Неизбежность

Горячая работа
R
В процессе
43
автор
Размер:
планируется Миди, написано 58 страниц, 21 105 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 17 Отзывы 21 В сборник

Глава 3

Настройки
На следующее утро квартет был вызван «на ковёр». Точнее — на ковёр-травник в кабинете Василисы Премудрой. Василиса сидела у окна, перебирая травы. На подоконнике лежал Кот Учёный, завернувшийся в шарф и с видом великомученика. — Они, — коротко сказал он, не открывая глаз. — Эти горе - художники. — Вижу, — тихо ответила Василиса. — Садитесь, дети. Гарри, Маша, Илюха и Сашка послушно расселись на лавке: Маша — с самым невинным видом, Илюха — с лицом «меня заставили». Сашка — с выражением «можно я исчезну», а Гарри молчал — как всегда перед бурей. — Говорят, — начала Василиса, — вы вдохнули жизнь в историю. — Мы хотели порядок навести, — неуверенно буркнула Маша. — Порядок, — протянул Кот, — начинается с тряпки, а не с магических катализаторов времён Петра Великого! Василиса с трудом удержала улыбку. — Раз тянет вас к экспериментам — используйте энергию во благо. Вот вам задание: библиотечная карта Колдовстворца нуждается в обновлении. Пыль веков, потерянные пути, разошедшиеся тропы. Протрите, подновите — но без фокусов. — Сделаем, Василиса Андреевна. Всё по правилам, — слишком быстро кивнула Маша. Кот подозрительно прищурился: — Эти слова я уже где-то слышал. Карта висела в северном крыле, между залом алхимии и кабинетом Болотника. Старинный свиток размером с простыню, весь в линиях, точках и древних рунах. Если на него дул ветер — шевелились даже горы. — Главное, не лей, — сказал Гарри. — Просто смахни пыль. — Я аккуратно, — заверила Маша, доставая тряпку. — Она это же самое говорила, когда мы в химлабе потолок перекрасили, — напомнил Сашка. Маша фыркнула, чиркнула тряпкой по краю свитка. Карта вздохнула. Потом шевельнулась. А затем… открыла глаза. — У-у-у, полегче, детки, — хрипло протянула она. — Сто лет никто не чистил, а теперь тряпками машут! — Она… говорит?! — выдохнул Илюха. — Он, — оскорблённо поправила карта. — Мужского рода! И вообще, я древнее вашего ректора! — Извините, мы просто порядок навести хотели, — виновато сказал Гарри. — Порядок — хорошо, — задумалась карта. — Только вы мне теперь путь назад покажите. — Какой путь? — не понял Сашка. — Я ж заблудился, — спокойно ответила карта и… свернулась в трубочку, развернулась, спланировала вниз, как бумажный змей, и — хлоп! — вылетела в окно. Через пять минут Колдовстворец стоял на ушах. Карта носилась по школе, как живой ветер, сбивая студентов, выкрикивая что-то древнее и героическое и оставляя за собой золотые следы. На входе в кухню она врезалась в домового Матвея, и тот отвесил ей подзатыльник мокрой тряпкой: — Ах ты, шалава географическая! Вернись на гвоздик, где висела! Но карта, смеясь, юркнула за дверь. Квартет мчался следом, перепрыгивая через лестницы и лавки, едва не сбивая всех на пути. — Лови её! — кричала Маша. — Она уходит на север! — вопил Сашка. — Откуда ты знаешь?! — Там надпись «Север»! — Нам снова влетит, — выдохнул Илюха. — И мы в этот раз даже сделать ничего не успели! Кто же знал, что это живое?! На повороте карта влетела прямо в кабинет Болотника. Оттуда донёсся возмущённый рёв: — Кто опять по болоту без разрешения шляется?! — Это не мы! Это карта! — крикнул Гарри, влетая следом. — Опять вы?! — взвыл Болотник и нырнул в туман за беглянкой. Поймали её у озера: карта решила «исправить неточности» и вместо пристани вывела на берегу: "Здесь начинается мир". Карта, довольная, вздохнула и тихо опустилась в руки Гарри. — Всё, устал я. Вернусь на место. Но если снова забудете обо мне на сто лет — уйду от вас. Когда ребята вернули карту Василисе, та лишь подняла бровь. Кот Учёный тяжело выдохнул: — Ну что там теперь, музей ходячих артефактов? — Всё на месте, — отчеканил Гарри. — Почти. — Почти? — Ну… теперь на карте есть море имени Маши. — И гора Илюхина, — добавил Сашка. — И болото Сашкино, — усмехнулся Илюха. Кот прикрыл глаза. — Господи, дожить бы до летних каникул… Поздним вечером Гарри проходил мимо северного крыла и заметил, как карта тихо шевелится на стене. Тоненький золотой шов прочертил надпись: "Спасибо". К девяти годам квартет уже прославился на всю школу: если где-то грохот, дым или бегают предметы — почти наверняка это они. Метла и ворона В один из весенних дней Гарри решил помочь Маше с полётами. Метла упрямо не слушалась, кренилась на бок и упрямо тянула в сарай. — Я чуть подправлю чары на устойчивость, — уверенно сказал Гарри. Через минуту метла чихнула, затряслась и прямо у них на глазах превратилась… в ворону. — Карк! — гордо заявила она, хлопая крыльями. — Я теперь летаю, как хочу! Ворона оказалась не только упрямая, но и крайне разговорчивая. С тех пор поселилась у Гарри на подоконнике и, стоило кому-то пройти мимо, орала: — Уроки учи! В болото пойдёшь! Болотник был в восторге: назначил её заместителем и прибил над дверью табличку: "Зам. по дисциплине. Ворона Прасковья". Ворона гордилась должностью, регулярно проверяла студентов, выскакивала на плечо и грозно требовала дневник успеваемости. Однажды попыталась отобрать журнал у самого Кощея. С тех пор Кощей при виде Гарри неизменно бормотал: — Забери свою каркающую метлу обратно, пока я из неё чучело не сделал! Весна Весна в Колдовстворце всегда начиналась одинаково: с запаха талой земли, звонких ручьёв и ворчания Болотника: — Всё кругом раскисло, опять ни пройти, ни проехать! Гарри было почти одиннадцать, и он рос — не только становясь сильнее, но сохраняя доброе, открытое сердце. В его зелёных глазах жила любовь — к семье, друзьям, наставникам. А улыбка могла растопить даже лёд на окне у Кощея. Чёрные волосы упрямо торчали в разные стороны, как у маленького непоседы. Друзья тоже росли вместе с ним Маша — упрямая, смелая, с косой, вечно выбившейся из ленты. Сашка находил приключения там, где их, казалось, быть не может. Илья стал намног рассудительнее, насколько можно в его возрасте. Гарри шёл по двору, деревья будто тянулись к нему ветвями, а ветер задерживался в его волосах, словно узнавал. Из окна за ним наблюдала Василиса. Её взгляд был спокоен, почти безмятежен, но в самой глубине зрачков таилась тревога — такая, что рождается не от страха, а от знания. Она чувствовала: время приближается к перелому. Сердце болело за мальчика, который стал ей как сын — тёплый, живой, светлый, и потому особенно уязвимый. Гарри ещё не знал: где-то далеко, за морями, растёт другой мальчик — в чьих жилах течёт магия иной природы, холодная, безжалостная, безумная, способная нести разрушение там, где раньше была жизнь. И однажды эти две силы должны будут встретиться. Свет и тень. Земля и бездна. И от их встречи будет зависеть всё. Но пока… в Колдовстворце звенели ручьи, пахло дымом, смолой и липовым мёдом, а четвёрка друзей снова что-то затевала — грандиозное, шумное. И, как водится, их затея неизменно становилась головной болью для всей школы. Разговор у Василисы В тот день к ней пришли Джеймс и Лили. Василиса встретила, как старых знакомых: — Заходите. Чай тёплый, хлеб свежий. Разговор у вас серьёзный, чувствую. Они сели у окна. Кот Учёный, свернувшись клубком на подоконнике, сделал вид, что спит, но уши его были настороженно приподняты. — Через полгода Гарри исполнится одиннадцать, — первым нарушил тишину Джеймс. — Мы получили письмо из Министерства: старое соглашение всё ещё действительно. — Какое? — тихо спросила Василиса, хотя, кажется, уже знала ответ. — Один из предков Джеймса, Генри Поттер, — вмешалась Лили, — в семнадцатом веке заключил договор с Хогвартсом. Каждый Поттер, родившийся в Британии, должен пройти обучение там, чтобы сохранить право на родовую магию. — И вы боитесь, что его заберут, — спокойно сказала Василиса. Джеймс кивнул: — Мы не хотим, чтобы он уезжал. Он здесь… счастлив. В Англии всё иначе: там чтут кровь, род, происхождение. Есть чистокровные, есть маглорожденные — и между ними стена. Мы боимся, Гарри будет тяжело. Лили опустила глаза: — Но если не отправим… договор вступит в силу сам. Магия Хогвартса найдёт его. В камине потрескивали поленья, за окном гудел ветер. В углу Прасковья вполголоса бормотала во сне: — Уроки учи… уроки учи… — Я знаю, — наконец сказала Василиса. — Он должен поехать в Хогвартс. Так велит старый договор. — Значит, всё зря? — голос Лили дрогнул. — Дом, друзья, годы… — Нет, Лили. Всё — к делу. Колдовстворец не отпускает просто так. Он даёт то, что потом спасает. — В нём течёт сила земли, — тихо продолжила Василиса. — Но ему предстоит встретить того, в ком живёт сила Тьмы. Они должны сойтись. Так записано не в договорах, а в звёздах. Он должен помочь тому, кто потерялся. Джеймс тяжело выдохнул: — Значит, мы ничего не можем изменить? — Можно, — мягко ответила Василиса. — Проводить — с любовью. И помнить: дорога, что уходит, всегда возвращается туда, где её ждут. Она достала из ящика маленький амулет — кусочек янтаря с застывшим зелёным листком. — Пусть носит при себе. Это часть Колдовстворца. Она будет помнить его, как он — нас. Когда Поттеры вышли, снег уже таял. Ветер шептал в соснах, а вдалеке смеялись дети — Гарри, Маша, Илья и Сашка носились на метлах над двором. Высоко над ними, покинув кабинет, кружила ворона Прасковья и, расправив крылья, вопила во всё горло: — Осторожно, не в дерево! Не в дерево! Бах. — Ну вот, я же предупреждала! Лили стояла у калитки и смотрела на сына. Он смеялся так, как смеются только дети, которые ещё не знают, что за поворотом их ждёт дорога домой — и дорога прочь. Ночь в Колдовстворце стояла тёплая, тихая. Пламя в фонарях не гасло — лишь мягко качалось, а коридоры будто слушали, как снаружи по снегу шепчется ветер. Даже камни под ногами хранили дыхание прошлого: Колдовстворец помнил всех, кто когда-то жил в нём, и грустил каждый раз, когда чувствовал — кого-то скоро придётся отпустить. Гарри не спал. Лежал под одеялом, глядя в потолок, и чувствовал, как воздух стал плотнее — словно кто-то тихо опустился рядом и тоже думал о нём. Школа грустила. Она не обижалась, не сердилась — просто замедлялась. Свечи горели ровнее, сквозняки ходили мягче, а по окнам вместо ветра бродил задумчивый свет луны. Прасковья храпела на подоконнике, покачиваясь в такт треску дров в камине. Гарри перевернулся на бок — и услышал шаги, лёгкие, едва слышные. Любопытство, как всегда, победило сон. Он вышел в коридор. Доска под ногой скрипнула. Внизу, у камина, сидели Василиса и Кот Учёный. — Он растёт, — сказала Василиса. — С каждым днём сильнее, светлее. И всё же: чем выше его свет, тем длиннее тянется к нему тень. — Думаешь, он справится? — шевельнул хвостом Кот. — Он ребёнок земли, — ответила Василиса. — А земля терпелива. Она ждёт, пока семя само выберет день, чтобы прорасти. — Он не захочет уезжать, — вздохнул Кот. — Но так нужно. У каждого свой путь… и все дороги однажды возвращаются домой. — Он вернётся, — сказала Василиса, глядя в огонь. — И, возможно, не один. Он всегда будет знать, откуда он. — А если забудет? — тихо спросил Кот. — Тогда Колдовстворец напомнит. Мы все — часть его сердца. Мы будем ждать. Здесь его дом и его семья. Они замолчали. Потрескивал огонь. Гарри, стоявший на лестнице, чувствовал, как слова эти проходят сквозь стены, впитываются в камень и дерево, в воздух — словно сама школа их запоминала. Утром всё выглядело по-прежнему: пахло хлебом, дымом и смолой, в коридоре кто-то забыл варежку, а у ворот Маша о чём-то спорила с лешим. Вроде всё как всегда — и в то же время что-то изменилось. Гарри чувствовал это, хотя не понимал почему. Когда он шёл по двору, каждый шаг отзывался в земле лёгким эхом, а сосны качали ветвями, будто прощались заранее. Он ещё не знал, что однажды дорога уведёт его далеко — за океан, но потом непременно приведёт обратно. С друзьями они были, как всегда, неразлучны — четверо против всего мира: Гарри, Маша, Сашка и Илья. Смеялись, спорили, попадали в неприятности, ловили лягушек и закапывали в снег варежки «на удачу». А Колдовстворец дышал ими. С каждым шагом, каждым смехом, каждым их заклинанием школа будто молодела. Но в последние недели в ней поселилась странная тихая грусть — как будто стены знали то, чего никто ещё не произнёс. Когда Гарри проходил по двору, вода в колодце дрожала, а ветер заплетал в его волосы короткие, почти неслышимые шёпоты. Он не понимал слов, но чувствовал: школа прощается мягко, как мать, что гладит по голове, ещё не говоря, что пора уходить. Каникулы и новости Когда начались каникулы, дорога домой показалась Гарри длиннее, чем когда-либо. Снег уже сошёл, но в корнях ещё хранился холод, и лес шумел ему что-то напевно-печальное. Ветви тянулись, будто прощались, а земля под сапогами отзывалась мягким эхом. У калитки стояла мама — Лили, с солнечными волосами и усталыми глазами, но с той самой улыбкой, которую Гарри помнил всегда. Рядом — Джеймс, опершись на столб: высокий, тёплый, немного задумчивый. — Welcome home, love, — сказала мама. — Спасибо… I missed you, — ответил Гарри, как всегда, наполовину по-русски, наполовину по-английски. Дома пахло печкой, хлебом и сушёными травами, что тётя Зоя развесила под потолком. Лили что-то напевала, а Джеймс, с видом победителя, боролся с самоваром, который «пыхтит, как дракон, но не льёт чай». Гарри говорил без остановки. Он рассказывал обо всём; как ворона Прасковья стала «заместителем по дисциплине»; как Болотник снова потерял учеников где-то в своих трясинах; как лешие, как всегда, запрещали рвать шишки. До сих пор звенел в ушах возмущённый крик главного лешего: — Гаррюня! Контрольная! Он говорил быстро, горячо, жестикулировал, улыбался — а родители слушали. Слушали с тем особым вниманием, в котором прячется тревога. И когда Гарри смеялся, они тоже смеялись — но смех не доходил до глаз. Прошла неделя. Солнце стояло всё выше, но в доме стало странно тихо. Даже часы тикали приглушённо, а чайник шипел осторожно, словно не хотел тревожить воздух. Гарри чувствовал: что-то не так. Мама избегала его взгляда, отец подолгу стоял во дворе, глядя куда-то в сторону леса. Даже котёнок из соседнего дома стал реже приходить — будто и он что-то чуял. Однажды вечером, когда закат заливал веранду золотом, Лили позвала сына. Она держала чашку, но не пила. Рядом стоял Джеймс — опершись на перила, с кружкой остывшего чая. — Гарри, — сказала она мягко, — ты ведь знаешь, что мы всегда хотим для тебя только лучшего? — Конечно. А что случилось? — нахмурился он. Джеймс перевёл дыхание — и Гарри впервые увидел в нём не только весёлого отца, а человека, который скажет то, что изменит всё. — Есть старый договор, сын. Очень старый. Ему больше трёхсот лет. Один из наших предков, Генри Поттер, заключил его с Хогвартсом — чтобы сохранить силу рода. По этому договору каждый Поттер, родившийся в Британии, обязан пройти и закончить обучение в Хогвартсе. Тишина повисла тяжёлая, как свинец. Лишь ветер колыхнул занавеску — будто попытался разбавить молчание. — Хогвартс? — переспросил Гарри. Голос сорвался. — Но… я не хочу туда. Я не помню Англию. Я здесь вырос. Здесь мой дом! Мама… please… Я не смогу там. Он говорил вперемешку — по-русски и по-английски, словно оба языка вдруг стали чужими. Лили сжала его плечо: — Гарри… я понимаю, сынок. Но мы ничего не можем изменить, как бы ни старались. Прости нас. — Там всё не так, — прошептал он. — Они не поймут меня. Там другие люди, другие обычаи… всё другое. Хотелось сказать — чужое, — но слова застряли в горле. Джеймс подошёл ближе, положил руку ему на плечо: — Я знаю, сын. Но… это Англия. Как бы далеко ты ни был — она всё равно часть тебя. Он достал из кармана кулон — кусочек янтаря с застывшим зелёным листком. — Василиса передала. Гарри сжал янтарь в ладони. Он был тёплый. Живой. Слёзы подступили к глазам, и всё внутри закричало: почему? почему я должен бросить дом? Но слова не вышли. Той ночью он не спал. Лежал, глядя в окно, и мысли текли, как вода — без начала и конца. За стеной шумел ветер, но Гарри знал: это не ветер.Это сам Колдовстворец шептал издалека, через горы и леса, через ночь и расстояние: Не бойся, Гарюня. Мы ждём. — Я вернусь, — прошептал он. — Обещаю. В ту же секунду за окном качнулись ветви, звёзды дрогнули, и в груди стало тепло, словно кто-то погладил изнутри — тихо, ласково, как мама в детстве. Где-то далеко Колдовстворец будто вздохнул: живой, грустный, бесконечно родной. Утро пришло медленно. Сначала в окно протянулся луч — тёплый, ленивый, золотой. Он лёг на подоконник, на книги, на старую карту с солнцем, нарисованным детской рукой над Колдовской Слободой. Воздух пах хлебом и росой, и дом будто ещё спал. Гарри открыл глаза, не сразу понимая, где находится: сон и явь сплелись в одно. На тумбочке стоял тот самый янтарный кулон. Он встал, натянул рубашку, подошёл к окну — и замер. На перилах сидела сова — большая, серая, с глазами цвета дождя. Она смотрела прямо на него, как будто знала: именно он тот, кого она ищет. К лапке было прикреплено письмо — плотный пергамент, сургуч с гербом Хогвартса. Пахло чем-то незнакомым: лондонской пылью, старым воском и далёким морем, которого Гарри никогда не видел. Он медленно протянул руку. Сова не шевельнулась. Лишь склонила голову — и мир вокруг будто замер.
Примечания:
43 Нравится 17 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)