Доверься мне, Малфой.

NC-17
Завершён
86
автор
Размер:
77 страниц, 24 545 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 13 Отзывы 34 В сборник

Часть 2. В поезде

Настройки
      Гарри вернулся на Гриммо, 12 и почти без сил завалился на диван прямо в гостиной. В памяти всё ещё переплелись воспоминания: извивающийся от боли Малфой, раны на белоснежной коже и слёзы, которые накапливались на глазах.       Ночью он не смог заснуть и на секунду, а утром всё-таки решил не задерживаться в штаб-квартире, хотелось поскорее увидеть друзей, хоть кого-то близкого, чтобы обо всём им рассказать.       Кикимер — этот ворчливый, вечно недовольный негодяй — убрался на втором этаже и жаловался любимой хозяйке, чей портрет был прикреплён к стене.       После слов «как можно впустить в дом такое отродье» Вальбурга Блэк сердито посмотрела на него с портрета и сказала что-то похожее на «это не твоё дело, займись своими делами и не суй нос, куда не просят», после чего домашний эльф что-то пробормотал под нос и принялся чистить кроссовки нынешнего хозяина, но неожиданно заметил, что тот уже покинул квартиру, а вещи исчезли.

***

      Джинни сидела на подоконнике своей спальни, откуда открывался вид прямо на сад, но была так занята изучением нового заклинания, что не заметила, как Гарри трансгрессировал перед домом и медленно зашёл внутрь.       Только когда Хедвиг, эта умная, красивая белоснежная птица, защебетала в гостиной, будто предупреждая о визите хозяина, все спустились первый этаж с надеждой, что это пришёл Гарри.       — Гарри! — вскрикнула Джинни и хотела было обнять возлюбленного, но тот нервно почесал затылок и отстранился, как будто её не замечал.       Джинни чувствовала, что год за годом Гарри отдаляется, холодеет по отношению к ней.       Если раньше он восхищался её умениями, успехами, делал комплименты, смотря, как она изящно колдовала, сейчас всё было иначе, Гарри мог только отдалённо приветствовать её как подругу и всё. Хотя с Гермионой он общался, обнимал её, восхищался ей.       Все по очереди обнимали Гарри, а миссис Уизли после короткого объятия посмотрела на него весьма встревоженно.       — Ты похудел, Гарри, твои опекуны тебе нормально не кормили? И почему у тебя мешки под глазами, ты что, не спал ночью? — возмущённо задавала она вопрос за вопросом.       — Мам, дай ему хотя бы отдышаться, — пошутил Рон и заслужил недовольный взгляд миссис Уизли.       — Ужин скоро будет готов, мой мальчик, а пока вы все вместе того, чтобы умничать, — она посмотрела на Рона, — поможете Гарри разобрать вещи.       Они все обменялись взглядами и мило улыбнулись, а потом поднялись на верхний этаж и закрылись в спальне.

***

      Единственным Уизли в комнате оказался Рон, что уже означало, что разговор крайне важный и не предназначен для лишних ушей, с учётом того, что миссис Уизли очень боялась за Гарри, как будто он десятилетний ребёнок, а не надежда магического мира.       — Гарри, что случилось? — наконец-то спросила Гермиона, как только они остались одни. — На тебе лица нет, и я согласна с миссис Уизли, ты выглядишь ужасно.       — Мы точно здесь одни? — спросил Гарри, осмотрев комнату.       — Да, — ответил Рон, — мама с Джинни на кухне, а Фред и Джордж с отцом в гараже. Говори, что стряслось?       — Я ушёл из дома два дня назад, — верная подруга тут же косо посмотрела на него и хотела начать ругаться, но Гарри её остановил.       — И кое-что увидел, — продолжил он, нервно сглатывая накопленную слюну. — Я был у Малфоев, — друзья возмущённо повздыхали, но дали продолжить, — и увидел, как Драко принял метку, это было ужасно.       — У Малфоев? Ты дурак, скажи мне? — возмущался Рон.       — Не думала, что скажу такое, но я с ним согласна. Чем ты думал? А если бы тебя заметили, если бы поймали? —спросила взволнованная подруга.       — Этого не произошло, — грубо ответил Гарри.       — Какое отношение мы имеем к хорьку, приятель? Ты сам говорил, что на кладбище в ту ночь ты увидел Люциуса Малфоя, так зачем удивляться.       — Он не хотел, он до последнего не хотел этого делать, ему не оставили выбора.       — И что ты предлагаешь? — спросила Гермиона, вставая с места и подходя к маленькому окну.       — Мы должны ему помочь, — наконец ответил Гарри, издав тяжёлый вздох.       — Ты по дороге случайно головой не ударился? Что ты несёшь? — крикнул Рон и тоже встал с места.       — Тише ты, — отругала Гермиона, — я уверена, что всему это есть своё объяснение.       — Я уже объяснил, — без эмоций произнёс Гарри.       — Ладно, допустим. И как ты это себе представляешь, Гарри? Ты хоть раз в жизни задавался вопросом, а они хотят, чтобы ты им помог? Твоя храбрость и самоотверженность всегда поражали меня, но стоять лицом к лицу перед врагом — это уже слишком, не находишь? — дрожащим голосом сказала Грейнджер.       — Он не враг, и, если мы сможем поговорить с ним и убедить перейти на нашу сторону, пообещав защиту, мы будем всегда на шаг впереди.       — Вот это я понимаю, ты хочешь использовать его для достижения цели, — самоуверенно произнёс Рон с улыбкой на лице.       — Не совсем, я правда хочу ему помочь, — ответил Гарри.       — Это опасно, Гарри, это очень опасно, — недовольно сказала Гермиона, — но я не могу дать тебе наделать ещё больше глупостей. Так что, что бы ты ни решил, я с тобой.       — Вы двое когда-нибудь оставите мне право выбора? — улыбаясь, сказал Рон.       Они дружно похихикали и начали делиться тем, у кого как прошли каникулы.

***

      На вокзале Кингс-Кросс, как обычно, было шумно и многолюдно. Маглы даже не подозревали, что за стенами известного вокзала открывается новый мир: сказочный, магический, но полный опасностей и испытаний.       Ровно в 11:00, как и всегда, алый поезд двинулся с места, чтобы доставить учеников в Хогвартс. Трое друзей уселись в одном из вагонов и плотно закрыли двери купе. Как только они остались одни, Рон залез в карман, достал оттуда кусок чёрного камня и потянул Гарри.       — Что это за мусор? — спросил Гарри возмущённо.       — Это не мусор, украл из магазина братьев. Это создаст моментальную тьму во всём поезде, и ты сможешь поговорить с хорьком.       — Это нехорошо, Рон, а если они узнают? — спросила Гермиона, косо посмотрев на Уизли.       — А что мне оставалось делать? Они хотели продать мне его за 10 галлеонов.       Девушка мило улыбалась и закатила глаза.       Гарри встал, подошёл к двери, но подруга остановила его.       — Ты ничего не забыл? — спросила она и бросила ему мантию-невидимку, которую достала из чемодана друга.       — Спасибо, — коротко, но благодарно произнёс Поттер и вышел из купе.       Бросив камень в коридор, Поттер сразу накинул на себя мантию-невидимку и начал продвигаться к части поезда, где ехали слизеринцы.       Везде вспыхнула паника, слышались приглушённые крики из другого конца поезда. Наверное, первокурсники испугались темноты, а старшие пытались их успокоить.       Драко и Пэнси сидели друг напротив друга, и, когда всё окутала тьма, Пэнси судорожно посмотрела по сторонам, а потом тихо спросила:       — Драко, это ты сделал?       — Нет, я тут ни при чём, но здесь что-то не так, — ответил он, а потом почувствовал на шее чью-то волшебную палочку.       — Издашь хоть звук, и обещаю, что живым отсюда не выберешься, — донёсся чей-то шёпот.       Конечно он понял, кто это. Этот голос он различит из сотни других, а эти крепкие руки, которые держали его затылок, будто обжигали кожу. Как хотелось, чтобы он всегда его так держал, успокаивал, поддержал.       Драко пытался смотреть в пустоту рядом, но палочка прижалась ещё сильнее.       — Не рыпайся, — повторил голос, — мы сейчас вместе покинем купе, без лишних движений, понял?       Он почти незаметно кивнул, дрожа всем телом, каждой клеткой, то ли от волнения, то ли от возбуждения.       — Что-то не так? — спросила Пэнси, заметив лёгкое смущение на лице Драко.       — Н-нет, всё в порядке, я выйду, посмотрю, что там, — сказал Малфой и медленно начал продвигаться вперёд, чтобы Поттер остался незамеченным.       Как только они вышли, свет вернулся, и все сделали вывод, что кто-то неудачно опробовал заклинание.       Гарри открыл двери свободного купе и втолкнул Драко внутрь. Снял с себя мантию, бросил на сиденье. Палочкой всё ещё держа Драко на прицеле, он крепко закрыл двери и проронил:       — Даже не вздумай сделать глупость, Малфой.       У Драко перехватило дыхание, он одновременно чувствовал и ярость, и благоговение.       — Что ты хочешь от меня? — наконец спросил он дрожащим голосом. — Зачем притащил сюда?       — Хочу поговорить, — на лице Поттера ни один мускул не шевелился.       — Странное у тебя представление общения, всем известный Гарри Поттер хочет поговорить со мной. И о чём, осмелюсь спросить? — ехидно поинтересовался Драко.       — Ты один из них, правда ведь? Ты принял метку, разве не так? — спросил Гарри, прекрасно зная ответ.       — Откуда… — начал было Драко, но резко остановился. — Это не твоё дело, я ничего не принял. И вообще ты не имеешь права держать меня здесь. Дай пройти, — сказал Драко и собрался было уйти, как вдруг две сильные руки схватили его и прижали к маленькому столику под окном.       — Не так быстро, Малфой, ты выслушаешь меня и потом только сделаешь, что хочешь, хоть прыгай из окна.       Он близок, он так близок, что можно коснуться, вдохнуть аромат его одеколона, потрогать шрам на лбу, запустить пальцы в волосы. Хочется, чтобы время остановилось здесь и сейчас и они так остались прижатыми друг к другу. Разве это много? Разве он много просит от этой жизни?
86 Нравится 13 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (2)