Рисунок в технике СЕИ.

NC-21
Завершён
65
автор
Размер:
393 страницы, 139 787 слов, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
65 Нравится 2 Отзывы 39 В сборник

Глава 10. Штрихи над линией горизонта.

Настройки
Через несколько дней после событий в пещере, в орден Гу Су Лань постучались новости извне. Лань Цижэнь собрал всех в учебном классе и произнес: — Как вы знаете, раз в несколько месяцев проходит большая ночная охота с участием всех крупных кланов. В этот раз, клан Лэй пригласил поучаствовать в охоте на его территории, в Лэй Сюнлине. — Что ты знаешь о клане Лэй? — спросил Сяо Чжань у сидящего рядом Не Хуайсана. — Да мало чего, — шепотом проговорил тот, — клан Лэй нельзя назвать большим или старым, но он определенно довольно влиятельный. Я вроде слышал, что они живут в дремучих лесах, и дружат с Вэнь, но это не точно. — Через десять дней вы все отправитесь в путь, включая учеников других кланов, — продолжал Лань Цижэнь, — там у вас появится возможность на реальной угрозе испытать свои силы, потренироваться и отточить свое мастерство. Обычно на таких мероприятиях в ловушки попадаются только духи низших уровней, поэтому бояться вам нечего. По залу прошлась волна шепотков и ерзаний. — По всем вопросам о подготовке к охоте вы можете обращаться к Лань Сиченю. Он подскажет вам, как правильно упаковать в дорогу свои вещи и на что обратить внимание в походе. Все свободны! Сяо Чжань вдруг обратил внимание, что после последних слов наставника, Ванцзы одним из первых встал со своего места и спешно удалился на улицу. За эти пару дней им так больше и не удалось поговорить о случившемся, Господин Лань, словно ветер, неуловимо ускользал от попыток Чжаня его поймать. И вот сейчас, выйдя следом за ним на улицу, он снова обнаружил, что его друга и след простыл. За неделю до отправления из Гу Су, они прошли на занятиях уроки по энергии. Из них Сяо Чжань узнал, что у каждого человека есть пять видов энергии внутри: Энергия души (ци), упор на совершенствование которой, как раз и делался в Гу Су Лань, энергия сердца, которой отдают предпочтение в Юнмэне, без которой бы терялась человечность, любовь и сострадание. Энергия разума, почитаемая в Ланлин Цзине, позволяющая контролировать свои силы и изучать новые техники, энергия тела, которую развивали в клане Вэнь, благодаря которой руки и ноги слушались заклинателя, и энергия баланса. Последняя была направлена на поддержание равновесия всех остальных энергий, чтобы они работали сообща и в гармонии. Управлением энергией баланса занимались во всех орденах. Разумеется, почти все ученики, живущие в своих кланах и ставшие заклинателями с детства, об этом уже знали, однако, для Чжаня это стало открытием. Находясь в Гу Су, ему казалось, что все силы нужно вкладывать в свою энергию ци, так как считал, что она единственная. Теперь же, зная правду, он понял, что фронт работ над своим новым телом у него поприбавился. Как и планировалось, спустя несколько дней, все ученики и адепты ордена Гу Су Лань прибыли на мечах в Лэй Сюнлин. Чжань никак не мог отойти от потрясения после полета на тонкой полоске стали через несколько горных хребтов. Это никак не поддавалось законам логики. Разумеется, сам Сяо Чжань не умел пользоваться такой продвинутой техникой, как и большинство учеников, летевших рядом, поэтому им в пару были даны взрослые ученики, уже овладевшие данной техникой. Он думал, что, как обычно, в пару ему достанется Ванцзы, раз уж он его учитель, и ему выпадет шанс наконец-то с ним поговорить, однако этого не случилось и ему пришлось лететь с Лань Сичэнем. — Господин Лань! – обратился Чжань к своему спутнику в дороге, — что с вашим братом, он что, меня избегает? — Господин Вэй, вы верно растолковали его поведение. Не знаю, что случилось с вами в той пещере, но, с тех пор как вы вернулись, он ведет себя довольно отстраненно. Даже со мной. Не поведаете мне, что же там произошло? — По правде говоря, я и сам еще не знаю. На входе мы разделились, и что с ним было когда он вошел внутрь и что видел – мне не ведомо. Я пытаюсь поймать его для разговора, но он бегает от меня как заяц. — Позвольте предположить, после того как вы попали в пещеру, вы не смогли найти выхода? — Все верно, откуда вы.. — Вы попали в ловушку защитных чар. По легенде, в этой пещере жил дух одного из основателей нашего клана. — Когда я попал внутрь, я увидел пещеру с множеством длинных ходов, но, сколько бы я ни шел, я все время возвращался в одно и то же место. — Понимаю. — Он кивнул, — вы не принадлежите нашему клану, поэтому вас и не пустили дальше. Это такая система защиты. — Но я мог остаться там навсегда, если бы не Лань Чжань! — Вы снова все верно поняли. Ловушка захлопнулась, как только вы перешагнули стену водопада. Его воды тоже непростые, господин Вэй. Они смывают маски и считывают клановую принадлежность человека, его помыслы. Своего рода обряд инициации. Вас распознали как человека, который по всем параметрам не должен был там находиться, вот вы там и застряли. — Теперь понятно. — Но, откровенно говоря, то, что вы попали в это место, не может быть случайностью. Звучит парадоксально, но в пещеру не может даже войти кто попало. Я, например, не могу. — Что? — Да, я пытался несколько раз попасть внутрь, чтобы изучить содержимое пещеры, возможно, найти тайные книги, свитки и знания первооснователей, но у меня ничего не выходило. Тот самый барьер, что не выпускал вас наружу, не давал попасть мне внутрь. — Как такое может быть, уж кому, как ни вам быть достойным попасть туда, Первый Господин Лань! — Если бы вы с Ванцзы зашли туда одновременно, вы бы не разминулись, и вам удалось бы приоткрыть одну из завес тайн нашего ордена, хотя вы и не являетесь его членом. Это весьма любопытно. — Я смог выбраться из пещеры, только когда Лань Чжань связал наши руки своей налобной лентой. — Все верно, это было самое простое решение, чтобы обмануть защитные чары. — Но как обычная налобная лента способна на такое? — Вы ошибаетесь, полагая что ленты, которые носят члены нашего клана обычные. Для каждого из нас они священны. Мы получаем их при рождении, или когда попадаем в клан и становимся его частью. Эта лента является одновременно и пропуском в тайны Гу Су, и оберегом для носящего. Тут Сяо Чжань вспомнил, что когда пытался потрогать лоб Ванцзы для замера температуры, тот отпихнул его руку. — Так вот в чем дело… — Так как лента волшебная, при прикосновении к ней происходит обмен энергией сердца. Именно поэтому ее может касаться только сам владелец или человек, являющийся его семьей. Тот, кому он доверяет. Энергия сердца – один из основополагающих элементов человека и к выбору своей родственной души каждый из нас подходит с особой трепетностью. Представьте, что будет, если человек, носящий ленту, впустит в свое сердце кого-то злого и тот коснется ее. Его энергия проникнет в сердце гусуланевца как вирус и заразит своей чернотой его сердце. Поэтому, если вы не уверены в чистоте своих намерений, относительно моего брата, никогда не касайтесь его налобной ленты. Восстановление после заражения сердца проходит весьма долго и болезненно. — У меня точно нет никаких плохих намерений относительно Лань Чжаня! — Я верю вам, господин Вэй. Однако, будьте осторожны. Мой брат весьма раним внутри, несмотря на свою напускную холодность. — Из того, что я узнал о нем за эти дни, могу сказать, что прежде я никогда не встречал таких людей. — Что вы имеете в виду? — Он всегда держится очень отстраненно, но в критических ситуациях проявляет заботу и терпение. Я вижу, что вся его холодность это как тот же самый защитный барьер под водопадом. Он никому не позволяет попасть внутрь, но и он сам не может выбраться наружу и показать свои истинные эмоции. — Я вижу, что вы хорошо прочитали моего брата. Более точной характеристики я ни от кого в клане не слышал о нем. — Единственное, что я пока не разгадал, это почему Второй Господин Лань совсем не умеет пить. — Наш дядя, Лань Цижэнь, считает, что вы плохо на него влияете. С вашим появлением произошло много изменений. Они коснулись и моего брата, так как он проводит с вами много времени, — Лань Сичэнь весело хихикнул. — Вы тоже так считаете? — Вы знаете, Лань Чжань всегда был довольно замкнутым ребенком. Много учился, совершенствовал свои дух и тело. Его никогда не интересовали праздные гулянки и винные посиделки с друзьями, и тот факт, что вам удалось его напоить, уже говорит о многом. — Но я.. — Отвечая на ваш вопрос, нет. Я не считаю, что вы оказываете на него плохое влияние. Вы просто оказываете влияние и пытаетесь его растормошить, создавая ситуации, в которых он сможет перешагнуть через свой барьер. И да, вам это удается. Столько эмоций на его лице как когда вас застукали на берегу, я не видел за всю свою жизнь. — Да уж, для него было полным шоком проснуться в моей одежде, не говоря уже об остальном. — Позвольте полюбопытствовать, ради праздного интереса, как так вышло, с одеждой? — Здесь нет ничего, чего ему стоило бы стыдиться, на самом деле. Когда мы снова встретились в пещере, спустя несколько часов после расставания, он был холоднее льда, весь промокший, продрогший и тут же потерял сознание. Я, к тому времени, уже высушил свою одежду с помощью заклинаний огня и просто переодел его в сухое и тёплое, чтобы он быстрее согрелся. Вот и вся история. Мы сидели на полу под этими заклинаниями и грелись, пока он не пришел в чувство. — Это было очень находчиво с вашей стороны. Давайте предположу, слов благодарности вы не получили? — Ну, я заставил его сказать «спасибо», спустя какое-то время. — Вы удивительный человек, Вэй Ин. Я приоткрою вам один его секрет, который вам, вероятно, может пригодиться. — А? — Когда алкоголь попадает в тело Ванцзы, как вы уже заметили, он сразу засыпает. — Угу. — А затем у него наступает опьянение. Все в обратном порядке. — У вас тоже так? — Я обычно не пьянею, потому что использую энергию своего тела для подавления алкоголя. И он на меня не действует. Но мой брат не учился этой технике, потому что никогда не планировал больше пить алкоголь. — Больше? Он уже когда-то… — Был один раз, около года назад, когда повар на кухне подал к столу вместо воды лотосовое вино, за что впоследствии, конечно, был сурово наказан. Тогда-то и случился тот самый «первый раз». — Ахах, Лань Чжань! Как можно было не заметить запах! – этот факт чрезвычайно развеселил Сяо Чжаня. — Он не знал запаха вина, так как никогда его не пробовал, и, думая, что это какой-то отвар, выпил. — Ахахах! Вот умора! — Затем он заснул, а когда очнулся, начал расхаживать по комнате с важным видом, словно наш старейшина. — Ой, не могу! Ахаха! — Но я выяснил одну деталь, которая была весьма любопытной. — Какая же? — Он всегда говорит правду. Ну, то, что думает. Видимо алкоголь так влияет на его защитные системы, что полностью их выключает. И он начинает проявлять скрытые эмоции и озвучивать то, что у него на душе. Начинает становиться собой. — Вот как! «Мне нравится, когда ты рядом», — вспомнились Сяо Чжаню слова Ванцзы во время их пьяной ночевки в городе. — Господин Вэй, я буду с вами откровенен. С вашим появлением у нас закрались подозрения, не шпион ли вы, не принадлежите ли вы на самом деле враждебным кланам, не являетесь ли вы злым духом. — И как, не являюсь? — В Гу Су есть системы, которые отвечают на все эти вопросы и в ста случаях из ста не ошибаются. — Например? — Например, водопад, упомянутый ранее. Если бы вы были злым духом, ваш дух вылетел бы из тела, как только его воды коснулись бы вас. Если бы вы были не чисты душой, вы не смогли бы проникнуть в пещеру. К тому же, она не распознала вас как чужака, а значит, возможно, вы находились там лишь потому, что так было предначертано именно вам. Вы весьма необычный и творческий человек, но я, как и защитные механизмы нашего ордена, не вижу в вас угрозы. — Спасибо, наверное. — О, не стоит благодарить меня за изложение фактов. Хоть в вас и присутствует некая аномальная странность, я склонен верить в чистоту ваших намерений. По крайней мере, пока вы не давали повода в вас усомниться. Однако.. — Однако? — Я вынужден предупредить вас, что если за вами будут замечены какие-то действия, в которых стрелка морального компаса будет указывать в неверном направлении… — То, что? Договаривайте, Господин Лань. — Просто знайте, что за вами все еще приглядывает наш дядя, и как только вы оступитесь, намеренно или специально, в вас полетят стрелы. Вы часто ходите по грани, балансируя на острие ножа. Не дайте каким-то событиям склонить ваш баланс не в ту сторону. Вам это может дорого обойтись. — Я не.. — Я знаю, господин Вэй, но это может случиться без вашего на то согласия. Мир полон магии и сюрпризов, прошу вас просто быть осторожным и бдительным. Лично от себя еще хотел бы добавить, что.. — О, я не причиню вреда вашему брату. Клянусь, что у меня нет намерений поступать с ним как-то жестоко и не предвижу, что такие намерения могут у меня появиться. Я с большим уважением отношусь ко второму господину Лань, ценю его вклад и труд в качестве моего учителя и друга. — Друга? — Да, друга. Хоть он и не хочет этого признавать. — Что ж, я услышал что хотел. Наша беседа была весьма полезна для нас обоих, не так ли?
65 Нравится 2 Отзывы 39 В сборник