***
Сумерки мягко ложились на дворцовые сады, окрашивая мраморные галереи в цвета уходящего дня. Воздух был напоен ароматом ночных цветов, но для Драупади он был густ и тяжел, словно дым погребального костра. Впервые за несколько дней она заставила себя не просто выйти из покоев, но ещё и выбраться в сад на вечернюю прогулку. Свежий воздух проникал в лёгкие, немного разгоняя привкус крови на губах. Она встретила его в самом сердце сада, в роще сандаловых деревьев, где воздух смешивался с почти осязаемой мудростью этого человека. Видура любовался деревьями или же заранее знал, что Драупади будет здесь проходить, но она почему-то склонилась к мысли, что их встреча здесь в этот вечер была предрешена заранее. Когда Панчали приблизилась, он повернул к ней голову. Иногда Драупади казалось, что в мудрости он уступал только Бхишме. Если уступал вообще. — Дочь Друпады, — Видура говорил тихо, но его голос достиг до ушей Драупади с неумолимой ясностью, как удар колокола в тишине. — Благости тебе. Днём ко мне приходил Чарака. Его сердце обременено знанием, которое может сокрушить даже скалу. Правда ли это? Правда ли, что в тебе уживаются две судьбы: одна, дарующая жизнь, и другая, несущая смерть? Правда ли, что ты стала садом, где цветёт ханахаки? Драупади замерла. Эти слова, произнесённые вслух, звучали как приговор. Она смогла только кивнуть, не в силах выдавить из себя и малейшего слова. Тут же в голову закралась мысль, что Чарака сказал ей: ему не было известно, как лечить эту болезнь. Он знал о ней лишь в общих чертах, в отличие от Кришны, который располагал куда большей информацией. Дурьодхана уже успел задаться вопросом, не был ли причиной её болезни кто-то из Пандавов, и его взгляд уже пал на Арджуну, но пока что царь не обладал полной картиной, а это значит, что лучник находился в относительной безопасности. — Зачем… Зачем вы спрашиваете о том, что нельзя изменить, о сын Вичитравирьи? — Драупади говорила шёпотом, ощущая новую волну лепестков, вставших в горле. — Чтобы возложить на мои плечи бремя ещё большей жалости? — Не жалость ведёт мои слова, дитя моё, но долг, — сказал Видура, вновь будто читая её насквозь. — Долг перед дхармой. Молчание может быть щитом, но когда щит становится гробовой крышкой, его должно отбросить. Ты несёшь в себе не только свою смерть, но и жизнь невинного, и за эту жизнь ты несёшь ответственность. — Ответственность перед кем? — Драупади почувствовала слабость в ногах, но заставила себя остаться на прежнем месте. — Перед мужем, что обратил моё тело в трофей? Перед ребёнком, зачатым не в любви, а в желании унизить? Или перед дхармой, что позволила всему этому случиться? Я исполняю свою дхарму царицы, я ношу его наследника. Что ещё от меня требуется? Чтобы я радовалась этому? — От тебя требуется жить, — спокойно пояснил Видура. — А для этого необходимо сбросить оковы молчания. Позволь мне стать твоим голосом, и я обращусь к Юдхиштхире. Его мудрость… — Нет! — выпалила Драупади, возмутившись. — Причём тут Пандавы? Возможно, я могла стать женой одного из них, но этого не случилось, а сейчас они не имеют к этому никакого отношения. Ни слова им. Вы хотите возложить мою боль на плечи Юдхиштхиры, для которого я — чужая жена? Несмотря на это, его дхарма не позволит ему остаться в стороне. Он поднимет знамя войны, обрекая себя и своих братьев на гибель! И ради чего? Ради женщины, что влюблена в одного из них, о чём они даже не подозревают? Нет, дядя. Я не стану тем камнем, что потянет их на дно. Моя судьба — мой крест, и я понесу его одна. — Ты выбираешь путь, усыпанный не розами, а шипами, и каждый шаг по нему будет обагрен твоей кровью, — Видура неодобрительно покачал головой. — Однако ты сильнее, чем думаешь, дочь. Сильнее многих воинов, что носят доспехи, но даже самому сильному воину нужен союзник в тени. Я не стану идти против твоей воли, но знай: мои уши всегда будут открыты для твоего безмолвия. И держи свои чувства к Арджуне втайне от мужа столько, сколько сможешь. — Что? — опешила Драупади, коротко кашлянув в платок. — Но… Откуда?.. — Взгляды говорят о людях и их чувствах красноречивее слов, — пояснил Видура, — и Дурьодхана, в отличие от Дхритараштры, знает это и всё видит. Он заметил, как ты смотрела на Арджуну, и как тот смотрел на тебя. Это я попросил Дурьодхану сделать так, чтобы ты как можно меньше пересекалась с Пандавами во избежание беды. — Вы… Дядя, вы хотите сказать, что принц Арджуна знает о моих чувствах и испытывает… То же самое? — Драупади не верила своим ушам. — О дочь Друпады, разве можно спросить у ветра о его пути? — улыбнулся Видура. — Можно ли измерить глубину океана взглядом? Когда два цветка растут на разных ветках одного дерева, разве могут они знать, чья пыльца достигнет пестика? Я говорю лишь то, что вижу: даже самая чёрная туча иногда пропускает луч солнца, но пытаться угадать путь этого луча — всё равно что пытаться поймать отражение луны в воде. Сердце воина подобно запечатанному свитку, где лишь сама душа может прочитать написанное. На последних словах Видура повернулся и медленно зашагал прочь. Вскоре его фигура растворилась в сгущающихся сумерках. Драупади задумалась над тем, что он сказал, приходя к выводу, что он говорил всё это не просто так. Её сердце забилось чаще от мысли, что она могла нравиться Арджуне, и что он мог думать о ней перед сном, как и Драупади о нём. В следующую секунду плечи Панчали опустились, в груди зазвучали новые хрипы. Уже поздно было что-либо менять. Она могла попробовать признаться Арджуне, надеясь услышать взаимные слова, но сейчас Драупади не просто была женой другого, а ещё и носила под сердцем его ребёнка. Арджуна всегда следовал дхарме, поэтому даже ради неё никогда не позволил бы себе сойти с этого пути, а Драупади, в свою очередь, должна была выполнить то, что наметила ей судьба. Она была женой и станет матерью. До самой смерти Драупади будет тащить на себе эту ношу, какой бы тяжёлой она ни стала.***
После беседы с Видурой Драупади, почувствовав невероятную слабость, от которой едва держалась на ногах, вернулась в свои покои. Мысли о ребёнке отяжеляли её сердце, которое неприятно, но ощутимо заныло. Это было её дитя, её родственная душа, но знание отца этого малыша убивало её. Драупади знала, что не проживёт столько, чтобы правильно воспитать его, а если бы и прожила, то Дурьодхана никогда не позволил бы ей с её слишком правильной дхармой подходить к его наследнику. Если это, конечно же, сын, о чём Драупади тоже уже успела подумать с содроганием. Её муж ожидает именно сына, но каким будет его поведение, коли боги пошлют им дочь? Что будет с ней после смерти Драупади, если Духшала тоже выйдет замуж и навсегда покинет стены Хастинапура, отправившись в царство Джаядратхи? И даже не если, а когда это случится. Покои Драупади почти полностью погрузились в темноту. Пылинки танцевали в свете масляных ламп, и Драупади сидела под одной из них, вышивая. Игла в её руках двигалась медленно, почти ритуально: каждый стежок требовал невероятных усилий. Она вышивала очертания лука и тетивы. Ей хотелось сразу же изобразить его в руках Арджуны на другой вышивке, но сделать это было почему-то сложнее, чем его лицо, запечатлённое в памяти, и Драупади тренировалась. Она хотела сделать рисунок идеальным, словно настоящим, а потом так же искусно перенести его на другую ткань, где его будут держать сильные руки могучего лучника и её тайной любви. Она столкнулась с ним в саду, когда уже шла в свои покои, но боль в груди при этой встрече стала настолько обжигающей, что Драупади не выдержала и практически убежала, глотая в горле слова и желание поговорить с ним. Дурьодхана подкрался к ней незаметно, что было ему несвойственно. Или же Драупади так увлеклась своим занятием, что не услышала приближающихся шагов. Она вздрогнула, когда прямо над ухом раздался его громкий голос с примесью недовольства: — Моя царица снова заточена в четырех стенах. Чарака твердит о покое, но разве не одиночество усугубляет твой недуг? Двор должен видеть свою правительницу сильной, даже если болезнь пытается сломить её. — Покой бывает разным, муж мой, — Драупади на мгновение застыла, но потом продолжила вышивать, не глядя на него. — Шумная толпа может быть более утомительной, чем тишина одиночества. Разве цель не в исцелении? — Исцеление? Да! Но не таким способом! — его тень ещё сильнее накрыла её и вышивку. — Чарака шепчет мне о слабости духа, о тайной грусти, что подтачивает твои силы, но это же бессмыслица! Взгляни вокруг! Золото, шелка, власть над величайшей империей Бхараты! Какая женщина может грустить, имея всё это? — Возможно, та, чья душа не измеряется золотом и шёлком, — сжала зубы Драупади и поморщилась, когда уколола палец. — Болезнь приходит без спроса, муж мой, не спрашивая о богатстве или статусе. — Не говори со мной загадками, хоть ты и любишь это! — раздражённо процедил Дурьодхана, и Драупади поняла, что сегодня он был не в духе сильнее обычного. — Я вижу, как ты бледнеешь с каждым днём, вижу эту дрожь в твоих руках! Эта… Немощь… Она должна отступить. Мне всё известно: ты несёшь в себе будущее всей моей династии. Наследника, который будет править объединённой Бхаратой. Я не позволю какой-то бесплотной тоске разрушить то, что я создаю! Драупади старательно не смотрела на него и дальше, не желая нарваться на ещё большую порцию гнева, но взгляд Дурьодханы упал на вышивку в её руках. Обычно, если он заставал её за вышиванием, то не обращал внимания, чем именно она занималась, хотя обычно в то время, когда он мог прийти, она делала что-то более обычное вроде цветов. Однако сегодня впервые решила вышить на ткани оружие, и именно сегодня Дурьодхана это увидел. Его взгляд потемнел, и он резко шагнул вперёд, вырывая ткань из её рук и с гневом рассматривая незаконченный рисунок. — Что это, Драупади? — практически выплюнул он с омерзением и с силой швырнул вышивку на пол. — Это то, на что ты тратишь свои силы? Твои руки должны создавать нечто иное! Я прикажу принести тебе самые дорогие шелка, золотые и серебряные нити. Ты будешь вышивать орнаменты власти и символы царского рода Кауравов, колыбельные покрывала для моего сына. Обычно этим занимается прислуга, но раз уж тебе нечем заняться и ты посвящаешь себя такой ерундой, как вышивание оружия, то пускай твои руки послужат благой цели. — Ты можешь принести мне все нити этого мира, муж мой, — Драупади подняла на него глаза, наполненные глубокой усталостью, — но ты не можешь приказать моим рукам чувствовать, не можешь приказать моему сердцу восхищаться теми символами, что ты хочешь видеть. Женское рукоделие не является заботой мужчин, и я имею право вышивать то, что считаю прекрасным и нужным. Дай мне свободу хотя бы в таком простом деле. — Твоё сердце? Не является моей заботой? Свобода? — лицо Дурьодханы исказилось гримасой гнева и одержимости. — Твоё сердце теперь принадлежит не тебе! Оно бьётся для моего наследника. Ты так и кашляешь этими… Этими проклятыми лепестками. Странная, унизительная болезнь, но что значат лепестки перед волей твоего царя? Я окружу тебя лучшими лекарями со всех концов света, и уж они-то найдут лекарство от этой цветочной немощи, раз Чарака совершенно бесполезен и беспомощен. Может, другие выжгут её калёным железом, если потребуется. Ты можешь ненавидеть меня, можешь увядать в своей тоске, сколько влезет, но твоё тело выполнит свою миссию. Я буду поливать его лекарствами, как поливают засохшее дерево, пока оно не даст плод. Ты сосуд моей судьбы, Драупади, и я не позволю этому сосуду разбиться. Не дождавшись её ответа, Дурьодхана покинул покои, бесстыдно пройдясь прямо по брошенной на пол вышивке. С тихим вздохом и громким кашлем Драупади подняла её и ласково разгладила. Может, у Дурьодханы и были какие-то подозрения насчёт Арджуны до этого дня, но после того, как он увидел вышиваемый ей лук… Драупади вздрогнула, а в душе похолодело: он спокойно мог навредить Арджуне, если бы захотел, а ему ничего не стоило захотеть этого в любой момент даже без веской причины. Панчали побоялась, что могла случайно навлечь на него гнев мужа своими неосторожными действиями. Стоило ей представить перед глазами лицо Арджуны, как её хрупкое тело согнулось в приступе разрывающего кашля. Рядом тут же оказалось несколько служанок, которые помогли ей перебраться на ложе. Драупади и сама превратилась в прекрасный цветок, который Дурьодхана посадил в тесный горшок и надеялся, что ему хватит места прорасти и расцвести.***
Весть о беременности Драупади, подобно ядовитому туману, просочилась в скромные покои Пандавов и повисла в воздухе тяжёлым свинцом, отравляя каждый вздох. В просторной, но аскетичной зале, где они собрались, царила гнетущая тишина, нарушаемая лишь треском поленьев в очаге. Юдхиштхира медитировал, но его пальцы судорожно сжимали край одеяния, веки подрагивали, а лицо, обычно непроницаемое, было бледным. Прямо мимо него из стороны в сторону шумно ходил Бхима, отвлекая от нужных мыслей и мешая сосредоточиться. Его тень мелькала перед глазами, раздражая, и спустя десятки безуспешных попыток уйти вглубь себя, Юдхиштхира разочарованно покачал головой и открыл глаза, обращаясь к беспокойному младшему брату: — Такова воля Провидения. Мы должны принять это, как принимали все прочие удары судьбы. Река, изменившая русло, не спрашивает разрешения у тростника на своих берегах. Наша дхарма теперь — служение царю и его семье. Дурьодхана законным образом получил трон, и я уверен, что его правление, как сына царя Дхритараштры, будет достойным. — Дхарма?! — прорычал Бхима, сотрясая стены, и его мощная фигура затряслась от ярости. — Ты называешь это дхармой?! Видеть, как лотос, что должен был цвести в саду нашего брата, топчут в грязи?! Она должна была быть женой Арджуны, матерью его детей, а теперь она носит в себе ребёнка этого чудовища! Не сдержав эмоции, Бхима подошёл к каменной колонне и со всей силы ударил по ней, оставляя внушительную вмятину. Юдхиштхира, как и Арджуна, остался недвижим, а близнецы слегка вздрогнули и синхронно вздохнули. — Она выглядела такой бледной в тронном зале, — горько сказал Накула, глядя в огонь. — Как увядающий цветок, что тщетно ищет солнечный свет. Я видел её глаза, и в них не было жизни, лишь пустота высохшего колодца. Такая дивная красота вынуждена пылиться и умирать под гнётом Дурьодханы. Не понимаю, как он смог одержать победу в том состязании. У него же никогда не получалось обращаться с луком даже приблизительно так же ловко, как брату Арджуне. — Это правда, — кивнул Сахадева, и его обычно безмятежное лицо было омрачено. — Я тоже никак не могу этого понять. Разве что в это вмешались некие высшие силы, иного объяснения у меня нет. Чем богов так разгневала Драупади, что они отдали её Дурьодхане? В её взгляде была тень угасания, как будто роса надежды окончательно испарилась с её лепестков. Ребёнок для матери должен быть благословением, но для неё он стал ещё одной цепью. Всё это время Арджуна молчал, стоя у высокого окна, спиной к братьям, и глядя на темнеющие сады Хастинапура. Его плечи были напряжены, а рука — сжата в белом от ярости кулаке. Весть о беременности Драупади упала в его душу не просто камнем, а целой скалой, раздавившей последние остатки надежды. Вот только надежды на что? Она уже была женой другого, и при всём своём презрении к Дурьодхане Арджуна никогда не посмел бы увести у него жену, что противоречило бы дхарме и могло опозорить её. Да и Драупади даже не знала его. Их взгляды несколько раз пересекались, но разве этого было достаточно, чтобы такая прекрасная женщина успела полюбить его? — Почему же ты молчишь, о Партха? — вдруг обратился к нему Бхима по имени, которое давно не использовал. — Ты, чей лук всегда был быстрее любого слова? Ты, кто мог бы выиграть её на сваямваре, но предпочёл смирение? Где твоя знаменитая решимость теперь?! Неужели твоё сердце превратилось в камень? Ты мог тогда быть быстрее Дурьодханы, мог вызваться сам, и Драупади была бы твоей! Да даже после его выигрыша ты мог бросить ему вызов! Почему ты отступил, зная, что он уничтожит эту красоту, что полюбилась тебе с первого взгляда?! — Что ты хочешь, чтобы я сказал, брат Бхима? — Арджуна повернулся, смотря на него и других братьев со страшным спокойствием, хотя в глазах открыто горел огонь боли и стыда. — Что я пойду и вырву её из этих позолоченных покоев, что я объявлю войну всему клану Кауравов здесь и сейчас, обрекая нас всех на верную смерть? Ты думаешь, я не чувствую того же? Ты думаешь, каждый раз, видя, как она вянет рядом с ним, моя душа не кричит от ярости? Видя, как она бледнеет и чахнет, я не чувствую себя последним трусом, стоящим в стороне? Арджуна провёл рукой по лицу, и Юдхиштхира взглядом приказал гневу Бхимы отступить и дать их брату немного свободы, а не давить на него осуждением. — Я видел её сегодня, — тихо сказал Арджуна. — Она говорила с дядей Видурой, а потом направилась во дворец. Наши взгляды встретились, и она пыталась не смотреть на меня, а затем убежала. Этот ребенок, что она носит, для неё действительно цепь. Самая прочная из всех, что он на неё надел, и я… Я не могу ничего поделать. Ничего, кроме как наблюдать, как она с каждым днём угасает. В его словах прозвучала такая глубокая личная агония, что даже маска стоицизма Юдхиштхиры дала трещину, обнажив сострадание. — Брат мой… — успокаивающим голосом проговорил Юдхиштхира. — Наша дхарма сейчас — терпение. Дерево, сломленное бурей, не распрямляется в один миг. Мы должны быть сильными ради будущего, которое ещё может наступить. — Какое будущее, Юдхиштхира? — непонимающе спросил Арджуна. — То, в котором мы будем слугами при дворе её сына? Нет, это не будущее. Это ад, в котором мы обречены жить по нашей собственной воле. По моей, ибо это я не поднял лук на сваямваре. Это я позволил ей стать его трофеем, и теперь вижу, как из семени, посеянного в горе, прорастает новый шип. Он замолчал, уставившись в ночь, и его молчание было красноречивее любых слов. Юдхиштхира едва слышно вздохнул и снова закрыл глаза, Бхима продолжил ходить по комнате, а Накула и Сахадева вновь переглянулись. Братья понимали: боль Арджуны была самой глубокой, ведь он потерял женщину, которую любил, и был вынужден наблюдать, как её ломали. Этот груз был тяжелее любой ноши, что несли они, и камень на его сердце был самым тяжёлым. Арджуна даже не представлял, насколько взаимны были его чувства к Драупади и что только он мог стать её спасением в медленно угасающем мире Панчали.