Глава 17. Штриховка сломанным карандашом.
1 ноября 2025 г., 22:27
Прошла неделя в Юнмэн Цзян. Каждый нашел себе занятие по душе. Вэнь Нин помогал местным лодочникам, во главе с Цзян Яньли собирал побеги лотоса. Ему в радость было носить тяжелые корзины на склад, помогая девушкам избежать этой участи. Лань Ванцзы почти все время проводил в библиотеке, пытаясь разузнать что-то об искомых артефактах, но пока он не нашел ни единого упоминания об этом. Вероятно, что все, что касалось высших артефактов и запретной магии можно было найти только в крупных библиотеках по типу Ланьлин Цзинь. Ну или в запретных секциях, куда в Юнмэне он точно не мог попасть, ввиду неосведомленности старейшины и главы клана.
Некоторое время назад он дал весточку своему брату, что находится в Пристани Лотоса, и что с ним все в порядке. Вэнь Цин и Сяо Чжань много разговаривали, и в итоге он выпросил обучить ее основам траволечения и приготовлению снадобий.
В один из дней, они сидели на открытой террасе, где на маленьком огне готовился отвар против порошка мгновенной слепоты. Будучи в клане Вэнь, она видела много запрещенных препаратов, которые последователи ее клана использовали в бою. Одним из таких запрещенных веществ был порошок слепоты. Он состоял из каких-то трупных ядов, стекольных осколков, стертых в порошок, и еще множества ингредиентов. Когда такой порошок бросали во врага, его глаза моментально начинали кровоточить и менее чем через минуту он становился полностью слепым. В бою это, конечно, было очень полезно, но главные кланы не использовали подобные грязные уловки, полагаясь, в основном, на силу меча. Однако, были и те, кто строил всю свою тактику боя именно на грязных приемах, с легкостью прокладывая себе путь среди врагов. Одним из таких кланов был, как ни странно, Вэнь. Именно поэтому она учила Чжаня как готовить разные снадобья на случай, если он снова встретит их. В запасе с собой всегда должен быть арсенал противоядий.
Пока зелье медленно бурлило на огне, меняя цвет с фиолетового на бордовый, Вэнь Цин начала разговор.
— У меня дома, когда ты был ранен, я заметила одно отклонение в твоем организме, — сказала она и посмотрела на Чжаня.
— Правда? И какое же?
— Твоя душа, вероятно, не принадлежала ранее этому телу.
— Что ты имеешь в виду? — он выглядел озадаченным.
— При рождении душа заклинателя связана с его пятью энергиями. Когда человек растет, усиливается и его связь со своими ядрами.
— И?
— И… у тебя эти связи едва только чувствуются, будто тебе всего год от роду. Твои связи очень хрупкие и нестабильные. Вероятно, ты только недавно начал тренировать их подобающим образом, из чего можно сделать вывод, что ранее тело принадлежало другой душе. Да еще эти ваши вопросы про артефакты навели на определенные мысли.
Сяо Чжань промолчал, продолжив смотреть на бурлящий котелок.
— Я думаю, что ты не планировал захватывать это тело. И в том что случилось, возможно нет твоей вины. С этими артефактами не все так просто. Они из раздела высшей магии. Для их использования как правило требуется большая сила, а иногда даже жертвоприношения. Я слышала, что условия для их применения практически не выполнимы для обычного человека. Кто-то очень постарался, чтобы ты попал сюда.
— Главный вопрос в том, смогу ли я вернуться назад, — медленно проговорил Чжань.
— Я правда не знаю. – Она подумала и продолжила, — когда я была в библиотеке Ланьлин Цзинь, мне попадалось множество книг, связанных с высшими артефактами. – Чжань удивленно вскинул бровь. Это хранилище книг одно из самых больших в мире, с ним может только посоревноваться, разве что, библиотека в Гу Су. Но там я не была, поэтому ничего дельного сказать не могу.
— Как тебя пустили в библиотеку Ланьлин? Ты ведь из клана Вэнь? – заметил Чжань.
— У меня есть друг, он провел меня. Мы довольно близки в темах, касающихся книг.
— И кто же это?
— Тебе ни к чему эта информация, — с улыбкой сказала она.
— Ты же никому про меня не расскажешь?
— Зачем мне это? Ты не причинил никому зла, живешь праведной жизнью, завел себе друзей. Пока ты никому не навредишь — я буду молчать. Многое может измениться, если кто-то узнает. Тебя попытаются изгнать, будут проводить ритуалы, а то и вовсе убьют, если посчитают, что ты злой дух.
— Спасибо, госпожа Цин.
— Не стоит. Сейчас это не столь важно. Вам нужно выяснить, кто и зачем призвал тебя сюда. И тебе стоит усердно учиться и укреплять свои духовные связи, чтобы не умереть, пока вы этим занимаетесь. Сяо Чжань снова помедлил с вопросом.
— Ты поможешь мне со снадобьями?
— Научу тебя создавать порошки и лекарства, которые могут тебе пригодиться. Но не проси у меня рецептов атакующих заклинаний или смесей, подобных «мгновенной слепоте». Я хоть и знаю их состав, но сама никогда не готовила и не применяла их на практике.
Вэнь Цин сняла с огня первое получившееся зелье. Разлив его по маленьким бутылочкам, она велела Чжаню заткнуть их пробками и отнести в холодное темное место, где они должны будут настояться еще несколько дней.
За такими занятиями прошло еще время. Лань Ванцзы издалека наблюдал за тем, как Вэнь Цин и Сяо Чжань, сидя бок о бок, готовят разные снадобья, веселятся и шутят, словно давние друзья. В груди у него поселился неприятный черный комок ревности, о котором он предпочел умолчать и старался изо всех сил вести себя подобающе в присутствии обоих.
В один из дней Сяо Чжань спокойно прогуливался по коридорам дворца Юнмэн, наслаждаясь утренним воздухом и ароматами цветов лотоса, когда услышал резкое обращение за спиной:
— Вэй Ин! — Женский голос был строгим и требовательным. — У меня есть к тебе серьёзный разговор.
Он обернулся и увидел мадам Юй Цзыюань, супругу Цзян Фэнмяня, главную хозяйку Пристани Лотоса. Женщина была одета в парадное сиреневое платье, украшенное золотыми узорами лотоса, на голове у неё красовалась сложная прическа с драгоценными шпильками. Лицо её было серьезным, а взгляд пронзительным.
— Добрый день, — вежливо поклонился Чжань, не называя ее по имени. Он не был уверен та ли эта женщина, о которой он слышал.
— Ты привел в наш дом нежелательных гостей, — заявила она, подходя ближе. — Люди из клана Вэнь никогда не приносят добро. Я предупреждаю тебя, что ты рискуешь навлечь беду на наш клан.
Сяо Чжань нахмурился, но сдержал раздражение.
— Я понимаю вашу озабоченность, — начал он спокойно, — но Вэнь Нин и Вэнь Цин спасли мне жизнь. Они доказали свою надежность и преданность.
— Меня не интересует какие у вас отношения! Ты здесь тоже находишься лишь потому, что мой муж сжалился над тобой когда-то!
— Тем не менее, я все еще здесь, — огрызнулся Чжань, — и пока глава клана позволит, я и мои друзья будем жить здесь.
— Я тоже глава клана и хозяйка этого места! Я точно также могу вышвырнуть вас всех отсюда. — Парировала Юй Цзыюань. — Любой представитель клана Вэнь рано или поздно превращается в угрозу. Они известны своими грязными методами борьбы и отсутствием морали.
— Я ценю вашу заботу о безопасности клана, — дипломатично ответил Чжань, — но я уверен в своих друзьях. Они проявили себя достойно и не представляют опасности.
— Ты наивен и глуп, — с осуждением произнесла Юй. — Твоя детская вера в людей приведет к катастрофе.
— Если хотите, я могу поручиться за них, и рассказать вам что мы пережили, — предложил Чжань, пытаясь смягчить ситуацию.
— Не стоит тратить моё время, — резко оборвала его Юй. — Я настоятельно рекомендую тебе выслать этих гостей из нашего дома. Иначе последствия будут непредсказуемыми.
В этот момент в коридор вышел Цзян Фэнмянь, услышавший последние слова жены.
— Что здесь происходит? — спросил он, подходя ближе.
— Фэнмянь, этот мальчишка привел в наш дом представителей клана Вэнь, — сообщила мадам Юй. — Они сулят беду нашему дому.
— Не преувеличивайте, — спокойно возразил Цзян Фэнмянь. — Я верю своему сыну, и верю, что они не опасны.
— Твой сын – Цзян Чэн! Или ты уже забыл об этом? — вскричала Юй, начиная раздражаться. — Ты слепо веришь каким-то проходимцам!
— Ваша агрессия неуместна, — жестко заметил Цзян Фэнмянь. — Если вы не можете уважать гостей нашего дома, я советую вам воздержаться от комментариев.
— Как ты смеешь ставить под сомнение мою мудрость? — она уже потеряла контроль над собой.
Фэнмянь поднял руку, призывая к порядку.
— У нас достаточно серьезных дел, не будем спорить по пустякам. Вэй Ин, ты можешь идти.
Юй, почувствовав, что проигрывает спор, решила нанести последний удар:
— Ты недостоин звания главы клана! — крикнула она, разворачиваясь и стремительно удаляясь по коридору.
Сяо Чжань, молча наблюдавший за этим спектаклем, поклонился Цзян Фэнмяню и удалился, услышав, как мадам Юй продолжает кричать на своего мужа:
— Ты безнадежен! Позволяешь чужакам распоряжаться в нашем доме! Скоро мы окажемся в рабстве у клана Вэнь!
Голос её долго эхом разносился по коридорам дворца, но Сяо Чжань уже покинул помещение, не зная, чем закончилась эта словесная баталия. С тех пор он старался не попадаться ей на глаза, так как рисковал быть выгнанным с насиженного места.
Он стал все больше проводить время в библиотеке в поисках книг по музыке. Здесь, в Юнмэне, их было очень мало, так как мелодии никогда не являлись их основной направленностью. Тем не менее, какие-то базовые книги с практиками «для новичков» ему удалось найти, и он посвятил несколько недель развитию своего музыкального инструмента и укреплению связи с ним.
Так прошел почти месяц, в течение которого на полке лекарей появилось множество бутылочек с разного рода лекарствами. Там были отвары против укусов змей, леденцы, восстанавливающие поврежденную энергию Ци, порошки против боли, останавливающие кровь составы и обеззараживающая вода. Все это приготовил Сяо Чжань под руководством Вэнь Цин. Иногда Вэнь Нин также присоединялся к ним, когда ему не находилось работы во дворце. Сам он регулярно тоже принимал лекарства, приготовленные сестрой.
— А где Лань Чжань? — спросил Шон у Цзян Чэна, когда вышел из комнаты друга, не обнаружив его там.
— Он еще позавчера отправился в Гу Су Лань, — просто ответил тот.
— Как позавчера? — радостная улыбка от нового получившегося зелья лопнула как мыльный пузырь и обернулась тоскливым непониманием.
«Как он мог так со мной поступить, даже ничего не сказал» — подумал Чжань. «Он впервые так далеко от меня, аж с самого моего появления в этом мире».
— Вэй Ин, подожди! — услышал он голос брата. – Ты точно доверяешь своим друзьям? – спросил он, понизив голос до шепота. — Госпожа Цин несколько раз в неделю куда-то пропадает. В последний раз ее не было два дня.
— Цзян Чэн, она же не пленник здесь. Может ходить куда захочет. Они не раз спасали мне жизнь, — устало повторил свои слова по приезду Сяо Чжань.
— Я понимаю, ты благодарен, но ты уверен, что они не специально были засланы к нам, чтобы разведать обстановку? — Цзян Чэн был очень серьезен.
— Брат, ну имей совесть! Госпожа Цин забила лекарствами все наши подвалы, их запасов хватит чтобы несколько лет вообще не знать бед! Как ты можешь все еще подозревать их? — Чжань в расстроенных чувствах махнул рукой и быстрыми шагами ушел.
Цзян Чэн нахмурил брови и подумал о том, что его брат все еще маленький ребенок в теле взрослого. Он немного постоял, уставившись на заходящее солнце.
— Господин Вэй! Я нашел! – прокричал радостно Вэнь Нин, подбегая к Сяо Чжаню спустя три дня.
— Что нашел?
— Книгу, которая вам поможет! – он протянул другу переплетенный фолиант, открыл его на заложенной странице и ткнул пальцем в название раздела. «Высшие артефакты, связанные душами людей и животных» — гласила надпись.
— Да это же просто сокровище! – вскрикнул Чжань, с восторгом глядя на Вэнь Нина! – То, что нужно!
— Я п-пошел в библиотеку Юнмэна, и мне на глаза попалась эта книга. Я подумал, ч-что она вам пригодится… — Шон его уже не слушал, потому что бегло прочитывал описания разных вещей, пытаясь сопоставить написанное со своим случаем.
1. Зеркало душ «Ми Ло». перемещает сознание человека в животное на срок от нескольких часов до одних суток. Подходит для кратковременных операций или срочных манипуляций над телом. Ограничение: повторное использование возможно только через год. Животное, использованное в ритуале, погибает, так как его собственное сознание рассеивается.
2. Перо сновидений «Му Юань». активируется только во сне, переносит сознание в тело другого человека на время сна. Ограничение: можно использовать только в ночное время, максимальный эффект достигается только при полном цикле сна. После ритуала перо самовоспламеняется и исчезает на несколько месяцев. Появляется из огня в неопределенном месте.
3. Амулет соединения душ «Шэн Цзянь». создает временное соединение душ, при котором оба участника чувствуют эмоции и ощущения друг друга. Ограничение: продолжительность эффекта не более суток. Повторное использование возможно через шесть месяцев.
4. Кисть душ «Хунь Би». изгоняет душу живого человека из тела или меняет души местами. Требуется человеческая жертва. После ритуала душа жертвы сливается вместе с кистью и исчезает, а тело умирает.
— Вот оно! — ткнул на один из пунктов Чжань. – Я думаю, что это оно! – он также бегло пробежался по пунктам ниже, но похожего на его случай действия больше не нашел. – Я думаю, нам нужно начать с этой кисти душ!
Вдруг на площади неподалеку послышался какой-то шум.