Глава 2. Мир так тесен
6 декабря 2025 г., 19:01
Раньше Суй Цаньнун не находил ничего плохого в придуманном им айди, более того, считал его довольно складным и запоминающимся.
Но в тот момент, услышав, как из уст Цзи Лина слово за словом вылетает «Очаровательная красавица Суй», он серьёзно задумался над переездом в другую галактику.
И всё же ощутил какую-то необходимость оправдаться:
— Не обращай внимания! Я никогда не заморачивался над никнеймами и кличками... Например, Суй Великолепный — я так назвал черепашку, её аквариум стоит в углу моего класса, а ещё...
Суй Цаньнун перевёл дух и обнаружил, что Цзи Лин всё ещё стоит и смотрит на него, не сдвинувшись с места. Осознав, что его оправдания заходят во всё более и более глубокие дебри, он остановился и неуверенно спросил:
— Присядешь?
Цзи Лин кивнул и сел напротив него.
Два образа постепенно сливались воедино в голове Суй Цаньнуна — Антилопа, молчаливый игрок, который каждый день вместе с ним ходил по подземельям, рубил деревья, истреблял монстров и собирал грибы, приобретал твёрдые черты излучающего спокойствие лица Цзи Лина.
Происходящее напоминало сон.
Цзи Лин устроился работать в их школу почти на год позже Суй Цаньнуна. Как тогда тот узнал от Томаса, учителя химии, чей кабинет находился по соседству с его, резюме у их нового физика было крайне впечатляющим.
Суй Цаньнун время от времени сталкивался с Цзи Лином на лестнице или в школьной столовой и, как и в случае с другими учителями, первым улыбался и здоровался, на что тот всегда отвечал вежливым кивком. Сразу после они расходились, не заводя разговор.
Томас с самого начала говорил, что Цзи Лин кажется ему каким-то высокомерным, но Суй Цаньнун так не думал. По его мнению молодой человек просто не отличался болтливостью, был замкнутым и сдержанным на эмоции, зато безумно талантливым.
Но сейчас... Сейчас стало ясно, что в плане общения с людьми дела у него обстоят гораздо хуже, чем думалось.
Наконец пришёл официант и подал им горячий лимонад. Атмосфера отмерла. Цзи Лин снял плащ, сложил и, положив его на сиденье возле себя, сделал заказ.
Суй Цаньнун наблюдал, как Цзи Лин колеблется и, словно не зная, что делать, поднимает руку и осторожно снимает очки с переносицы. Наклоняет голову, складывает дужки и кладёт на правый бок.
Суй Цаньнуну стало любопытно:
— Видишь что-нибудь?
В это время Цзи Лин как раз собирался сделать глоток лимонада, но замер, услышав его слова. Он поставил стакан и поднял взгляд на Суй Цаньнуна.
Сердце того замерло. Мысли судорожно заметались в голове: «О нет, я сказал что-то не то? Может, мой вопрос слишком грубый и не к месту?»
— На самом деле у меня нет проблем со зрением. — Через пару секунд Цзи Лин добавил: — Это очки с защитой от синего света. Их не обязательно носить всегда, но я обнаружил, что ученики лучше сосредоточены на уроке, когда я в очках.
Удивительно, но он действительно не поскупился на пояснение.
Суй Цаньнун пробормотал:
— А... Хорошо, ладно.
Цзи Лин угукнул и снова взялся за стакан.
Суй Цаньнун подсознательно выдохнул и сделал глоток своего кофе, пытаясь скрыть смущение. Однако через некоторое время он, не сумев удержаться, снова быстро поднял глаза на Цзи Лина, а потом ещё раз и ещё...
Без очков Цзи Лин выглядел мягче. Лицо его было очень приятным на вид и обладало классической, словно принадлежащей другой эпохе красотой.
Суй Цаньнун пришёл в себя только тогда, когда на их столик поставили дымящийся латте-арт.
На самом деле, если бы они с Цзи Лином не были коллегами, то, возможно, сейчас с энтузиазмом болтали бы о квестах и персонажах игры или проклинали создателей и разработчиков. По крайней мере, тогда явно было бы менее неловко, чем сейчас, когда они могли лишь поглядывать друг на друга, не понимая, что говорить.
Атмосфера была такой смертельно неловкой, что Суй Цаньнун понял: пора нарушить молчание хоть чем-то.
— Эм, как ты добирался сюда?
— Приехал на такси.
— А! И что, пробок нет?
Цзи Лин смерил его спокойным взглядом:
— Мы с тобой должны были добираться по одной дороге.
Суй Цаньнун:
— ...
Суй Цаньнун тоже понимал, что его вопрос был немного глупым, но мог только проглотить это — лучших тем для разговора не находилось.
— ...Но то, что мы вот так встретились в игре — правда удивительное совпадение, — сказал он.
После недолгого молчания Цзи Лин ответил:
— Да, совпадение. Но сама функция поиска игроков поблизости сужает диапазон. – Сделав паузу, он опустил глаза и сухо добавил: — Кроме того, наш график работы, район проживания и время онлайн в определенной степени схожи и пересекаются, так что, в целом, это не так уж невероятно.
— ...Да, в самом деле.
Цзи Лин снова хмыкнул.
Суй Цаньнун был по-настоящему, от всего сердца впечатлён, потому что впервые встретил такого непревзойдённого в общении человека.
Тон голоса Цзи Лина был ровным, напрочь лишённым эмоциональных взлётов и падений. Каждая фраза, которая вылетала из его рта, казалась обдуманной и логичной. На первый взгляд — ничего такого.
Но если углубиться, можно было обнаружить, что всякое брошенное им слово обрубало на корню возможность собеседника гладко продолжить диалог.
Выражение его лица всегда оставалось невозмутимо холодным, черты — жёсткими, а поза — спокойной и непоколебимой.
Однако Суй Цаньнун всё же кое-что заметил.
Во-первых, темп речи Цзи Лина был едва заметно быстрее по сравнению с обычным. Во-вторых, всякий раз, когда их взгляды пересекались, Цзи Лин на миг замирал, а следом поспешно отводил глаза.
Ему и правда было очень некомфортно, будто... Он пытался скрыть какие-то эмоции.
Суй Цаньнун вздохнул про себя: они оба закончили работу точно в срок, предвкушая встречу с интернет-другом, но в итоге оказались в такой ситуации.
Он сказал:
— Включайся. Я передам тебе Бабочку.
Цзи Лин ненадолго застыл, будто задумавшись, а после кивнул.
Они одновременно достали свои телефоны, но у Суй Цаньнуна игра загрузилась быстрее. Только через несколько секунд в центре его экрана высветилась системная плашка: «Ваш близкий друг, Антилопа, в сети».
Кончики пальцев Суй Цаньнуна замерли.
Однако он быстро пришел в себя и подключился к Цзи Лину с помощью блютуза, чтобы быстро затянуть его персонажа в зону дарения. В центре экрана сразу появился круглый значок загрузки, а затем выскочила кнопка подтверждения. Суй Цаньнун кликнул на неё, и индикатор выполнения внизу экрана начал медленно заполняться.
— Бабочка нуждается в вооружении и кормёжке, — Суй Цаньнун задумался: — Как я заметил, обычно ты редко занимаешься добычей, и твой общий уровень запасов довольно низкий. Как насчёт того, чтобы я дал тебе немного руды?
— Незачем, мне это не нужно, — раздалось в ответ. Тон Цзи Лина оставался безразличным: — Спасибо.
Теперь Суй Цаньнун уверился на все «сто»: его собеседник и правда не хотел продолжать разговор.
Руда была важнейшим ресурсом в игре, и слишком много её — так, чтобы можно было отмахнуться от подобного предложения, — никогда не бывало. Суй Цаньнун обладал дружелюбным нравом, но у всего имелся предел.
Начиная с того момента, как они встретились, инициатором для каждого обмена репликами был он. А сейчас Цзи Лин к тому же чётко выразил своё мнение отказом — очевидно, он не хотел больше взаимодействовать с ним в игре.
На самом деле, Суй Цаньнун понимал его.
Игровой мир — это место, в которое многие заходят с целью сделать передышку, отвлечься от проблем реального межличностного взаимодействия и расслабиться. Скорее всего, он хотел того же.
Но тут вдруг оказалось, что человек, встреченный им в сети, был его коллегой в реальности. В глазах Цзи Лина это, наверное, было просто невероятным невезением.
Говорить что-то бессмысленно.
Суй Цаньнун опустил взгляд на экран телефона и увидел, что полоска прогресса почти достигла конца. Девяносто восемь процентов, девяносто девять... В следующую секунду на экране всплыли слова: «Другая сторона приняла подаренного вами персонажа».
Суй Цаньнун услышал, как Цзи Лин снова сказал ему:
— Спасибо.
— Ничего, мне не жалко.
Суй Цаньнун убрал телефон и поднял глаза, отчего его взгляд мимолётно зацепился за стаканчик с латте, стоявший около Цзи Лина. Кофе остыл — от него больше не шёл пар. Изначально аккуратный рисунок на поверхности расплылся в бесформенное нечто, покрытое молочно-белой пенкой.
Он понял, что пришло время положить конец этой нелепой встрече.
— Перед использованием Бабочки стоит немного повысить уровень оружия, — Суй Цаньнун улыбнулся Цзи Лину: — Во время рубки деревьев и перемещения по карте советую использовать набор из четырёх Туманных Цветков. Ах да, Бабочка очень хрупкая в плане здоровья. Лучше как можно быстрее найти помощника в команду, который сможет вовремя выставить перед ней щит.
Цзи Лин продолжал молча смотреть на него.
— ...Если что, не беспокойся, я никому не расскажу о сегодняшнем дне, — беззаботно продолжил Суй Цаньнун. — Спасибо, что помогал эти два месяца.
Напрямую он не сказал ничего особенного, но чувствовал, что собеседник понял скрытый в его словах смысл.
Сегодняшняя встреча заставила Суй Цаньнуна почувствовать скорее обычное удивление, чем что-то негативное. Однако сдержанность и видный дискомфорт Цзи Лина позволяли понять, что мнение его собеседника насчёт произошедшего, кажется, было совершенно иным.
В то время как он лишь вздохнул о том, насколько тесен мир, большую часть времени Цзи Лин наверняка думал о том, как поскорее сбежать из этого кафе.
Суй Цаньнун знал, что Цзи Лину может быть неловко сказать об этом, поэтому решил проявить инициативу сам.
Прежде чем они пересекутся снова, наверное, лучшим вариантом было заранее договориться относиться к этой встрече так, будто ничего не было.
Однако когда Суй Цаньнун поднял голову, он обнаружил, что Цзи Лин так и не отвёл от него взгляда.
Он ничего не говорил, просто молча смотрел. Его чёрные зрачки совершенно не двигались, из-за чего волосы Суй Цаньнуна встали дыбом.
Нет, ну почему он снова так смотрит?
Суй Цаньнун почувствовал себя ещё более сбитым с толку. Разве не этого он хотел — того, чтобы колодезная вода в будущем не мешала речной?
Суй Цаньнун не знал, причудилось ему или нет, но он чувствовал, что Цзи Лин, кажется, хочет что-то сказать.
Однако буквально в следующую секунду Суй Цаньнун увидел, как Цзи Лин медленно отвёл взгляд с его лица и едва заметно кивнул.
— Без проблем, — сказал он.
Покинув кафе, Суй Цаньнун подумал, что вся неловкость осталась позади, и день этот до самого конца обязан быть спокойным.
Пока...
Пока Суй Цаньнун не выехал с подземной парковки и вдруг не увидел Цзи Лина, стоявшего на краю моста.
Примечания:
Иероглиф 羚 [líng] в имени Цзи Лина переводится как газель, антилопа. Его ник с таким же значением написан на латинице [Antelope]. Мило)