***
Малфой был занят тем, что умел лучше всего — поиском информации и наблюдением за теми, кто не хотел быть найден. Прошло чуть меньше недели с того дня, как он пообещал Грейнджер не искать дочь Чальтона. И даже дал себе слово — хотя слово, данное самому себе, всегда было для него самым хрупким видом обещаний. Он пытался не думать об этом. Серьезно пытался. Но любопытство — вещь живучая, особенно если оно питается чувством вины. Он сидел в своем кабинете, заставленном книгами и папками, словно в библиотеке, где каждая страница дышит секретом. На столе — его записки. Он откинулся в кресле, закинув ногу на ногу, и тихо пробормотал: — Грейнджер, ты бы меня убила, если бы знала. В руках у него была записка с адресом и короткой подписью — Мейф. — Пришло время задавать вопросы, — пробормотал он, чувствуя, как по телу пробегает тот самый холодок азарта, которого он давно не испытывал. Он знал, что нарушает обещание, что подрывает ее доверие, которое строится медленно. Но правда... правда всегда стоила слишком дорого. Он взял записку в руку, смял ее и бросил в корзину. — Даю тебе неделю, Грейнджер, — сказал он вслух. — Через семь дней я еду к ней сам. Он улыбнулся — легкая, самодовольная улыбка человека, который привык из чужих драм плести сюжеты. Да, это было небезопасно. Да, это было неправильно. Но честно говоря, кто еще, как не писатель с безнадежно романтической склонностью к неразгаданным тайнам, придет вовремя, чтобы все испортить?***
Он собрался и направился в бар. В этот раз, сам того не осознавая, зашел через главный вход — не в обходной, привычный путь. Снял перчатки, провел рукой по волосам, будто невзначай поправляя — и направился к комнате, где, скорее всего, уже сидели Тео, Блейз и Пэнси. Нет, он не шел с надеждой встретиться с ней глазами. Просто… хотел показать, как идеально на нем сидит черная рубашка. Но в зале не было ни ее, ни ее компании. Жаль. — Драко, сколько лет! — Пэнси вскрикнула, чмокнув его в щеку. — Наконец-то решил спуститься с башни? — Привет, Пэнси, — хмыкнул он, снимая пальто. — Выглядишь, как будто все это время ждала только меня. — Я всегда выгляжу так, — ответила она с самодовольной улыбкой. — Просто не каждый это замечает. Блейз лениво поднял бокал: — Говори правду, Малфой. Ты пришел не к нам, а проверить, кто кто сидит в основном зале. — Не понимаю, о чем ты, — спокойно ответил Драко, усаживаясь в кресло. — Но не переживайте, все в зале ждали именно моего появления. Тео рассмеялся, облокотившись на спинку дивана: — Господи, как же я скучал по твоему самомнению. Оно как дорогой виски — чем старше, тем крепче. — А твое чувство юмора, похоже, сдохло от скуки, — парировал Драко. — Я бы сказал «умер достойно», — отозвался Тео. Смех. Стекло бокалов. Тихая музыка, гул вечернего бара. Они просидели там несколько часов, как обычно — с ощущением, что время чуть замедлило ход. Снаружи моросил дождь, по окнам стекали огни города. В это время Гермиона сидела в гостиной Поттеров. Детский смех наполнял дом — Джеймс носился по полу с игрушечной метлой, Гарри пытался удержать торт от неминуемой гибели, а Рон спорил с Джинни о том, кто съел последние пирожки. Она смотрела на эту сцену и чувствовала теплое спокойствие, будто все наконец стало на свои места. На мгновение даже забыла о делах, об артефактах, о Малфое. Детство их всех, такое далекое и волшебное, вдруг ожило в лицах детей. Она улыбнулась, когда Гарри махнул ей рукой: — Гермиона, ты хоть раз расслабься. Сегодня — не допрос, а праздник! — Я расслаблена, — усмехнулась она, хотя сама не была уверена, кого пытается убедить. Но глубоко внутри, под привычной маской контроля и спокойствия, где-то тихо звенело ожидание. Они оба ждали субботу. Каждый — по своим причинам. И судьба что-то для них готовила.