Вынужденный союз

R
Завершён
186
Пэйринг и персонажи:
Размер:
61 страница, 20 757 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
186 Нравится 49 Отзывы 62 В сборник

Часть 9. В которой поиски возобновляются, а в воздухе повисает нечто новое

Настройки
Примечания:
Они сидели в кабинете Му Цина — теперь уже не во дворце, а в его настоящих небесных покоях. Сань Лан, с иголочки одетый в одежды служителя, разливал чай с видом, полным смиренной важности, которая была острее любого открытого вызова. — Архивы проверены вдоль и поперек, — констатировал Му Цин, отодвигая стопку свитков. — Все водные духи, до которых можно было дотянуться, либо ничего не знают, либо слишком напуганы, чтобы говорить. — Мои источники тоже выдохлись, — Хуа Чэн поставил чашку перед ним. Его пальцы на мгновение задержались на фарфоре рядом с пальцами Му Цина. — Они шепчут о тенях и слухах, но ничего конкретного. Он... будто научился становиться невидимым даже для самого воздуха. В его голосе прозвучала знакомая, горькая нота, но теперь к ней примешивалась не просто ярость, а усталая горечь. И что-то еще... смиренная признательность за то, что он не один в этой гонке за призраком. Му Цин заметил это. Он заметил, как взгляд Хуа Чэна, всегда такой острый и насмешливый, теперь иногда задерживался на нем на секунду дольше необходимого. Как в его язвительности стало меньше жала и больше... чего-то теплого, почти нежного, скрытого под слоем колкостей. — Значит, меняем тактику, — сказал Му Цин, отводя взгляд к карте. — Если он не хочет, чтобы его нашли, мы должны думать, как он. Где бы ты спрятался, если бы был изгоем, преследуемым всем миром, но при этом... — он запнулся, подбирая слова. — При этом хотел остаться добрым? — тихо закончил Хуа Чэн. Му Цин кивнул. Воздух в комнате сгустился от тяжести этой мысли. Они искали не просто бога. Они искали сущность, чья доброта была ее же проклятием. — Он не будет там, где его могут увидеть, — продолжил Му Цин. — И не там, где есть власть, даже самая мелкая. Он будет на самом дне. В самых забытых, самых нищих местах. Там, где его помощь не привлечет внимания. Где его примут за сумасшедшего бродягу и забудут на следующий день. Хуа Чэн смотрел на него, и в его глазе горел странный огонь — смесь восхищения и той самой новой, необъяснимой теплоты. — Ты... хорошо его понимаешь. — Я был рядом, — сухо ответил Му Цин, но в его тоне не было былой горечи. Была лишь констатация факта. — Я видел, как он работает. Его упрямство... оно тихое. Как вода, точащая камень. Он поднял взгляд и встретился с глазами Хуа Чэна. И в этот момент между ними пробежала искра чего-то большего, чем просто товарищество. Что-то трепетное и неуловимое, что заставило Му Цина почувствовать легкое головокружение. — Значит, ищем на дне, — прошептал Хуа Чэн, не отрывая от него взгляда. — Ищем на дне, — кивнул Му Цин, и его голос дрогнул. Они продолжили планировать, но их слова стали тише, а жесты — осторожнее. Когда Хуа Чэн передавал ему свиток, их пальцы снова соприкоснулись, и на этот раз Му Цин не отдернул руку. Он позволил теплу от прикосновения пройти по его коже, оставив странное, щемящее чувство. Внезапно Хуа Чэн ухмыльнулся, и его взгляд снова стал насмешливым, но теперь в этой насмешке читалась нежность. — Знаешь, для заносчивого небожителя, ты иногда проявляешь неожиданную проницательность. — А для наглого слуги, ты иногда бываешь невыносимо прав, — парировал Му Цин, и на его губах дрогнула улыбка. Они снова стали теми, кем были — язвительным богом и его дерзким помощником. Но что-то изменилось в самой ткани их общения. Колкости больше не ранили, а стали формой легкой, почти флиртующей игры. Взгляды стали продолжительнее, паузы — многозначительнее. Когда Хуа Чэн уходил, поклонившись с преувеличенной почтительностью, Му Цин смотрел ему вслед, и его сердце билось чуть быстрее обычного. Он думал не о Се Ляне, не о поисках, а о том, как свет из окна падал на профиль Хуа Чэна, освящая изгиб его губ. Он отмахнулся от этих мыслей, как от назойливой мухи. Это было не время. Место. Ничто. Всего лишь продукт стресса и долгих лет странной близости. Но где-то в глубине души он понимал, что это не так. И от этой мысли становилось одновременно страшно и... больно. Как будто после столетий одиночества он наконец-то нашел того, кто понимал его без слов, не просто понимал, а принимал — со всем его ядом, сарказмом и грузом прошлого. Но он понимал, как только поиски закончатся, его уже не будет рядом. И Му Цин вернется к своей жизни в одиночестве. Как и всегда было до этого. А пока они готовились спуститься на самое дно мира в поисках одного призрака.

***

Мысль, как острая заноза, засела в сознании Му Цина: «Это бессмысленно». Он наблюдал, как Хуа Чэн склонился над картой, его брови сведены в сосредоточенной складке. Все тот же знакомый жест, вся та же одержимость. Только теперь объект этой одержимости был незримо раздвоен. «Он ищет его. Всегда будет искать его. А я... я просто удобный попутчик. Тот, кто понимает. Не более». Му Цин научился быть реалистом. Его жизнь — как первая, так и эта, вынужденная — была полна уроков о том, что нельзя желать того, что тебе не принадлежит. Его место было на обочине, в тени. Сначала в тени Се Ляня, теперь — в тени его же призрака. Быть полезным союзником, колким собеседником, даже... другом. Это было больше, чем он мог ожидать. Все, что произошло до этого, было опасной иллюзией. Он видел эти новые, теплые искорки во взгляде Хуа Чэна. Слышал смягчение в его голосе. И каждый раз его собственная, предательская надежда отвечала учащенным сердцебиением. Но он безжалостно гасил ее. Это была милость, вызванная близостью и привычкой. Не более. Как только они найдут Се Ляня (если найдут), этот хрупкий мираж рассыплется. Хуа Чэн вернется к своему богу, а он, Му Цин, останется с тем, с чем всегда оставался — со своим одиночеством и язвительностью. Лучше отрезать все на корню. Заморозить эти глупые, ненужные чувства, пока они не успели причинить настоящую боль.

***

А в голове у Хуа Чэна бушевал настоящий шторм. Тысячу лет. Тысячу лет его душа горела одним именем, одним образом. Его любовь к Се Ляню была его сутью, его кредо, его единственной причиной существовать. Она была как вечный огонь — ослепительная, всепоглощающая, болезненная в своей интенсивности. Но сейчас... сейчас этот огонь почему-то больше не обжигал. Он горел ровно и привычно, как свет далекой звезды. Постоянный, но... отдаленный. А рядом был Му Цин. Му Цин с его острым языком и спрятанной где-то глубоко ранимой душой. Му Цин, который ныл, жаловался, был невыносим, но при этом оставался с ним все эти долгие годы в этом времени. Который сражался с ним плечом к плечу против скуки, против отчаяния, против целой армии небесных идиотов. Хуа Чэн ловил себя на том, что ждет их вечерних встреч не только ради обмена информацией. Он ждал их язвительных перепалок, как ждут глотка свежего воздуха. Он искал взгляд Му Цина в толпе небожителей, просто чтобы убедиться, что тот там. Что он не один. Эта мысль была еретической. Предательской по отношению к тому, кем он был всегда. «Я ищу его много веков. Почему сейчас... почему это ожидание кажется таким долгим?» Раньше каждый прожитый день без Се Ляня был пыткой. Сейчас... сейчас дни текли, наполненные смыслом другого рода. Смыслом, который заключался в совместном поиске, в тихих вечерах с чаем, в молчаливом понимании. Он начал переосмысливать свои чувства к Се Ляню. Была ли это все еще любовь? Или это превратилось в долг, в одержимость, в привычку? Обет, данный самому себе так давно, что он стал частью самой его сути? Любовь к Се Ляню была подобна поклонению далекому, идеальному солнцу. Яркому, чистому, но недостижимому. А то, что он начал чувствовать к Му Цину... это было тепло очага в холодную ночь. Не такое ослепительное, но реальное, осязаемое. То, к чему можно было протянуть руки и согреться. Он смотрел на Му Цина, который с пренебрежением отряхивал пылинку со своего рукава, и его сердце сжималось от странной нежности. Этот человек был таким... настоящим. Со всеми своими недостатками, со своей колючей защитой, со своей предательской преданностью. Он еще не был готов признать это вслух. Даже самому себе. Слишком многое было поставлено на карту. Восемьсот лет верности — не то, что можно отбросить в одно мгновение. Но зерно было посажено. И оно тихо прорастало в его душе, отодвигая старую одержимость и освобождая место для чего-то нового. Более спокойного. Более человеческого. Возможно, именно это чувство и было тем, что ему было нужно все эти долгие века. Не божество для поклонения, а равный, который будет спорить с ним, поддерживать его и смотреть на него не с обожанием, а с пониманием. Но как подойти к этому? Как сказать Му Цину, чье сердце было защищено лучше, чем самые неприступные небесные твердыни, что восьмисотлетняя преданность пошатнулась из-за его колючей, язвительной личности? Пока что он просто смотрел. И позволял этому новому, тихому чувству расти, надеясь, что однажды он найдет слова. И силы, чтобы их произнести.
Примечания:
186 Нравится 49 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (2)