Луиза. Не та Вселенная

R
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 65 страниц, 31 756 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Сердце Луизы

Настройки
Глава 14 Сердце Луизы Луиза медленно подняла руку и коснулась его щеки. Её пальцы были тёплыми и неуверенными, но в её глазах горела решимость, рождённая из хаоса страха и надежды. Она встала на цыпочки и мягко прикоснулась губами к его губам. Это был не страстный поцелуй, а тихое, безмолвное обещание — ответ на всю боль, которую он только что раскрыл, и на всю ту надежду, что он в неё вложил. Когда их губы разомкнулись, Габриэль, всё ещё чувствуя её дыхание на своих губах, смотрел на неё с благоговейным изумлением. В его серых глазах, обычно таких ясных и сдержанных, бушевало море эмоций. — Луиза, — его голос был хриплым от переполнявших его чувств. — Я люблю тебя. С того самого мгновения, как ты появилась в моей жизни, всё перевернулось. Ты — тот свет, перед которым меркнут все тени моего мира. Он опустился на одно колено, не отпуская её рук. Его взгляд был серьёзным и полным безграничной преданности. — Я не предлагаю тебе корону, — прошептал он. — Короны — это тяжесть и долг. Я предлагаю тебе своё сердце. Единственное, что по-настоящему принадлежит мне. Будь моей женой. Пройди со мной этот путь, какой бы трудный он ни был. Дай мне возможность каждое утро просыпаться с мыслью о тебе и каждую ночь засыпать, зная, что ты в безопасности. Он смотрел на неё, и в его позе, в его глазах, была не только любовь, но и мольба — мольба человека, который нашёл своё спасение и боится его потерять. — Стань моей семьёй, моим домом, моим будущим. Я буду защищать тебя, уважать тебя и любить тебя до последнего вздоха. Что бы ни готовила нам судьба, мы встретим это вместе. В библиотеке, хранящей секреты веков, воцарилась тишина, нарушаемая лишь трепетным биением двух сердец, готовых объединиться в одно. — Да, да и тысячу раз да! — её голос прозвучал как серебряный колокольчик, наполняя древнюю библиотеку светом и теплом. — Я люблю тебя, Габриэль! Я счастлива только с тобой. Она опустилась перед ним, чтобы быть с ним на одном уровне, и сжала его руки в своих. — Но обещай мне, — её взгляд стал серьёзным, почти строгим, — обещай, что больше не будешь ничего утаивать от меня. Ни боли, ни страхов, ни тех страшных пророчеств. Я не хочу быть тем, кого защищают, закрывая глаза на правду. Я хочу быть той, что стоит рядом с тобой, что бы ни случилось. В её глазах горел не только свет любви, но и стальная воля, которую Габриэль видел в ней с самого начала — та самая, что заставила её пойти с ним в незнакомый мир. Он прижал её ладонь к своему сердцу, и она почувствовала его учащённый, сильный стук. — Клянусь тебе, — его голос был твёрдым и ясным, как клятва перед алтарём. — Клянусь моей честью, моей короной и этой любовью, что теперь ты будешь знать каждую мою мысль, каждую тревогу. Ты — моё настоящее, Луиза. И я хочу, чтобы у нас было общее будущее, без теней и секретов. Он нежно коснулся её лба своими губами, и этот жест был полон такого благоговения, словно он прикасался к чему-то хрупкому и бесконечно дорогому. — Мы найдём третий путь, — прошептал он. — Для нас, для матери, даже для Ариоха. Мы найдём его, потому что теперь мы — одна душа. И ничто в этом мире не сильнее любви, что рождается из такой честности. Их лбы соприкоснулись, и в этом простом прикосновении было больше обещаний, чем в самых пышных клятвах. Они стояли, залитые мягким светом библиотеки, двое против всей тяжести пророчества, и в этот миг казалось, что никакая тьма не сможет погасить свет, который они зажгли вместе. За полгода лето преобразило сказочный город в сияющий рай. Деревья, усыпанные хрустальными листьями, отбрасывали радужные тени, а в фонтанах вместо воды струилось светящееся шампанское. Дворцы и улицы утопали в гирляндах из живых цветов, чей аромат смешивался с запахом свежеиспечённых пирогов и сладостей, которые готовили к свадьбе. Слуги в нарядных ливреях сновали повсюду: Вышивальщицы, сидя в тени волшебных деревьев, расшивали жемчугом и лунными нитями фату невесты, которая была столь легка, что колыхалась от дуновения ветерка. Кондитеры во главе с главным кулинаром-волшебником возводили во дворце многоярусный торт, который парил в воздухе, а его украшения — миниатюрные копии дворца и сада — двигались и издавали нежную музыку. Садовники выстригали из кустов фигуры влюблённых лебедей и единорогов, которые по ночам оживали и бродили по аллеям. Астрономы и маги сверялись со звёздными картами, чтобы в день свадьбы на небе сияли самые благоприятные созвездия. Всё было готово к великому торжеству. Но за день до свадьбы, когда Луиза в одиночестве стояла в своей будущей спальне, разглядывая разложенное на кровати свадебное платье, воздух в комнате сгустился и потемнел. Из тени у балкона возник Ариох. Он был неузнаваем. Его обычно безупречная одежда была помята, волосы в беспорядке падали на лоб. Но самое пугающее были его глаза — в них не было ни насмешки, ни злобы, только голая, беззащитная боль. — Луиза, — его голос был хриплым, будто он не говорил целую вечность. Он сделал шаг вперёд, и его рука дрожала, когда он протянул её к ней, но не посмел прикоснуться. — Ты не должна выходить за него. Он рухнул перед ней на колени, не в силах больше стоять. — Я не могу... я не могу избавиться от этого чувства. Ты — моя погибель. Каждый день, что тебя нет рядом, я схожу с ума. Каждая твоя улыбка, обращённая к нему, жжёт меня изнутри. Он поднял на неё взгляд, и в его бирюзовых глазах стояли слёзы — настоящие, человеческие. — Я — демон. Проклятие, ходящее в облике человека. Я не заслуживаю даже дышать одним воздухом с тобой. Прости... прости, что осмелился полюбить тебя. Это самое эгоистичное и подлое, что я совершил в своей жалкой жизни. Его слова висели в воздухе, тяжёлые и горькие. Луиза, ошеломлённая, не могла пошевелиться. Она видела его ярость, его насмешки, но эта искренняя, сокрушительная боль обезоружила её. — Но ты должна знать, — прошептал он, сжимая кулаки так, что костяшки побелели. — Если твой выбор — он... я не буду вам мешать. Я исчезну. Я сделаю всё, чтобы ты была счастлива, даже если это счастье убьёт меня. Потому что я люблю тебя. И я не способен причинить зло тому, кого люблю. Он замолк, опустив голову, будто ожидая приговора. В комнате царила тишина, нарушаемая лишь его прерывистым дыханием. Луиза смотрела на этого сломленного титана, этого демона, который любил её так сильно, что был готов на собственную погибель ради её счастья. И её сердце, полное любви к Габриэлю, разрывалось от щемящей, пронзительной жалости и смятения. — Встань, — её голос прозвучал тихо, но твёрдо, словно луч света, пронзающий морок отчаяния. — Пожалуйста, не уходи. Тебе не нужно исчезать. Ариох медленно поднял голову, его взгляд был полон немого вопроса. — Я не могу отдать тебе своё сердце, оно принадлежит Габриэлю, — продолжала Луиза, и в её глазах не было ни страха, ни отвращения, лишь глубокая, безмерная жалость. — Но я могу предложить тебе любовь сестры. Прошу, не делай с собой ничего... я не вынесу этого. Не заставляй меня нести тяжесть твоего исчезновения. Она сделала шаг вперёд, и её рука, дрожа, коснулась его плеча. — Я не испытываю к тебе ненависти, Ариох. Я вижу боль в тебе. И я смогу полюбить тебя... но только как брата. Эти слова, полные милосердия и неприступной чистоты, обрушились на Ариоха с большей силой, чем любое осуждение. Он снова пошатнулся, но на этот раз не от горя, а от потрясения. — Ты... ты даже лучше, чем я мог себе представить, — его голос сорвался на шёпот, полный благоговейного ужаса. — Я никогда не видел такой праведности... такой... чистоты. Если ты прикажешь мне стать твоим рабом, я стану им. Прости... прости, что осквернил тебя своими чувствами. Я не хотел причинять тебе боль, чистое создание. Я сделаю всё, что ты скажешь. В его глазах, всегда таких насмешливых и язвительных, теперь горела лишь одна страсть — слепая, отчаянная преданность. Он был сломлен, но не уничтожен. Напротив, в этой капитуляции родилось нечто новое — обет. Обет защищать этот свет, даже если он никогда не будет греть его самого. Он опустился на одно колено, склонив голову, и его поза была полна не придворного изящества, а почти религиозного смирения. — Позволь мне остаться в тени. Позволь мне охранять твой покой и твоё счастье с ним. Это единственное, на что я могу надеяться. И единственное, что придаст смысл моему существованию. Луиза смотрела на этого могущественного демона, добровольно сковавшего себя оковами её воли, и слёзы наконец выступили на её глазах. Она понимала — её слова не исцелили его рану, но дали ему новую, странную цель. И в этом жесте — в его готовности принять роль брата — было столько трагического величия, что её сердце сжалось от пронзительной, горькой нежности. Луиза медленно опустилась перед ним, сравняв их позы. Её пальцы мягко коснулись его подбородка, заставляя его поднять взгляд. — Я не нуждаюсь в рабах, Ариох, — прошептала она, и слёзы катились по её щекам, смешиваясь с его кровавыми слезами. — Мне нужен брат. Кто будет смеяться со мной в саду. Кто будет защищать моих детей. Кто... — голос её дрогнул, — кто найдёт в себе силы простить самого себя. Она взяла его лицо в свои ладони, и в этом жесте была вся нежность, на которую было способно её сердце. — Ты говоришь, что я чиста. Но чистота — это не отсутствие тьмы. Это выбор. И сегодня... сегодня ты сделал самый чистый выбор в своей жизни. Ты выбрал моё счастье над своим. Разве это не доказывает, что свет в тебе сильнее любой тьмы? Ариох смотрел на неё, и по его лицу текли уже не слезы отчаяния, а слёзы очищения. Впервые за всю свою долгую жизнь кто-то видел в нём не монстра или орудие судьбы, а человека, способного на жертву. — Я буду тем, кем ты захочешь, — выдохнул он, и в его голосе появилась новая нота — смиренная, но твёрдая. — Твоим братом. Твоим защитником. Твоей самой тёмной и самой верной тенью. Он поднялся, и в его движениях вновь появилась привычная грация, но теперь лишённая яда и высокомерия. — Завтра, — сказал он, и в его бирюзовых глазах вспыхнул огонь решимости, — я буду стоять рядом с вами у алтаря. Не как угроза, а как свидетель. Как часть твоей новой семьи. С этими словами он отступил в тень, но на этот раз его исчезновение не было бегством. Это был уход стража, давшего клятву. Луиза осталась на коленях, всё ещё чувствуя на ладонях влажность его слёз. Её сердце разрывалось между любовью к Габриэлю и этой новой, мучительной ответственностью за сломленную душу, которая теперь доверила ей своё последнее искупление. Глава 15 Свадьба Луиза встретила рассвет у окна своей будущей спальни, не сомкнув глаз за всю ночь. Её пальцы нервно теребили складки ночной сорочки, а в груди бушевал ураган противоречивых чувств. Завтра — день, которого она ждала с трепетом и страхом. День, когда она навсегда свяжет свою жизнь с Габриэлем. Но тень вчерашнего признания Ариоха лежала на её сердце тяжким грузом. Сомнения шептались в тишине: «Справлюсь ли я? Смогу ли быть той, в кого они все верят? Не станет ли моё счастье причиной чьей-то погибели?» Когда первые лучи утреннего солнца коснулись шпилей дворца, в комнату вошли служанки. Их бодрые лица и радостный шепот немного развеяли её тревогу. Наступило время облачаться в свадебный наряд. Платье, которое бережно внесли в покои, было творением магии и искусства. Сшитое из ткани, сотканной из лунного света и утренней росы, оно переливалось перламутровыми отсветами при каждом движении. Рукава, струящиеся как водопад, были расшиты серебряными нитями, изображающими летящих пегасов — символ нового начала. Лиф, облегающий как вторая кожа, украшали капли лунных камней, мерцающих неярким, завораживающим светом. Фата, подобная облаку из звёздной пыли, была такой лёгкой, что парила в воздухе, даже не касаясь пола. Глядя на своё отражение в зеркале, Луиза едва узнавала себя. Из простой девушки из другого мира она превратилась в героиню сказки. Но в её глазах, под фатой, пряталась тень неуверенности. Она видела не только невесту, но и ту, чьё сердце разрывалось между двумя братьями — одним, что дарил ей свет, и другим, что доверил ей свою тьму. — Всё готово, ваше высочество, — тихо произнесла старшая из служанок, поправляя складки фаты. Луиза глубоко вздохнула, собираясь с духом. Она вспомнила слова Габриэля, его клятву быть честным. Вспомнила сломленного, но преданного Ариоха. И поняла: её сила не в том, чтобы избежать трудностей, а в том, чтобы пройти через них, неся свет и тем, кто в нём нуждается. Она выпрямилась, и в её отражении появилась решимость. Каким бы трудным ни был путь, она выбрала его сама. И сегодня она сделает первый шаг — не как жертва пророчества, а как Луиза, женщина, способная любить, прощать и быть опорой тем, кого она назовёт своей семьёй. Сцена свадьбы Великий Тронный зал был преображен до неузнаваемости. Казалось, сама магия вплела в его убранство нити света и радости. Стены, обычно украшенные гобеленами с батальными сценами, сегодня были скрыты за живыми гирляндами из хрустальных роз, которые тихо звенели от каждого дуновения, наполняя воздух мелодией, похожей на пение ангелов. Под ногами расстилался ковёр из лепестков, сотканный из тысяч оттенков — от нежно-розового до цвета утренней зари. Огромные гобелены, изображающие мифических существ и сцены из старинных легенд, казались ожившими в лучах, что лились из хрустальных люстр. Эти люстры, подобные застывшим звёздным водопадам, переливались всеми цветами радуги, отбрасывая на стены и гостей танцующие блики. Габриэль стоял у алтаря, облачённый в парадные одежды цвета лунного серебра, расшитые платиновой нитью. Его обычно спокойное и уверенное лицо сегодня выдавало лёгкое волнение. Пальцы слегка подрагивали, а взгляд то и дело устремлялся к входу, в ожидании. Но когда распахнулись высокие двери, и в проёме показалась Луиза, всё вокруг для него замерло. Она шла к нему, и в сиянии её платья и фаты было что-то большее, чем просто красота. От неё исходил мягкий, тёплый свет, озарявший путь. Это была не магия, а сияние её чистой души, любви и решимости. Придворные, затаив дыхание, наблюдали за ней, а когда она, наконец, остановилась рядом с Габриэлем и, глядя ему в глаза, твёрдо и ясно произнесла: «Да», — по залу пронёсся восхищённый вздох. В тот самый миг её внутренний свет вспыхнул особенно ярко, озарив всё вокруг на мгновение, и сквозь витражные своды зала в небе над дворцом вспыхнула огромная, сияющая радуга, куполом накрывшая королевство. Казалось, сама природа благословляла этот союз. Пели птицы, хрустальные розы звенели громче, а воздух наполнился сладким ароматом цветущих садов. И лишь одна фигура оставалась тёмным пятном в этом сияющем празднике. Ариох стоял в тени колонны, одетый в свой лучший, но по-прежнему тёмный, бархатный камзол. Он смотрел на Луизу, и в его бирюзовых глазах бушевала война. Демоническая часть его натуры рвалась наружу, жаждала обладания, шептала о том, чтобы сорвать церемонию, забрать её силой. Но поверх этого рёва боли поднималось другое чувство — та чистая, самоотверженная преданность, которую он поклялся ей хранить. Он сжимал кулаки до боли, чувствуя, как его собственная тьма борется с новорожденным светом в его душе. Вид сияющей, счастливой Луизы причинял ему невыносимые страдания, но мысль о том, чтобы стать причиной угасания этого света, была для него невыносимее самой смерти. Он оставался на своём посту, как и обещал — её верный страж и вечный узник своей любви. Свадебный пир и первая ночь Когда губы Габриэля и Луизы встретились, скрепляя их союз, величественный зал взорвался ликующими возгласами. «Ура!» — гремело под сводами, смешиваясь с радостными слезами и аплодисментами. Даже Сирил, всегда сдержанный и сухой, не смог сдержать скупой мужской слезы, видя, как его принц обрёл, наконец, своё счастье. Но его взгляд, влажный от умиления, случайно скользнул по тёмной фигуре Ариоха, стоявшей в отдалении. Сердце старого слуги сжалось от острой жалости — он, как никто другой, понимал, какая буря терзала душу демонического принца в этот момент. Сулейман, чья исполинская фигура была подобна скале, тоже заметил это. Но его стойкость и вечное молчаливое спокойствие не дрогнули, не выдав ни единой ноты сомнения или сочувствия наружу. Когда дверь в их общие покои закрылась, шум праздника остался за порогом, уступив место звенящей, интимной тишине. Комната была залита мягким светом ночных светильников, напоминавших пойманные в хрусталь звезды. Лепестки тех самых хрустальных роз, что украшали зал, были рассыпаны по полу и на шелковистом покрывале огромной кровати. Габриэль остановился посреди комнаты, всё ещё держа руку Луизы. Его взгляд, полный благоговения и страсти, скользнул по её лицу, по сияющему свадебному наряду. — Ты так прекрасна, — его голос был низким и немного хриплым от сдерживаемых эмоций. — Словно сама луна сошла с небес, чтобы стать моей. Его пальцы, трепеща, нашли крошечные застёжки её платья. Он разбирался с ними медленно, почти ритуально, с бесконечной нежностью. Тяжёлая ткань, расшитая лунными камнями, с шелестом упала к её ногам, затем лёгкая, как дымка, фата. Вот она уже стояла перед ним в только в тонкой шелковой сорочке, её кудри, всегда такие упрямые, теперь казались ореолом из тёмного шелка вокруг разгорячённого лица. Сердце Луизы колотилось так громко, что, казалось, было слышно в тишине. Она ощущала странную смесь робости и нарастающего, необузданного желания, которое разливалось по жилам тёплой волной, спутывало мысли и заставляло кожу гореть. Это чувство было диким и прекрасным, как её собственные непослушные кудри. Габриэль, видя её смущение и чувствуя дрожь в её руках, был до безумия терпелив. Вся его натура, вся его плоть жаждала яростной, стремительной страсти, желала накинуться и поглотить эту хрупкую красоту. Но её чистота, её доверчивый взгляд, полный любви и трепета, были для него священны. Они сдерживали его порывы, как невидимые путы, заставляя его двигаться с почти нечеловеческим самообладанием. — Я буду нежен с тобой, — прошептал он, целуя её плечо, её шею, уголки её губ. — Я буду беречь тебя как величайшее сокровище. Он легко, словно она и вправду была пушинкой, поднял её на руки и понёс к ложу, усыпанному лепестками. Его прикосновения были исследующими и бесконечно почтительными. Каждый поцелуй, каждое ласковое слово были предназначены для того, чтобы растопить последние льдинки страха. Он следовал за её дыханием, за биением её сердца, как музыкант следует за мелодией, угадывая малейший отклик. И когда её тело наконец отозвалось на его ласки, когда её собственные руки обвили его шею, а из груди вырвался сдавленный стон, его сдержанность начала таять, уступая место глубокой, всепоглощающей страсти, которая была тем сильнее, чем дольше её смиряли. Это была не ярость захвата, а мощь океана, наконец выпущенного на волю, но всё ещё помнящего о хрупком кораблике, который он несёт в своих объятиях. В ту ночь они стали не принцем и его невестой, а просто мужчиной и женщиной, нашедшими друг в друге и нежность, и пламя, и вечный дом.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник