Круг

R
Завершён
170
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
192 страницы, 68 887 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 37 Отзывы 87 В сборник

Глава 17 Логово Тёмного Лорда и маленькая птаха.

Настройки
      Только вывалившись через камин и оглянувшись вокруг, Гарри чётко осознал собственную глупость. В просторной тёмной гостиной, которая никак не походила на дом Тома, в разных углах сидели взрослые волшебники и волшебницы.       Добро пожаловать в логово Тёмного Лорда. За всё время их разговоров Гарри напрочь забывал, с кем на самом деле он говорит. Но теперь направленные на него палочки целой дюжины тёмных магов живо напомнили ему: Том — не просто какой-то взрослый, решивший убить его родителей. Том, Мерлин его прокляни, — верхушка тёмной стороны магического мира с кучей последователей.       Он сделал неуверенный шаг назад в надежде, что сможет провалиться в камин обратно, но, увидев, что одна из ведьм взмахнула палочкой, резко запаниковал и в ответ взмахнул своей. — Экспилярмус.       Палочка ведьмы взлетела в воздух, и одновременно с этим на Гарри полетело сразу несколько лучей. Нарваться на драку с Пожирателями смерти и умереть сразу после «экспилярмуса» — браво, Гарри. Он закрыл глаза и резко пригнулся. Но ни одно из заклинаний не попало в него. Подняв голову, Гарри обнаружил, что все маги разом опешили, всматривались в существо, которое стояло перед Гарри и, вероятно, отразило все атаки. Маленькое лопоухое создание. — Рюк, — услышал он оклик одного из Пожирателей. — Как нам это понимать? — холодно осведомилась женщина, палочку которой Гарри отобрал. Рюк, в свою очередь, несильно склонил голову в знак уважения перед магами. — Молодой господин — гость моего Хозяина. Он всегда будет тепло принят в этом доме. Прошу заметить: Хозяин не терпит, когда его гостям причиняют неудобства.       Голос старого эльфа лёг как бальзам на душу. Гарри вдруг понял, что этот крохотный домовой был сейчас единственным существом, стоящим между ним и смертью. Он выпрямился с корточек и позвал его. Рюк обернулся с лучезарной улыбкой на лице. — Привет, — поздоровался Гарри. — Прости, что без предупреждения, мне нужно было увидеться с ним. — Знаю, — кивнул эльф и предложил Гарри руку, чтобы тот поднялся в полный рост. Маги замерли на месте и смерили его презрительными взглядами. Среди них Гарри заметил мрачного Люциуса Малфоя. — Господин Лестрейндж предупредил нас, но немного поздно. Хозяин был занят, но он скоро будет тут, — он ободряюще похлопал Гарри по локтю. — Хотите что-нибудь на ужин, молодой… — Гарри?       Обернувшись на оклик, Гарри заметил лестницу в углу комнаты и быстрым шагом спускающегося Тома. На нём были шёлковые штаны тёмно-бордового цвета и халат, накинутый на плечи и не завязанный, будто он выходил в спешке. Голый торс под халатом блестел, а с волос капала вода. Он принимал ванну, додумался Гарри и смутился своим неуклюжим приходом. Несмотря на внешнюю неряшливость, Том выглядел словно всё так и задумывалось, и он сошёл с обложки журнала.       Неспешно, но твёрдо он обошёл своих подчинённых. Приблизившись к Гарри, он взял его лицо в свою ладонь и стал поворачивать в разные стороны, осматривая. Он подошёл так близко, что в нос Гарри отчётливо ударил запах бергамота и мёда. Он что, даже купается в этом бергамоте?! Пальцы Тома тем временем переместились к шраму и пару раз погладили его. Гарри напрочь забыл, как дышать. — Гарри? — он щёлкнул пальцами по его носу. Моргнув, Гарри понял, что слишком пристально разглядывал багровые глаза напротив. — А, это… — он всё сильнее начал осознавать поспешность своего поступка. Ну вот что он теперь скажет? Что чудесным образом узнал немного про прошлое Тома и ему стало жаль?.. За такое Гарри и сам себе был готов отвесить оплеуху. Жалость не нужна мужчине, который стоял перед ним. Понимание? Что-то вроде: «Ох, Тёмный Лорд, не переживай, ты не один, я тебя понимаю?» Абсурдность ситуации начала возрастать в геометрической прогрессии. — Это? — Я нашёл ответ.       Брякнул первое, что пришло в голову. За неловкую тишину после можно было поднимать бокалы. Том прекрасно знал, что Гарри нашёл ответ куда раньше, и что это не было целью его визита. О чём говорила усмешка на его губах. — И? Каков ответ?       Всё нутро Гарри бастовало против разговора при свидетелях. Да ещё такого стыдного. Внезапно Том потянул руку и коснулся его уха. Слегка потрепав. Внутри Гарри случился пожар. — Ты голоден?       Заурчавший невовремя живот дал ответ вместо него. — Рюк, накрой стол в библиотеке, — раздав указания, он снова посмотрел на Гарри. — Отведи его туда. Я скоро поднимусь.       В попытках сохранить своё достоинство Гарри безропотно пошёл за Рюком в маленькую, но уютную при свечах библиотеку с окнами в пол.

***

      Дождавшись, когда мальчишка скроется из виду, Том развернулся к своим подчинённым. Вся мягкость и доброжелательность испарилась. Неудобная правда была в том, что Гарри пришёл очень невовремя. У них было показательное наказание для тех, кто не умеет держать рот на замке. И патронус Роба с просьбой Гарри застал его врасплох. Ему понадобилось умыться в рекордные сроки, чтобы смыть с себя чужую кровь. — Итак, Майкнер, как самочувствие? — он подошёл к камину и откупорил крышку вазы, выпуская содержимое. На пол, прямо к ногам Тома, упало нечто отдалённо похожее на человека. Он постепенно увеличивался в размерах, пока не стало ясно, что более всего он походил на кровавое месиво, чем на человека. Майкнер прохрипел что-то нечленораздельное и попытался двинуть конечностями. — Неприятно? — мановением руки Тёмный Лорд поднял тело с пола. Теперь вконец избитый маг стоял так, словно в позвоночник ему воткнули штырь. — Мне тоже неприятно, когда кто-то рушит мои планы. Когда чей-то длинный язык становится проблемой. Мне тоже очень неприятно.       Пожиратели смерти молча взирали на эту картину. Кто-то — с ужасом, кто-то — с удовольствием. А некоторые — с облегчением, что не оказались на месте мученика. — Впредь — это касается всех, — его голос был тихим, но заставлял других дрожать, — вы должны помнить: мы не воюем в открытую, мы занимаем позиции. И трепаться в каждом углу о том, чего мы достигли, — сомнительная деятельность. Всем это ясно?       Все поспешно закивали, не осмеливаясь хотя бы вздохнуть. — Свободны.

***

      Еда на кофейном столике рядом с окном пахла так восхитительно, что Гарри не удержался и слопал почти половину мясного пирога. Когда дверь открылась, он увидел Тома, который всё ещё «светил» своим голым торсом по округе. В руках было полотенце, которым он попутно вытирал голову. После чего он небрежно кинул его на спинку кресла. Усаживаясь в кресло напротив Гарри, он поставил локоть на подлокотник и подпер рукой голову, чуть склонив её в бок. Любопытство — прямо как в воспоминании. Встретившись с весёлыми чертями у него в глазах, Гарри понял, что сидит с ртом, полным еды, и смущённо потупил взгляд, параллельно пытаясь дожевать кусок и проглотить его. — Я рад, что ты более не опасаешься яда в моём присутствии, Гарри. — Авадой проще, — ответил Гарри, пожимая плечами и отпивая сливочное пиво из бокала. Тёмный Лорд усмехнулся. — Проще. Но только рядом со мной. При других обстоятельствах будь осторожен. — Постоянная бдительность, — с серьёзным видом сказал Гарри на автомате, передразнивая Аластора Грюма. Наткнувшись на удивлённый взгляд напротив, поспешил пояснить: — Так говорит… — Грюм, — закончил за него Том. Гарри улыбнулся и кивнул. После тех воспоминаний и чувств, которые Гарри пережил ещё недавно, видеть Тома таким расслабленным, слегка ленивым и озорным несомненно было очень приятно. Он должен был что-то сказать, объяснить, почему пришёл, что хотел, но отчего-то он просто не мог оторвать от Тома взгляда. То ли ему мерещилось, то ли взаправду он видел перед собой того потерянного маленького человека, того юношу из воспоминаний — того, кто ещё не опустился до дна. — «Судьба» был ответ, — промолвил он, когда молчание затянулось. Том кивнул. — Навряд ли ты пришёл из-за этого, Гарри, — упрекнул его Тёмный Лорд. — Ты узнал ответ ещё две недели тому назад. И на тебе сейчас еле заметный шлейф магического выброса. Что случилось?       Понимая, что отпираться бесполезно, Гарри решил во всём сознаться. — Не знаю. Оно само произошло. Был Хеллоуин — может, поэтому. Я шёл ужинать, а потом увидел странные блики в воздухе. Дыхание словно спёрло, и тело окоченело, а потом случилось что-то вроде взрыва, и я отлетел назад.       Сознаться наполовину. — Гарри, — его голос был всё ещё мягким, хоть и сделался на тон строже. — Когда собираешься врать кому-то, убедись для начала, что перед тобой не легилимент.       Не фортануло. — Кто такой легилимент? — Тот, кто может увидеть, о чём ты думаешь. Твои намерения, мысли, воспоминания, — Он откинулся на спинку кресла, взгляд на миг потемнел. — Хоть в твоих словах и есть доля правды. Сегодня ночь Хеллоуина. Многое могло пойти не так. — Жуть какая. Я ничего не заметил. Обычно замечаю, когда, ну… вы там, — он пытался правильно сформировать мысль и сказать, что чувствует чужое присутствие у себя в голове. Уголки губ Тома слегка приподнялись. — В этом и заключается различие между искусным легилиментом и новичком. Ты не заметишь, как кто-то пробирается в твою голову. — Но, наверно, есть какая-то защита от этого? — И почему же? — От всякого яда есть противоядие, — Гарри понимал, что Том просто дразнит его. И они снова начинают словесную перепалку. — От яда василиска? — голос Тома стал ещё более игривым. Ну уж нет, господин Тёмный Лорд. Сегодня не ваша смена. — Слезы феникса, — Гарри победоносно ухмыльнулся. Том выглядел впечатлённым. Гарри догадался: он не знал о его делах в Тайной комнате. — Что ж, всё не так уж и запущенно, мистер Поттер. — У Гарри не должны вырастать крылья за спиной от такой недопохвалы. Не должны. — Что же хочешь в награду? — А? — он слегка растерялся. У Гарри изначально не было никаких планов на эту встречу или же на какую-то награду. Это был просто порыв — увидеть его, убедиться, что тот маленький мальчик в порядке. — Ты должен уметь получать поощрение за свои заслуги, Гарри.       Он задумался. Чего он хотел на самом деле? Чтобы вся эта свистопляска вокруг войны прекратилась. Чтобы ни один ребёнок не слышал звуков взрыва. Чтобы больше не чувствовать эту безысходность. В памяти живо шевельнулось изображение огня. — Коготь Рассвета, — как только Гарри произнёс название артефакта, Том выпрямился и подался чуть вперёд. — Я хочу, чтобы он был уничтожен.       Тёмный Лорд ещё несколько секунд всматривался в глаза напротив, пока снова не откинулся назад, скрестив пальцы на коленях. — Исключено. — Вы говорили о награде, — Гарри знал, что он ступает на извилистую дорожку и должен быть предельно осторожен при подборе слов, дабы не вызвать гнев тёмного мага. — Слишком высокая цена за отгаданную загадку, — он продолжал сверлить Гарри взглядом, чуть прищурившись. Хоть вся его поза говорила в пользу отказа, Гарри мог чётко уловить чужой настрой. Он всё ещё был игривым. Даже если игры перешли на иной уровень. — Вы получили её аналогичным образом. Отгадав загадку. — От сфинкса. — От Тёмного Лорда.       Гарри очаровательно улыбнулся. Победа. Это была чистая манипулятивная победа, достойная его темнейшества. Лёгкая ухмылка Тома превратилась в оскал. — Доедай свой ужин, воронёнок. Тебе пора возвращаться домой.

***

      Вернувшись обратно, Гарри не переставал улыбаться. Как и всегда, словесные перепалки с Тёмным Лордом дарили ему чувство опьянения. Заслужив еще один удивлённый взгляд Роберта своим донельзя довольным видом, он отправился в гостиную Гриффиндора, где столкнулся со своими изрядно уставшими друзьями. Ну да, ловить первокурсников во время комендантского часа в Хеллоуин — это вам не дебаты против тёмных магов выигрывать.       Более всего оставшуюся неделю Гарри радовало то, что он был уверен: Том сдержит слово и уничтожит артефакт, а это значит — никто не пострадает по вине Гарри. Амбридж после своего недавнего позорного поражения начала нагнетать ещё сильнее, в результате чего профессор Трелони была уволена, а на её место Дамблдор пожелал принять кентавра. Гарри смутно подозревал: если они найдут директора мёртвым в постели, он точно будет знать, что это был не Том.       Кстати, о тёмных магах с подозрительными наклонностями. Его великолепная птица ещё пару раз навещала Гарри, принося ему разные учебники по зельеварению и ЗОТИ. Правда, теперь она предпочитала появляться, когда Гарри бегал на тренировки или просиживал в гостиной, умирая от количества домашнего задания. И каждый раз гром-птица почти ласково щипала его за плечо и уносилась прочь под недовольный взгляд золотистых глаз его Букли.       В один из самых обычных дней, когда Гарри заглянул на обед в Большой зал, он застал весьма трагичную сцену. Гермиона пыталась завербовать как можно больше людей в фонд по освобождению эльфов. Что выглядело это весьма печально. Ибо староста Гриффиндора была настроена воинственно, а добровольцев было крайне мало. Глаза Гарри скучающим видом блуждали по залу, пока близнецы пытались отговорить Гермиону от её несомненно благородной затеи. Пройдясь взглядом по столам других факультетов, Гарри пил свой тыквенный сок, как вдруг волосы на его затылке стали дыбом.              Он резко повернул голову в сторону, откуда ему померещилась угроза. Стол Слизерина. Ничего необычного на первый взгляд. Типичный Малфой, что-то обсуждающий со своими дружками. Типичные зелёные галстуки. Типичный взгляд багровых глаз. На целое мгновение Гарри забыл, как дышать. А когда опомнился, обладатель этих глаз заразительно ухмыльнулся и поднял бокал, как бы приветствуя Гарри. Мир снова трескался по швам.
170 Нравится 37 Отзывы 87 В сборник