До двенадцати свободна

Горячая работа
NC-17
Завершён
63
4
автор
_А_Н_Я_ бета
Фэндом:
Размер:
384 страницы, 133 808 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 57 Отзывы 29 В сборник

Часть 24

Настройки
      — Die ganze Welt ist eine Bühne, und alle Frauen und Männer sind nur Spieler, — произнёс он действительно красиво, с правильно расставленными акцентами. Слышно было: говорит не в первый раз. Возможно, говорил и со сцены, а не только, пытаясь познакомиться в баре.       Он сделал короткую паузу, как будто ждал аплодисментов, и добавил уже мягче, почти интимно:       — Heute Abend spielen wir unsere Rolle hier.       Пользуясь её молчанием, мужчина решительно придвинул соседний стул и сел, будто так и было задумано.       На столе у Кати — узкий бокал с сухим рислингом, маленькая Käseplatte: несколько треугольников сыра, гроздь винограда, пара орехов, корзинка с ломтиками багета. Смартфон лежал экраном вниз, рядом — сложенная салфетка; нож и вилка лежали параллельно, как чётко прочерченная граница.       Бар держал ровный полумрак. Над сценой — тёплые лампочки на чёрном проводе; кирпичная стена в глубине ловила отсветы саксофона. Пара небольших столиков у окна, длинная стойка, за ней бармен, деловито протирающий бокалы. Музыканты играли что-то джазовое, узнаваемое только по ощущению — сакс, гитара, тихий ритм, который держал паузы за всех.       Катя перевела взгляд на неожиданного гостя. Лет тридцать пять — сорок, аккуратная щетина, светлая рубашка навыпуск, хороший ремень, отработанная расслабленность. В глазах — не опасность, просто желание, чтобы вечер был «с историей».       — Весь мир — театр, и люди в нём — лишь актёры… игроки, — по-русски повторила Катя первую его фразу и глядя на него прямым, вежливо-холодным взглядом, по-немецки добавила, уже суше: — Ich spreche kein Deutsch.       Он вскинул брови, улыбнулся, переходя на русский с заметным, но не карикатурным акцентом:       — Но сейчас сказали.       — Знанием этой фразы мой немецкий, увы, ограничивается, — ровно ответила Катя. — И это место не свободно.       Она даже не успела допить глоток, как дверь бара снова открылась, впуская полоску уличного света. Полоска скользнула по полу, задела ножку её стула и остановилась на фигуре в проёме.       Галя вошла без театра, как человек, который знает, куда идёт. Тёмные джинсы, светлый свитер, пальто нараспашку; волосы слегка растрёпаны ветром или вечером, но лицо — собранное. После супервизии в ней всегда была эта особая тишина: не усталость, а пространство, в котором ещё доигрывают чужие истории.       Она оглядела зал взглядом, привыкшим находить «своих» среди любых декораций. Увидела Катю сразу — всегда чуть в стороне от других, но не в изоляции. Мужчину рядом тоже заметила; на губах едва заметная родилась улыбка — точно не ревность, скорее «ну конечно».       Катя почувствовала этот момент ещё до того, как Галя подошла — по тому, как за спиной чуть сменилась густота шума, и по тому, как мужчина напротив на долю секунды вытянулся, реагируя на движение у двери.       — Вот и вторая сторона контракта, — спокойно сказала Катя, чуть смягчив голос. — Вы как раз успели на пролог.       Мужчина машинально поднимал глаза, пока Галя шла к ним, придерживая пальто на ходу. В её шаге не было ни спешки, ни демонстрации — просто уверенность человека, который давно нашёл своё место.       Подойдя к столу, она положила ладонь Кате на плечо — лёгкое касание, больше маркер, чем жест владения, — наклонилась и поцеловала в щёку. Кате на секунду стало теплее не от вина.       — Привет, — тихо. — Не задержалась?       — Вовремя, — так же спокойно ответила Катя. — Мы тут обсуждали Шекспира.       Мужчина поднялся с вежливой, чуть смущённой улыбкой. Ситуация не требовала объяснений.       — Тогда я, пожалуй, уступлю место, — произнёс он. — Ваш вечер, ваша Bühne.       Катя кивнула:       — Спасибо. И вам хорошей игры.       Он ушёл, растворившись где-то у стойки. Бар вернулся в свой привычный ритм. Галя сняла пальто, повесила на спинку стула и села напротив, подхватывая уже настроенный контур вечера.       — Рислинг? — Она кивнула на Катин бокал. — Значит, будет серьёзный разговор.       — А ты, наверное, шардоне? — прищурилась Катя.       — Разумеется, — сказала Галя. — Если уж весь мир — сцена, пусть у нас хотя бы будет приличный реквизит.       Официант подошёл как будто по реплике. Катя заказала:       — Für sie ein Chardonnay, trocken. Für mich noch ein Riesling, Pfalz, auch trocken, bitte.       Кивок. Запомнил. Ушёл.       Некоторое время они просто сидели в музыке. Саксофон в углу вёл линию — не слишком драматичную, но с намёком: вот здесь можно было бы и расплакаться, и поцеловаться, и просто допить вино молча.       Катя рассматривала Галю почти профессионально. Цвет кожи — ровный, но под глазами тонкая тень; плечи держатся, но между шеей и ключицей напряжение сидит плотным шариком. После хорошей супервизии так у неё всегда: тело помнит.       — Как прошло? — спросила Катя, не уточняя, что прошло.       Галя с улыбкой отмахнулась:       — Нормально. Мы там коллективно признались, что половина наших блистательных интервенций — это замаскированный страх. — Она сделала паузу. — В том числе мой.       — Новость века, — сухо, но мягко отметила Катя. — И что, теперь будете работать без страха?       — Нет. — Галя покачала головой. — Теперь хотя бы не будем делать вид, что его нет.       Официант вернулся с вином. Шардоне легло в бокал чуть плотнее, рислинг — прозрачной полосой. Катя взяла свой, Галя — свой. Они почти синхронно пригубили.       — Дай, — сказала Катя.       Обменялись бокалами на один глоток, как договаривались вслух и молча: проверить настрой вечера по вкусу.       — У тебя сегодня квадрат, — констатировала Катя, возвращая шардоне. — Устойчивость, тело, кухня, люди.       — А у тебя — диаграмма решений, — ответила Галя. — Кислотность, структура, ясность. Опять будешь считать.       «Опять», — отметила Катя. Без укола, без нападения — просто факт.       Музыка перешла на что-то более лёгкое. За соседним столиком кто-то рассмеялся — нервно, слишком звонко. Галя на звук едва заметно повернула голову, привычная реакция.       Катя уловила этот микрожест.       — Клиентка? — спросила. — Или ты?       — Там было хуже, — отозвалась Галя. — Один из молодых коллег рассказывал: у него девушка на сессии смеётся, когда говорит о самом страшном. Прямо ржёт — как на стендапе.       — И все ужаснулись, — сухо уточнила Катя.       — Конечно. — Галя допила глоток. — Как же так, «неадекватное поведение». Как будто адекватно — это рыдать строго по шкале от одного до десяти и в правильных местах. А потом я вспомнила твоё — когда она смеётся, у меня пол проваливается на полсантиметра. Я тогда не поняла, но ты ведь об этом?       Катя сделала глоток.       — И вы что ему посоветовали?       — Я — ничего. — Галя пожала плечами. — Спросила, чего он сам боится больше: что она перестанет смеяться или что однажды придёт с каменным лицом, и скажет: «Мне больше нечего вам рассказывать».       Катя хмыкнула, глотнула ещё:       — Хорошая супервизия. Вытащить страх сверху страха.       Галя откинулась на спинку стула, глядя в сторону сцены.       — Люди вообще странно боятся, — сказала она. — Кто-то, как Фёдор, заранее вступает в бой. Другие, как эта девочка, смеются так, что хочется накрыться чем-то тяжёлым и переждать. Кто-то превращает страх в таблицу Excel. — Небольшая пауза. — Кто-то — в идеальный порядок.       Катя отметила, как легко «в идеальный порядок» легло между ними, как хорошо Галя умеет не тыкать пальцем, а всё равно попадать в цель.       — Ты сейчас про Мию или про себя? — уточнила она.       — А вот это хороший вопрос. — Галя чуть улыбнулась. — Пусть пока просто будет «да».       Катя посмотрела на людей в баре: пара у окна, мужчина в одиночестве у стойки, компания из трёх женщин, смеющихся немного громче, чем требует пространство. Каждый свой маленький страх принёс с собой — кто в сумке, кто в телефоне, кто в горле.       — Если честно, — сказала она, — меня всегда больше пугали не те, кто смеётся или орёт. С ними хотя бы понятно: есть движение. Пугают те, кто замолкает и становится идеальным.       Галя перевела взгляд на неё:       — Как Мия? В твоём описании — там почти ни одной «лишней» эмоции.       — Мия не идеальная, — возразила Катя. — Она — аккуратная. Это другая категория. И, кстати, боится она очень даже живо. Просто не себе позволяет, а своему порядку.       — Это как? — Галя чуть наклонилась вперёд.       — Как если бы у тебя паника, — объяснила Катя, — а ты вместо того, чтобы дрожать, начинаешь мыть посуду и подписывать папки. И пока тарелки стоят в идеальных стопках, тебе кажется, что с тобой тоже всё более-менее в порядке.       — Узнаваемо, — тихо сказала Галя. — И немножко больно.       Катя почувствовала, как в этой фразе дрогнул скрытый слой — личный.       Галя тоже так умеет: складывать чужие истории в цветные контейнеры, пока её собственные стоят открытыми где-то в коридоре.       — А ты как боишься? — спросила Галя неожиданно прямо. — Не в теории. Вживую.       «Плохо, — хотела сказать Катя. — Дорого».       Вместо этого позволила себе секунду честности:       — Сначала считаю. Потом делаю вид, что всё под контролем. Потом считаю заново. И только когда совсем прижмёт, могу наконец сказать: «Мне страшно».       — И кому ты это говоришь? — мягко уточнила Галя.       Катя встретила её взгляд:       — Иногда — тебе.       Музыка переехала в следующую композицию; саксофон на мгновение потянул ноту чуть дольше обычного — как многоточие в конце фразы.       — А остальные? — не отставала Галя. — Фёдор. Мия. Та, которая смеётся.       — Фёдору нельзя говорить, что мне страшно, — спокойно ответила Катя. — Это будет выглядеть как манипуляция. Он и так уверен, что я всё играю.       — Потому что?.. — Галя не отводила глаз.       — Потому что он привык, что я выдерживаю, — сказала Катя. — А если вдруг я скажу «мне страшно», он услышит только: «Сейчас меня будут заставлять чувствовать себя виноватым».       Галя кивнула. Знакомая логика.       — Мии я пока не могу позволить увидеть мой страх, — продолжила Катя. — У неё и так вся конструкция держится на тонкой нитке «они знают, что делать». Если я начну с ней делиться тем, что у меня проваливается внутри, она решит, что всё совсем безнадёжно. Или, что хуже, что теперь ей нужно спасать ещё и меня.       Она сделала глоток рислинга, дала себе паузу.       — А та, которая смеётся, — сказала Катя уже тише, — вообще не должна знать, что у меня есть такое человеческое качество.       Галя усмехнулась чуть печально:       — То есть самый честный твой страх видят как раз те, кому ты меньше всего его «показываешь».       — Это не афиша, — отрезала Катя. — Это побочный эффект. Они достаточно внимательны, чтобы считывать, даже если я не пишу титры.       Пауза. Бар дышал ровно. Мужчина у стойки уже вовсю разговаривал с барменом, та троица женщин у окна перешла на шёпот и телефонные фото.       — А ты? — вернула пас Гале. — Как ты боишься?       Галя покрутила бокал, посмотрела, как вино тянется по стеклу.       — Я… — она чуть улыбнулась, — сначала делаю вид, что это вообще не страх. Что это профессиональный интерес. Потом заказываю ещё один бокал воды, чтобы никто не заметил, что у меня пересохло горло. А потом иду к супервизору и рассказываю про «сложный случай», хотя речь, по факту, обо мне.       — То есть твой страх сначала становится клиентом, — уточнила Катя, — а уже потом — тобой.       — Ну да, — спокойно подтвердила Галя. — Сначала удобная форма, потом живая.       Катя посмотрела на неё чуть мягче.       — Вы все там очень смелые, — сказала она. — Я бы не выдержала так регулярно разбирать себя при свидетелях. Да и не регулярно — тоже.       — Ты выдерживаешь, — тихо возразила Галя. — Только у тебя супервизор — это жизнь. И роль у тебя не «клиент», а «руководитель процесса».       «Пожалуйста, только не сейчас», — подумала Катя. Вечер пока держался на нужной границе между баром и исповедальней; ещё шаг — и придётся открывать слишком много.       Она посмотрела на часы.       — У нас есть ещё двадцать минут до того, как я начну грызть стол, — сказала почти шутливо. — Ты хочешь что-то кроме сыра?       — Если скажу «нет», ты решишь, что я живу на кофе и винах? — Галя киношно выгнула бровь.       — Если скажешь «да», решу, что ты всё-таки любишь себя больше, чем своих клиентов, — парировала Катя.       В итоге они заказали что-то простое: тёплый салат с рыбой, хлеб, воду. Телу тоже надо было напомнить, что оно существует.       Разговор чуть сместился: они обсудили выставку, на которую Галя так и не дошла; то, как странно в Берлине уживаются витрины с дизайнерской керамикой и киоски с сосисками; то, как Фёдор в детстве искренне считал, что немецкий — это язык, на котором разговаривает аэропорт.       Тема страха не ушла, просто легла под кожу, как хороший саундтрек.       В какой-то момент саксофонист объявил, что это будет последняя композиция. Люди зааплодировали — лениво, но искренне. Катя допила рислинг, поймала взгляд Гали.       — Пойдём? — спросила. — Я уже достаточно боюсь на сегодня для общественного места.       — Пойдём, — согласилась Галя. — Остатки сегодняшних ужасов лучше доесть в номере. Там хотя бы не нужно держать спину из-за дресс-кода.       Они вышли в прохладный воздух. Берлин дышал мокрым асфальтом и поздним субботним вечером: где-то смеялись, где-то спорили, где-то курили у входа. Катя автоматически сверила маршрут до отеля, но на этот раз позволила себе не идти самым коротким путём. Пара лишних кварталов — хороший способ дать словам осесть.       Галя шла рядом, руки в карманах пальто, воротник поднят.       На одной из тихих улочек, где жёлтый свет фонарей делал из домов декорации, она вдруг сказала:       — Знаешь, что самое интересное?       — Что? — откликнулась Катя.       — Те, кто смеются от страха, и те, кто всё контролируют до миллиметра, на самом деле гораздо ближе друг к другу, чем им кажется. Просто одни боятся, что если остановятся, их накроет, а другие — что если хоть раз позволят себе хаос, то уже никогда его не соберут.       Катя подумала о Мии. О Фёдоре. О той, которая смеётся так, что у неё под ногами действительно проваливается пол.       — А мы с тобой где? — спросила она.       Галя посмотрела на неё внимательно.       — На мосту, — сказала. — Пока что.       Катя кивнула. Берлин под ними шёл своим маршрутом — трамваи, велосипеды, чьи-то окна. Мост — хорошее место для главы, которая ещё не решила, в какую сторону у неё будет берег.       До отеля шли молча. Мост сменился перекрёстком, перекрёсток — тихой улочкой с аккуратными балконами и чужими жизнями за шторами. В одном окне кто-то мыл посуду, в другом мелькнул телевизор, где по-немецки спорили люди в костюмах. Катя на секунду представила, как это выглядит снаружи: две женщины средних лет, возвращающиеся в гостиницу в десять вечера, без пакетов, без детей, без суеты. Статистика бы ими гордилась.       Холл отеля встретил стандартным набором: тёплый свет, ковролин, стойка с дежурной улыбкой. Лифт приехал быстро. В тесном пространстве зеркала их отражения стояли бок о бок — разные линии одного кадра. Катя машинально поправила манжету на запястье, повернула гравировку внутрь; Галя поймала движение в зеркале и ничего не сказала.       В номере пахло их утренним чаем и гостиничным моющим средством. Торшер всё ещё оставался включённым — жёлтый круг света на ковре сохранил форму, как будто они вышли на пару часов и ничего тут не сдвинулось.       Галя сбросила пальто на спинку кресла, стянула ботинки, встала босиком на ковёр и потянулась — позвоночник тихо щёлкнул.       — Вот теперь я снова человек, — сказала она. — Или хотя бы что-то похожее на него.       Катя поставила сумку у стены, положила телефон на тумбу, на секунду задержала на нём взгляд: уведомлений не было, экран молчаливо светился заставкой. Хорошо. Сегодняшний лимит внешних вмешательств она считала исчерпанным.       — Чай, душ, постель, — произнесла Катя почти как команду самому вечеру. — Можем менять порядок, но не состав.       — Душ последним — не вариант, — возразила Галя. — После дня с людьми и вечера с тобой мне нужно смыть с себя хотя бы половину чужих историй, иначе они пойдут спать между нами.       Она говорила мягко, без укора. Скорее — с констатацией: её тело — такой же инструмент работы, как Катины формулы.       — Иди первой, — сказала Катя. — Я пока чайник поставлю. И проверю, не написал ли наш любимый холерик что-нибудь ещё вдохновляющее.       — Если написал, — Галя развернулась в дверях ванной, — у тебя есть полное право прочитать это завтра. Или послезавтра. — Пауза. — Но не сейчас.       Это было не распоряжение, а забота. Катя едва заметно кивнула.       Когда дверь в ванную закрылась и послышался шум воды, стало слышнее, как наступает их личный вечер. Катя подняла руки, пальцы нырнули в волосы и скрестились на затылке. Мозг всё ещё пытался добрать дневную норму: Мия, юристка, окно понедельника, пятничный Гданьск, Ренатино «пятница — не ок». Внутренний Excel предлагал открыть ещё одну вкладку.       Она поймала себя на этом движении и мысленно нажала «крестик». Сегодня больше — никаких новых таблиц.       Чайник щёлкнул. Катя положила по травяному пакетику в кружки, залила водой, поймала на секунду запах — мята с чем-то сладковатым. Гале достала ещё мёд в маленькой гостиничной баночке — тёплое успокоительное сейчас важнее любых стратегий.       Галя появилась из ванной в отельном халате, с полотенцем на голове. Без макияжа, с розоватой кожей и чуть припухшими от горячей воды веками, она выглядела не старше, а честнее.       — Твоё, — сказала Катя, протягивая кружку. — Травы и подозрительный мёд.       — Подозрительный мёд в этом случае — это ты? — уточнила Галя, принимая.       — Я хотя бы не в одноразовой упаковке, — отозвалась Катя.       Галя усмехнулась, села на край кровати, поджав одну ногу, вторую оставив на полу. Пахло паром, травами и чем-то её личным — кремом или просто чистой кожей.       — Пойдёшь? — кивнула она в сторону ванной.       — Если ты там не утопила всех своих клиентов, — ответила Катя, — рискну.       Под горячей водой тело наконец вспомнило, что умеет быть не только контуром, но и живым. Плечи отпустило, спину перестало держать доской. Катя по привычке позволила себе лишние тридцать секунд стоять под струёй, ни о чём не думая. В голове коротко промелькнуло: «Вот бы так — выключить все голосовые каналы, оставить только кожу». Почти как в воде Иссык-Куля, только без юношеского ужаса и без будущих родительских условий.       Когда она вернулась, свет в номере был приглушён: Галя оставила только торшер и бра у кровати. Чайные кружки стояли на тумбе наполовину пустые. Галя уже была под одеялом, с планшетом в руках, но экран был погашен; она просто держала его как тяжёлую, привычную вещь, ещё не решив, отпустить или нет.       — У тебя тот же баг, что и у меня, — сказала Катя, стягивая халат и залезая под одеяло рядом. — Ты держишь предмет до тех пор, пока не убедишься, что он не нужен ещё раз.       Галя перевела взгляд с планшета на неё, улыбнулась.       — Проектировщица, — спокойно ответила она. — Всё видит в терминах.       Она всё-таки положила планшет на тумбу, почти зеркально к Катиному телефону. Два прямоугольника, две потенциальные двери наружу — закрыты.       Некоторое время они, как их гаджеты, тоже лежали рядом, не прикасаясь, просто деля один прямоугольник матраса. Шум города едва доходил через стекло — приглушённые машины, редкие голоса. Потом Катя повернулась на бок, лицом к Гале. Та тоже сместилась, опираясь локтем на подушку. Расстояние между ними стало меньше — не интимное, но уже и не чисто дружеское; тепло от её плеча ощутимо подошло ближе.       — Тебе сейчас страшно? — спросила Галя тихо, без вступлений.       Катя могла бы отшутиться. Сказать что-то в духе: «Мне всегда страшно, просто я хорошо это упаковываю». Могла бы уйти в аналитический ответ про ответственность, последствия и системы. Вместо этого сказала:       — И нет, и немного да. И это не страх.       Слова прозвучали удивительно просто. Без треска, без спецэффектов.       — А что? — так же спокойно. — Больше походит на счёт?       Катя посмотрела ей в глаза. В них было сейчас ровно то, за что она когда-то поставила ту самую метку «моя»: внимание без давления, пространство, в котором можно не играть роль.       — Походит, — улыбнулась. — На инженерный. Как ни крути, а детство в среде людей, которые считали нагрузки, оставило след. — Пауза. — У кого-то были сказки, а у меня на кухне — калькуляторы, чертежи и тот самый способ проживать всё на свете через схемы.       Галя слушала, не кивая и не поддакивая. Просто была.       — Мне понравился тот твой пример про башни и страхи, очень образный, но ты не договорила, — добавила она уже совсем тихо.       Катя помолчала, вспоминая, кивнула.       — Надеюсь, это не из серии самообмана, — сказала наконец. — Но мне самой так легче стало понимать логику Феди. У нас и правда кардинально отличается способ «бояться».       Она чуть подвинула ладонь по простыне, как будто нащупывала там воображаемый контур.       — Когда я вижу, что условная башня начинает шататься, у меня внутри щёлкает тумблер, и я начинаю считать — не только формулами, но и опытом. Вижу, какие кирпичи можно вынуть, какие переставить, куда подложить подпорку, чтобы башня либо устояла, либо рухнула предсказуемо, а не кому-то на голову. Управляемое падение, если совсем плохо, тоже хорошо.       Она устало улыбнулась.       — А у Фёдора аврал на опережение. «Туши свет, бросай гранату». Если что-то начинает шататься, его рефлекс — скорее всё уронить, чтобы угроза не висела. На этом фоне мои манипуляции с кирпичиками кажутся ему… именно манипуляцией.       На этом слове она чуть отвела взгляд в сторону, будто призналась в чём-то неприятном, но точном.       Галя протянула руку и положила пальцы ей на запястье — чуть ниже манжеты. Не сжимала, не удерживала, просто касалась. Пульс под кожей бился ровно, но чуть быстрее нормы.       — А Мия?       Катя задумалась на секунду, меняя «ракурс».       — Её способ немного напоминает твой, — сказала. — Только ты начинаешь спасать людей и искать пледы, а она — контейнеры и эвакуационные карты. Цветные маркеры, стрелки, таблички. Она всё разложит по коробкам: «это — в травму», «это — в психотерапию», «это — пока оставим в подвешенном». Ваши способы с моим не конфликтуют, они просто действуют на разных этажах.       — А… та, что смеётся? — Галя спросила почти не меняя интонации, но пальцы на запястье чуть сильнее прижались. — Это профессиональный интерес. Но ты можешь не отвечать.       Катя уловила это едва заметное усиление, но не отводила руку.       — Она украсит всё петардами, — спокойно ответила. — Фейерверком, дымом, шумом. Чтобы вся вселенная содрогнулась от того, как эпично оно может рухнуть. Ну… а если башня окажется слишком крепкой — что ж, в ход пойдёт динамит.       Галя чуть прищурилась.       — То есть… ей подходит твой способ управляемого падения? — уточнила. — Только в режиссуре.       Катя тихо усмехнулась:       — Скорее наоборот. Моему способу приходится подстраиваться под её шоу, чтобы после фейерверков было что собирать. Но да, — она на секунду замолчала, вслушиваясь в собственные слова, — в каком-то странном смысле мы совпадаем. Её страх любит эстетику взрыва. Мой — знать, куда полетят обломки.       Какое-то время они снова молчали. Рука Гали так и лежала у неё на запястье; Катя не убирала. Тишина в номере стала плотнее, но не тяжелее.       — Знаешь, что самое ироничное? — сказала Катя. — Вся эта история с Фёдором и Мией учит меня самому банальному: что не все башни нужно спасать. Некоторые должны рухнуть, чтобы люди перестали жить в чужих чертежах.       — И что ты будешь делать, если их башня рухнет? — тихо спросила Галя.       Катя улыбнулась очень устало, но уже без отчаянья.       — Раздам каски тем, кто рядом. И буду молчать, пока они сами решат, на каких руинах строить. — Пауза. — А внутри, разумеется, буду считать варианты укрепления.       Галя рассмеялась тихо, почти беззвучно.       — Вот за это я тебя и люблю, — сказала она.       Рука с запястья медленно сдвинулась выше, к внутренней стороне предплечья. Движение было не «служебным», а личным. Катя почувствовала, как от этого простого жеста страх отходит на полшага: не исчезает, но отступает.       Она придвинулась ближе, позволив себе положить руку Гале на талию, почувствовать знакомый рельеф: не идеальное тело, не обложка, а человек, который столько лет держит рядом с ней контур, не растворяясь.       — Давай сегодня не будем больше бояться, — предложила Катя. — По крайней мере вслух.       — Давай, — согласилась Галя. — Остальное пусть доделает сон.       Они выключили свет, оставив только тонкую щель от приоткрытой шторы — уличный фонарь рисовал на потолке бледное пятно. В темноте стало понятнее, где чей вдох. Катя почувствовала, как Галина ступня находит её под одеялом, как ладонь на её спине делает небольшой круг — не эротический, а заземляющий.       Перед тем как окончательно провалиться в сон, она подумала коротко, почти как заметку в блокноте: «Завтра я снова буду ставить людям контуры. Но сегодня я внутри чужого — и это единственный способ убедиться, что всё не рухнет».       Телефон на тумбе один раз тихо провибрировал — так, что можно было списать на глюк или задержку сети. Катя услышала, но не потянулась. Это было уже за пределами сегодняшней смены.       Сообщение — от Мии или от Ренаты — подождёт до утра.
63 Нравится 57 Отзывы 29 В сборник