов?
Антонин хмыкнул:
— Псы кусаются.
Данетт не ответила. Она стояла молча, изучая его, как хищник изучает добычу.
— Я слышал о тебе, — произнёс Грин-де-Вальд, скользнув взглядом по ней. — Данетт Нотт. Легилимент, окклюмент, убийца без следа. Сколько лет ты прятала свои глаза от мира?
— Достаточно, чтобы узнать цену чужих секретов, — тихо ответила она. — А теперь ты расскажешь мне свои.
— О, — старик усмехнулся, показывая неровные зубы. — Лорд Волдеморт хочет моих знаний? Глупец. Всё, что я знал, умерло вместе с моими мечтами.
Она сделала шаг вперёд, её голос стал холоднее льда:
— Ты не понял. Я не прошу.
И в следующее мгновение она коснулась его сознания.
Мир вокруг растворился. Данетт шагнула в лабиринт чужих воспоминаний. Это было нечто древнее и могучее: сплетение видений, вспышек, криков, золотых линий формул и символов. В глубине разума старика горел чёрный огонь — безумие, смешанное с величием.
Она видела годы — его охоту за силой, книги, украденные из гробниц, союз с Дамблдором, потом падение. И главное — одержимость. Дары Смерти. Символ, что мерцал в каждом его воспоминании. Плащ, камень, и… палочка. Старшая палочка.
Вспышки сменяли друг друга, пока наконец перед ней не встал ясный образ — высокий постамент в подземельях под тюрьмой, хранилище, где палочка лежала, заключённая под слоями чар. Он хранил её здесь, под своим последним убежищем.
— Значит, вот где ты её спрятал, — прошептала Данетт.
Грин-де-Вальд вдруг почувствовал её присутствие в мыслях.
— Прочь! — выкрикнул он, дёрнувшись, — Ты не понимаешь, что это! Смерть не терпит тех, кто крадёт её игрушки!
Но было поздно. Она вырвала из его сознания всё.
Мир содрогнулся — и наяву её палочка взвилась.
Зелёная вспышка.
Тело старика рухнуло без звука.
Антонин стоял рядом, не моргнув.
— Ну и? — спросил он спокойно.
— Закончили, — ответила она. — Вернёмся.
Они вышли из камеры. Но у дверей Данетт остановилась.
— Иди вперёд, — произнесла она тихо.
— Что ещё? — нахмурился он.
— Нужно сделать кое-что. Минутное дело.
Он знал этот тон. Спорить было бессмысленно.
— Быстрее, — бросил он и пошёл по коридору к выходу.
Данетт вернулась.
Путь к хранилищу был защищён рунными ловушками. Но она знала — память старика раскрыла ей схему защиты. Одно за другим чары меркли под её движениями. Спустившись в подземелье, она почувствовала ту самую пульсацию силы, о которой он думал.
Хранилище было холодным, воздух — плотным.
В центре — постамент, и на нём — палочка. Тонкая, изящная, но воздух вокруг неё будто дрожал, подчиняясь невидимой власти.
Данетт приблизилась. На мгновение её рука дрогнула. Эта вещь манила. Власть, сила, древний зов крови и магии.
— Ни тебе, ни ему, — прошептала она.
Сняв охранное заклинание, она схватила палочку и спрятала её под мантию.
Заклятия вокруг тут же зашипели, будто ощутили кражу, но Данетт была уже в движении. Быстро, точно, без следов.
Когда она догнала Антонина у ворот, тот взглянул на неё вопросительно.
— Что-то забыла?
— Только прощание, — ответила она спокойно.
Он пожал плечами.
— Главное, что старик мёртв.
— Главное, что Волдеморт получит то, что хотел, — холодно ответила она. — Только не всё.
Они вышли из тюрьмы в предрассветный туман.
Солнце ещё не встало, и на горизонте лежала густая тьма.
В кармане Данетт, под слоями ткани, лежала Старшая палочка — немая, холодная, но живая.
Она знала: если Лорд узнает, что она её держит, это будет её смерть.
Но если не спрятать — погибнут все.
И она выбрала тайну.
Данетт вышла на прогулку, её мысли были сосредоточены на одном: старшая палочка. Она понимала, что, согласно пророчеству, её истинное место — у Гарри Поттера. Решив действовать, она тихо наложила заклинание поиска и увидела, что Гарри находится в доме на Гриммо. Сердце ёкнуло: доступ был открыт благодаря её браку с Регулусом — кровная магия пропускала её без проблем.
Придя к дому, она почувствовала напряжение, смешанное с любопытством. Когда она вошла, все — Золотое Трио, Сириус, Регулус и Люпин — одновременно подняли головы. Их взгляды выражали смесь удивления и настороженности. Никто не знал, чего ожидать от женщины, которая когда-то присягнула на верность Лорду.
Но Регулус, будто отбросив все страхи и сомнения, шагнул вперёд и крепко обнял её. Данетт, ответив взаимностью, на мгновение позволила себе забыть обо всём.
— У меня есть кое-что для Гарри, — сказала она, аккуратно доставая из-под плаща старшую палочку. — Это… старшая палочка. Она должна быть у тебя.
Все замерли. Гарри с изумлением взял палочку в руки, а Данетт, внимательно глядя на него, добавила:
— Она могла бы попасть к Лорду, но теперь это твоя сила. Будь осторожен и мудр.
Сириус и Люпин переглянулись, чувствуя, насколько невероятным было то, что произошло. В комнате воцарилось напряжённое молчание, смешанное с лёгким облегчением — Данетт сделала шаг, который мог изменить ход будущего.
Гермиона, не скрывая любопытства, спросила:
— Данетт, что это за старшая палочка?
Данетт мягко улыбнулась, села рядом с Регулусом на диван, облокотившись на его плечо. Гарри сел напротив, держась за палочку, а Гермиона и Рон склонились ближе, готовые слушать.
— Это один из Даров Смерти, — начала она тихо, — самая первая и самая могущественная палочка. Она может дать невероятную силу, но только тому, кто достоин.
Гарри нахмурился:
— Почему ты отдала её мне? Ты ведь после побега из Азкабана снова стоишь рядом с Лордом…
Данетт сжала руки в коленях, посмотрела прямо на него:
— Я держу в руках смерть Лорда. Но я чувствую, что есть ещё артефакты, которые нужно найти. Без них победы не будет. Поэтому мне придётся быть близко к Лорду и выполнять его капризы, чтобы получить доступ к остальному.
Регулус сжал её руку, чувствуя её напряжение.
— Она делает это ради всех нас, — сказал он тихо.
Гарри опустил глаза на палочку, ощущая груз ответственности. А Данетт, сидя рядом с ним, понимала, что это лишь начало долгой и опасной игры, где каждая ошибка могла стоить жизни.