Сделай секретом.

NC-17
В процессе
99
8
автор
Analnu_Penetra бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 052 страницы, 455 826 слов, 169 частей
Метки:
AU Алкоголь Ангст Асексуальные персонажи Боязнь одиночества Боязнь привязанности Вымышленная география Гендерная дисфория Деми-персонажи Жестокость Засосы / Укусы Здоровые отношения Интерактивная работа Кризис ориентации Кровь / Травмы Мистика Навязчивые мысли Намеки на отношения Насилие Нежелательные сверхспособности Нервный срыв Однолюбы От друзей к возлюбленным Отношения втайне Охотники на нечисть ПТСР Платонические отношения Повествование от нескольких лиц Приступы агрессии Психология Равные отношения Развитие отношений Расстройства шизофренического спектра Сверхспособности Сложные отношения Студенты Стёб Субкультуры Сумасшествие Телепортация Тревожность Убийства Фантастика Элементы гета Элементы мистики Элементы психологии Элементы флаффа Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 179 Отзывы 16 В сборник

Глава 134.

Настройки

***

      Металлические пластины коридора вибрировали от непрерывного гула работающих где-то в глубоких недрах здания массивных турбин. Этот звук был низким, вязким, он проникал сквозь плотные подошвы обуви и оседал глухой тяжестью прямо в костях. Вибрация постоянно передавалась по несущим стальным балкам, заставляя мелкую въевшуюся пыль медленно оседать в косых лучах тусклых потолочных ламп. Освещение падало на поверхности неровными, рваными полосами, выхватывая из плотного полумрака грубую фактуру переборок, клепаные швы и стыки толстых коммуникационных труб. Луиза де Саль двигалась по этому узкому, вытянутому пространству со строгой, безошибочной выверенностью. Каждый удар её тонких каблуков о стальной решетчатый пол отдавался резким, сухим щелчком. Возникающий звук моментально дробился о холодные стены, множился многократно, отражаясь от потолочных сводов, создавая стойкую иллюзию целого конвоя, идущего следом за ней шаг в шаг. В её походке полностью отсутствовала мягкость — присутствовал исключительно жесткий расчет, формирующий строгую дисциплину каждого сокращения мышц. Ткань её плотной одежды едва слышно шуршала, методично разрезая спертый воздух, насквозь пропитанный едким запахом нагретого силового кабеля, статического озона и старой технической смазки. Воздух стоял плотной, неподвижной массой, тяжело давил на плечи, заставляя делать глубокие, отмеренные вдохи. Тень Луизы непрерывно скользила по заклепкам переборок, резко ломалась на выступах стен и тянулась следом длинным графитовым шлейфом, сливаясь с темнотой коридора. Она остановилась перед тяжелой глухой дверью. Поверхность темного металла была густо испещрена мелкими царапинами, образующими сложную, многослойную сетку давних физических повреждений. Никаких остановок для сбора мыслей, никаких лишних движений или секундных колебаний. Рука уверенно легла на прямоугольную сенсорную панель. Луиза с силой толкнула створку. Массивный металл с тихим, ровным шипением ушел в глубокий паз стены, открывая узкий проход. В лицо сразу ударил поток воздуха совершенно другой плотности. Температура в помещении держалась на несколько градусов ниже нормы, обдавая открытые участки кожи и шею резким, колючим холодом, требующим немедленной физической адаптации. Свет непрерывно струился от встроенных в потолок прямоугольных панелей, заливая все доступное пространство мертвенным, синеватым отсветом. Углы тесного кабинета полностью тонули в густых, непроницаемых тенях. За широким столом, плотно заваленным активированными прозрачными планшетами, спутанными мотками проводов и разобранными блоками питания, сидела девушка. Её синие волосы под прямым вертикальным воздействием ламп казались почти черными, жадно поглощающими любое попадающее на них излучение. Она не шевельнулась при резком появлении гостьи. Поза оставалась абсолютно статичной, плечи тяжело опущены, немигающий взгляд жестко сфокусирован на поверхности стола. На лице Луизы прочно застыла улыбка — натянутая, неподвижная, она удерживалась постоянным, контролируемым напряжением лицевых мышц. Возникающий визуальный контраст между изгибом губ и выражением глаз получался пугающим. В самой глубине её зрачков затаилась острая, колючая осознанность, совершенно не вязавшаяся с беззаботным положением рта. Глаза быстро и безошибочно фиксировали каждую деталь текущей обстановки, оценивали дистанцию до стола, сканировали расположение предметов на столешнице. Райя медленно подняла голову. Она смотрела на Луизу в упор, сохраняя абсолютное молчание. Тишина в комнате мгновенно уплотнилась, начала давить на барабанные перепонки значительно сильнее монотонного гула турбин в коридоре. Звук закрывшейся за спиной двери отсек их от остального здания, наглухо замкнув пространство. По коже Луизы де Саль пробежал резкий мороз, мышцы спины рефлекторно и жестко сжались, но она не позволила себе даже на долю секунды отвести взгляд в сторону. Прямой, немигающий зрительный контакт продолжался. Никто не менял позы, воздух между ними казался наэлектризованным, тяжелым, пропитанным невысказанным напряжением. — Не ожидала от вас таких действий, Райя, — Луиза начала сама, её голос прозвучал искаженно как не до конца понятой мысли. Она сделала несколько шагов вглубь кабинета, и её каблуки снова вбили серию коротких гвоздей в тишину пола. — У вас, видимо, припасено слишком много вариантов для побега, раз вы позволяете себе такие вольности? Она подошла к самому столу, сокращая дистанцию до предела. Райя даже не моргнула. Её взгляд оставался пригвожденным к лицу Луизы, холодный, изучающий, лишенный всякого тепла. Зрачки не расширялись, дыхание оставалось ровным, без единого сбоя. Луиза облокотилась на край стола. Ладони ощутили твердость и прохладу полированного покрытия. Пальцы слегка сжались, плотно фиксируя точку опоры. Планшеты под её руками едва заметно сдвинулись, издав глухой пластиковый звук. — Ответьте, — Луиза понизила голос, делая его более жестким, лишенным всякого налета вежливости. — Зачем вам потакать кому-то со стороны? Я была уверена, что мы сотрудники. Улыбка Луизы на мгновение дрогнула. Уголки рта едва заметно дернулись, обнажая край ровных зубов, и снова замерли в исходном положении. Лицевые мышцы напряглись, выдавая скрытое физическое усилие. — А мы и есть сотрудники, Луиза, — произнесла Райя. Её голос был спокойный, плоский и сухой. — Но действовать нужно на опережение. — Райя сделала небольшую паузу, наблюдая, как на лице Луизы проступает едва заметная тень раздражения. — Просто вас опередили, — продолжила она. — Даже если вы уже успели сменить свою цель. Прежде чем Луиза успела возразить, Райя резко подалась вперед. Движение вышло плавным, мгновенным, лишенным инерции. Траектория была абсолютно прямой. Она подняла руку и коротким, твердым тычком уперла указательный палец Луизе прямо в лоб, в самую точку между бровей. Фаланга пальца с силой вдавилась в кожу. Точка контакта обожгла холодом, передавая жесткий импульс. — Хватит этого цирка, — Райя чеканила каждое слово. — Вы уже слишком долго занимаете место в первом ряду, наблюдая за всем совершенно бесплатно. Мне не нужны посетители, которые только потребляют зрелище, пока мои актеры страдают и тратят свои ресурсы. Луиза замерла, не убирая головы. Давление пальца казалось неестественно тяжелым, концентрируя в одной точке всю тяжесть происходящего. Шея напряглась, жестко фиксируя положение черепа. Она смотрела в эти синие глаза, различая в них темную, непроницаемую глубину. Никаких эмоций, только голый, расчетливый фокус. Пульс на шее Луизы участился, отбивая глухой ритм под кожей, но внешне тело сохраняло полную, монолитную неподвижность. — Я бы могла заплатить, — Луиза медленно выпрямилась, разрывая физический контакт, но её лоб всё еще пульсировал в месте удара. — Но увы, я уже отправила письмо о сотрудничестве. Я знаю твой ответ, Райя. Знаю, что ты давно согласна на предложенные условия. Так что можешь перестать меня подставлять и устраивать эти мелкие провокации. — Она поправила воротник, восстанавливая свою невозмутимость. — Это лишняя угроза, — добавила Луиза де Саль, разворачиваясь к двери. — Мы обе знаем, что это ни к чему хорошему не приведет. Она развернулась, перенося вес тела на левую ногу. Ткань пальто качнулась, описывая короткую дугу. Луиза пошла к выходу. Звук каблуков снова заполнил пространство, теперь он звучал еще более жестко, впечатываясь в синеватый свет комнаты. Каждый шаг отмерял равное расстояние до двери, не ускоряясь и не замедляясь. Райя осталась сидеть за столом. Её руки спокойно легли на подлокотники кресла. Спина оставалась прямой. Взгляд провожал фигуру гостьи, не выражая абсолютно ничего. Дверь за Луизой закрылась с тем же тихим шипением. Металлические створки плотно сомкнулись, навсегда отрезая внешний шум турбин. Райя осталась сидеть в полумраке кабинета, освещаемая только тусклым свечением экранов прозрачных планшетов. Подсказать идеи для развития следующей сцены или нужно расширить еще какие-то детали?

***

      Шаги Харриса вязли в густой, тяжелой тишине, которая заполняла всё внутреннее пространство этого мертвого объекта. Коридоры, по которым он перемещался, представляли собой бесконечные, вытянутые бетонные рукава с клочьями облупившейся штукатурки, свисающими со сводов. Пыль здесь скапливалась годами, образуя плотный, никем не тревожимый слой. Она не знала ни сквозняков, ни случайного движения воздуха, превратившись в инертную серую массу. Каждый шаг Харриса оставлял на этой поверхности четкий, глубокий оттиск, фиксирующий его траекторию с методичной точностью. Он двигался долго, намеренно удерживая ровный, размеренный темп. Его органы чувств фиксировали каждый шорох оседающей извести и сухой треск старых половиц, которые давно утратили привычку выдерживать вес человеческого тела. Здание находилось в стадии необратимого разложения. Это не было обычным запустением — происходил процесс медленного, физического гниения всех несущих конструкций. С потолков лоскутами свисали полосы старых обоев, напоминающие ошметки отслоившейся сухой кожи. Из глубоких проломов в стенах выступали пучки ржавой арматуры, формирующие подобие оголенных ребер огромного скелета. Харрис провел ладонью по перилам лестничного марша. Металл под его пальцами ощущался шершавым, ледяным и покрытым липким, маслянистым слоем застарелой гари. В воздухе неподвижно застыл запах мокрой бетонной пыли и вязкой затхлости. Этот аромат пропитывал плотную ткань его пальто, забивался в открытые поры кожи и вынуждал дышать неглубоко, экономными, выверенными порциями. Он зафиксировал свое положение на широкой площадке четвертого этажа. Сквозь мутные, затянутые слоями многолетней грязи окна проникал слабый, тусклый свет. Он не давал полноценного освещения, а лишь подчеркивал общую деградацию окружающего пространства. Харрис медленно обвел взглядом пустые кабинеты с выбитыми створками дверей. На бетонном полу в беспорядке валялись острые осколки стекла, фрагменты скрученной стальной проволоки и нагромождения бумажного мусора, под воздействием влаги превратившегося в однородную серую субстанцию. — Как драматично, — в тишине его голос прозвучал неестественно резко. Звуковые волны ударились о голые стены и вернулись назад искаженным, дребезжащим эхом. Харрис усмехнулся. Эта короткая гримаса на мгновение заставила его лицо окаменеть, лишая черты всякой мягкости. В памяти всплыли отчетливые формулировки, которые он фиксировал в отчетах совсем недавно: «объект консервируется», «финансирование прекращено», «полное закрытие». Организаторы процесса приложили значительные усилия для выстраивания этой легенды. Они настойчиво транслировали вовне образ окончательного финала, стараясь убедить любого наблюдателя в отсутствии какой-либо активности. Это было ложью — масштабной, тяжелой и исполненной с определенной долей цинизма. Расчет строился на то, что вид масштабных руин отсечет интерес любых посторонних лиц. Но для Харриса эти разрушения выглядели слишком упорядоченными. Запустение носило характер выверенной экспозиции. Он продолжил движение, методично осматривая помещения, в которых когда-то функционировали рабочие узлы. Теперь здесь доминировала вакуумная пустота. На полу остались отчетливые следы от демонтированного оборудования — чистые прямоугольные участки, сохранившие исходный цвет полимерного покрытия. Силовые провода были обрезаны с расчетливой, почти технологической точностью, без признаков спешки или грубого физического воздействия. Здание не бросали в состоянии паники. Происходила планомерная, тотальная зачистка. Слой за слоем уничтожались любые материальные свидетельства, способные выдать истинное назначение этого сектора. Харрис поднялся еще выше, достигнув чердачных уровней, где перекрытия кровли заметно просели под собственным весом. Ветер с присвистом просачивался сквозь узкие щели в кладке, создавая монотонный звук, напоминающий непрерывный стон. Он простоял в этой точке несколько минут, фиксируя взглядом серые крыши города, тонущие в неподвижном мареве смога. Информационный фон был нулевым. В этой части строения не осталось ничего, кроме тяжелого запаха разлагающейся древесины и крошева битого кирпича. Никаких бумажных носителей, никаких забытых технических артефактов. Состояние пространства было доведено до абсолютной, выхолощенной чистоты. Начался процесс спуска. Теперь он наращивал скорость, не задерживаясь в пустых дверных проемах. Ступени под его обувью отбивали сухой, дробный ритм. С каждым пройденным уровнем воздух становился всё более плотным, тяжелым для вдоха. Харрис ощущал, как глубоко внутри начинает формироваться холодное раздражение, пробивающееся сквозь его привычную эмоциональную статику. Эта длительная прогулка по территории чужих ликвидированных амбиций не приносила ожидаемого результата. Он рассчитывал обнаружить хотя бы минимальный массив данных или косвенную зацепку, подтверждающую связь этого объекта с Продером или структурами Института. Вместо этого он фиксировал лишь высокое качество работы групп зачистки. Когда он наконец достиг первого этажа, свет, льющийся из открытого вестибюля, показался ему избыточно ярким, вызывающим резкое сокращение зрачков. Он направлялся к выходному порталу, уже выстраивая в уме алгоритм дальнейших действий, когда его внимание привлек небольшой белый фрагмент на поверхности стены. Это выбивалось из общего контекста деградации. На фоне серых, покрытых наслоениями грязи перегородок этот клочок бумаги выглядел инородным телом. Его приклеили непосредственно у дверного косяка, на уровне глаз, использовав узкую полоску прозрачного полимера. Адгезия была слабой — край ленты едва удерживался на неровной, крошащейся штукатурке. Харрис сбросил скорость. В этом действии прослеживался конкретный расчет на того, кто пройдет весь маршрут и решит покинуть здание именно этим путем. Он сократил дистанцию и протянул руку. Бумага была плотной, высокого качества, с характерной фактурой, полностью контрастирующей с мусором, обнаруженным на верхних этажах. Срез края был идеально ровным. Харрис резким, коротким движением сорвал листок. Полимерная лента с сухим треском отделилась от поверхности, увлекая за собой несколько чешуек сухой краски. На листе отсутствовали подписи или текстовые пояснения. Там был нанесен только ряд цифр, выведенных четким, твердым почерком. Номер телефона. Чернильный состав был свежим; на поверхности еще сохранялся легкий глянцевый блеск, указывающий на то, что пигмент не успел полностью интегрироваться в волокна бумаги. Харрис в течение нескольких секунд фиксировал последовательность цифр. Его лицо сохраняло полную неподвижность, мышцы не выдавали никакой реакции. Ни удивления, ни малейшего признака удовлетворения. Этот номер стал единственным физическим результатом его многочасового присутствия в этих руинах, и он принял этот факт с тем же безучастным спокойствием, с каким обрабатывал любые другие входящие данные. Окружающая действительность продолжала генерировать задачи, и эта была лишь очередным звеном в цепи. Он сложил листок вчетверо, сформировав жесткий прямоугольник, и привычным движением поместил его в боковой карман пальто. Пальцы на мгновение ощутили холодный металл связки ключей и гладкую поверхность корпуса смартфона. Контакт с владельцем номера был отложен. В текущей системе приоритетов это действие не требовало немедленного исполнения. Харрис толкнул массивную выходную дверь. Она открылась с тем же надрывным, металлическим скрежетом, что и при его входе, выпуская его из замкнутого пространства. Внешняя среда встретила его резким, ледяным порывом ветра. После застоявшейся, вязкой атмосферы здания этот поток воздуха воспринимался как жесткий физический раздражитель, возвращающий восприятие в норму.

***

      Спуск в глубокие недра бункера всегда вызывал стойкое ощущение добровольного погребения. Тяжелые пласты бетона и уплотненного грунта над головой создавали физически ощутимое давление, которое, казалось, транслировалось через каждую несущую балку. Металлические ступени узкой лестницы, глубоко изъеденные коррозией и покрытые слоем маслянистой пыли, непрерывно вибрировали под тяжестью подошв. Жесткая сталь отвечала на каждый шаг гулким, дребезжащим стоном, который уходил в бесконечную пустоту нижних уровней. Звук не затихал, а лишь наслаивался сам на себя, создавая непрерывный фон для монотонного спуска. Освещение оставалось скудным, едва поддерживающим видимость. Редкие лампы, заключенные в мутные от вековой грязи плафоны, давали лишь болезненно-желтые, затухающие пятна. Этот свет не рассеивал мрак, он лишь подчеркивал его плотность, топя в густой и застоявшейся темноте пролетов всё, что находилось дальше двух метров. Воздух по мере продвижения вниз становился всё плотнее. Он приобретал отчетливый привкус старой, разлагающейся ржавчины и пережаренного озона, который тяжелым осадком оставался в пространстве после недавних энергетических перемещений. Эта вязкая масса давила на грудную клетку, заставляя делать каждый вдох с ощутимым физическим усилием. Легкие словно проталкивали сквозь себя мелкую, сухую бетонную крошку, которая оседала на слизистой, вызывая першение и сухость в горле. Вентиляционные шахты работали на пределе, издавая прерывистый, надсадный хрип, но не принося реального облегчения. Сан-Фран шел вторым. Его пальцы судорожно и жестко сжимали холодные, липкие перила, ощущая каждый скол и неровность металла. Кожа на его кистях выглядела почти прозрачной в этом неверном, мертвенном свете, а костяшки побелели от чрезмерного напряжения, выпирая острыми углами. Он чувствовал, как внутри всё стягивается в тугой, негнущийся узел — это было прямое следствие недавнего использования искры, выжигающее внутренние ресурсы организма. В голове не прекращался низкий, пульсирующий гул, забивающий все остальные звуки, а перед глазами непрерывно плясали серые, рваные пятна. Они мешали четко фиксировать расстояние до ступеней, заставляя его двигаться осторожно, почти на ощупь. Каждый шаг требовал предельной концентрации внимания, чтобы не сорваться в темноту лестничного колодца. — Нам влетит, Ашра, — голос Франца прорезал тишину, в которой до этого господствовало лишь монотонное шарканье их ног по металлу. Его интонации были пропитаны едкой, концентрированной смесью страха и нарастающего, неконтролируемого раздражения. — Ты хоть понимаешь, как часто мы стали дергать искру? Он резко остановился, фиксируя стопы на вибрирующей площадке. Это вынудило девушку тоже замереть на несколько ступеней ниже. Инерция движения еще какое-то время отдавалась в её теле. Взгляд Франца, полностью лишенный сна и наполненный нездоровым, нервным блеском, впился в затылок Ашры. Он ждал реакции, какой-то внешней перемены, но она оставалась неподвижной, словно часть этого бетонного лабиринта. Ашра медленно повернулась всем корпусом. Её лицо, подсвеченное снизу тусклым фонарем, выглядело суровым и абсолютно лишенным мягкости. Черты лица казались высеченными из темного, холодного материала. В уголках глаз прочно залегли глубокие, тяжелые тени, подчеркивающие общую физическую изможденность и крайнюю степень усталости. Она не стала подниматься к нему, сохраняя дистанцию. Девушка лишь слегка прислонилась плечом к холодной бетонной стене, поверхность которой была покрыта мелкой сеткой конденсата. Шершавая поверхность с хрустом процарапала плотную ткань куртки, возвращая к реальности этого замкнутого, безвоздушного места. — Прекрати ныть, Фран, — отрезала она. Её голос прозвучал низко и хрипло, он ударился о металлические стены и вернулся коротким, жестким эхом, которое моментально погасло в пустоте шахты. — Я знаю цену каждому нашему прыжку. И поверь, я чувствую эту искру не меньше твоего. Она сделала четкий шаг назад, возобновляя спуск. Её каблуки выбили короткую, сухую дробь по металлическому настилу, которая прозвучала как серия выстрелов. — Мы не используем её бездумно, — Ашра бросила эти слова через плечо, не оборачиваясь и не замедляя темпа. — Если мы будем медлить, если будем экономить силы там, где нужно действовать на опережение, нас сожрут еще быстрее. Сан-Фран скрипнул зубами. Звук трения эмали был отчетливо слышен в ограниченном пространстве лестничного колодца. Он ощущал, как в самых кончиках пальцев всё еще пульсирует остаточное, ядовитое электричество искры. Это заставляло мышцы предплечий непроизвольно и резко подергиваться, вызывая мелкий зуд под кожей. — Не бездумно... — Фран усмехнулся, и в этом коротком звуке было значительно больше горечи, чем малейшего намека на веселье. — Ты говоришь так, будто мы контролируем процесс. Они достигли самого дна колодца, где пространство расширялось, превращаясь в тупиковую площадку. Перед ними выросла массивная, монолитная гермодверь, чьи края были наглухо вдавлены в бетонные пазы. Здесь температура ощущалась еще ниже. Избыточная влага собиралась в крупные, тяжелые капли на низком потолке. Они с монотонным, раздражающим звуком разбивались о грязный бетонный пол, оставляя темные влажные пятна. Ашра подошла к панели управления. Её пальцы, огрубевшие от постоянной работы, быстро и безошибочно пробежались по засаленным, стертым кнопкам. Механизм внутри двери отозвался не сразу. — Нужно двигаться быстрее, — произнесла она, не поворачивая головы. Дверь наконец отозвалась тяжелым, натужным стоном металла о металл. Гидравлические поршни, работающие на пределе своих технических возможностей, начали медленно разводить многотонные створки в стороны. Процесс сопровождался скрежетом и выбросом порции холодного пара из системы охлаждения. Открылся темный путь в основной коридор бункера. Изнутри пахнуло застоявшейся, многолетней пылью и отработанным машинным маслом. Ашра шагнула в этот плотный мрак, даже не проверяя, следует ли за ней напарник. Она не сомневалась в его действиях — у него не оставалось иного пути. Фран постоял на пороге еще несколько секунд, глядя в спину удаляющейся фигуры. Его агрессия не исчезла, она лишь трансформировалась, превратившись в холодную, вязкую решимость, которая теперь заполняла его вместо страха. Мышцы лица были жестко зафиксированы, челюсти плотно сжаты. В коридоре за дверью слышался мерный, вибрирующий гул системы вентиляции. Он напоминал далекое, прерывистое дыхание чего-то громадного, механического и абсолютно равнодушного к присутствию людей. Сан-Фран сделал шаг внутрь. Тяжелые створки за его спиной начали медленно и неотвратимо сходиться, отсекая путь обратно к лестнице. Последний луч болезненно-желтого света погас, и их обоих окончательно поглотил привычный, давящий полумрак внутреннего уровня, наполненный звуками работающих механизмов и запахом старого железа.       
99 Нравится 179 Отзывы 16 В сборник