«Когда Малфой возвращается»

Горячая работа
R
В процессе
44
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 30 905 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник

Глава 10. Утро после плохого кино

Настройки
— Как прошло твое свидание? — невинно спросил Поттер, увидев в отделе Гермиону. — Это не свидание. Это… — начала Гермиона, но осеклась. Откуда он вообще знает о вчерашнем походе в запретную секцию? Гарри хитро прищурился: — А что это еще, когда двое взрослых идут в кино смотреть что-то настолько вызывающее? — Я оторву Джин язык, — процедила Гермиона. Конечно, он говорил о Кормаке. — Не надо. Пожалей мои интересы, — ухмыльнулся он. Она сделала вид, что не слышала. — Ужасно. Фильм был просто… не мой, в общем. И вообще, Поттер, у тебя мало работы? Сейчас присоединишься к Рону. — А где, кстати, Рон? — спросил Гарри без особого энтузиазма. — В архиве. Просматривает дела по старому делу. Так что бегом туда, он все объяснит, — голос ее стал командным. Она развернулась на шпильках и ушла в кабинет, захлопнув дверь ровно перед тем, как вошел Малфой. Он держал два стакана кофе. — А что с Грейнджер? — лениво спросил он. — Кое-кто в плохом настроении? — Просто кто-то вместо того, чтобы спать, смотрел, как люди используют плетки, — прыснул Поттер. — Что? — Драко приподнял бровь. — Она была в кино вчера, Малфой. — Ну и как фильм? Судя по ее лицу — не очень, — протянул он с равнодушным видом. — Сказала: “ужасный”. Настроение испортили ей, а отдуваться нам, — буркнул Поттер. Малфой протянул ему два стакана. — Это тебе и Уизли. Можешь не благодарить. Скоро вернусь. Поттер с подозрением посмотрел на кофе, но все равно взял. — Если там яд, то он меня спасет, — пробормотал он и пошел в архив.

***

Гермиона сидела за столом. Ей отчаянно хотелось спать. Больше она не пойдет на сомнительные фильмы, чтобы кому-то что-то доказать. В дверь постучали. Даже не дождавшись разрешения, Малфой вошел. Два стакана и вид человека, у которого идеальный день. — Малфой, я тебя не звала. — Решил поддержать тебя после ужасного вечера, — спокойно сказал он, протягивая ей кофе. — Двойной американо. С двойной порцией сахара. От его стакана пахло корицей. Она взяла кофе, и он тут же протянул билеты. — Что это? — спокойно спросила она. — Кино, в субботу вечером. — Что? — Свое слово надо держать. — Я не сказала, что фильм мне не понравился. — Я говорил с Поттером утром. — О, Мерлин… ему я тоже оторву язык. — Тоже? — уточнил он с притворным интересом. — Не твое дело, Малфой. В этот момент дверь приоткрылась, и в проем просунулись две головы — Поттера и Уизли. — Мы узнали, — сказал Гарри. — Архивы по делу, которое нужно было проверить, перенесли в старое крыло. Провозимся до ночи. Отчет завтра. — Спасибо за кофе, хорек! — добавил Рон. Гермиона приподняла бровь. Малфой развел руками: — Я просто делюсь добротой. — Идите уже, — отрезала она. — Жду отчет утром. Когда дверь закрылась, Гермиона повернулась к нему. — У них наш кофе, да? — Да. Я ушел за билетами и решил взять свежий. — И у кого из них с корицей? — Ставлю на Поттера. В нем больше утонченности. Она вздохнула. — Кино в субботу. Почему не сегодня? Не в твоем духе, Малфой. — Потому что я хочу, чтобы ты выспалась. Ужин в семь, кино в девять. Не опаздывай. — Какой ужин? — Мы же не будем сидеть голодные в зале. — Возьмем с собой! — Мы же не варвары, Грейнджер. Кино — для кино. — Сноб, — фыркнула она. Он усмехнулся: — Они, кстати, смотрят дела Чарльтона? — Да. Надо с этого начать. А у тебя какие планы? — спросила Гермиона, внимательно следя за его реакцией. — Исследую кое-что, — спокойно ответил Драко. — Обсудим позже. — Сколько тебе нужно? — уточнила она, облокотившись на край стола. — Дней пять. А тебе?  — Примерно столько же, — задумчиво произнесла Грейнджер, делая пометку в блокноте. — Тогда в понедельник возвращаемся к делу, — сказал Драко, чуть склонив голову. — Да. — Тогда до субботы, — добавил он после короткой паузы. — Пока, Малфой. И… спасибо за кофе, — сказала она, уже опуская взгляд на бумаги, будто не придавала значения словам. — Я могу привыкнуть, — отозвался он негромко. — К чему? — спросила она, не поднимая головы. — Радовать тебя, — произнес он тихо. Она едва заметно улыбнулась. — У меня много работы, — сказала она ровно. — У меня тоже, — ответил он и вышел, оставив за собой запах корицы и легкое ощущение победы.
44 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник