Не хочу тебя оставлять

R
Завершён
25
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 8 670 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник

2. Цена слëз

Настройки
Примечания:
— И что я только тут забыл? — Который раз бубнил себе под нос Тилл, пытаясь разложить цветы на песке так, чтобы это выглядело хотя бы в какой-то степени красиво. — Пожалуйста, пусть это сработает.       Тилл жил в небольшой прибрежной деревушке и уже как три года был сиротой. Отец ушëл из семьи, когда ему не исполнилось и года, а мать умерла от болезни ещë до совершеннолетия сына. Всю свою жизнь он многого не мог себе позволить, соглашаясь выполнять любую работу, что хоть немного оплачивалась.       Парень еле сводил концы с концами, живя в захудалом домике возле моря, в котором всегда пахло сыростью. Тилл часто задерживался до поздна в разных барах, подрабатывая на своëм любимом деле — пении. Пусть от этого и был самый маленький доход, он никогда бы не перестал сочинять новые тексты и мелодии, находя в них отдушину. С другой стороны, заведующие пабов всегда выплачивали одну и ту же сумму, в то время как деревенские люди и различные лавки постепенно отказывались от его услуг.       Именно в одном из кабаков после своего выступления Тилл случайно подслушал разговор компании нескольких мужчин. Они изрядно подвыпили, оттого говорили громко, пытаясь перекричать друг друга. Эти люди оказались охотниками на всяких волшебных существ. Каждый из них хвастался своими дорогими трофеями, пока самый здоровый вдруг не выкрикнул: — Да много вы знаете о ценных тварях! Тоже мне, единорога словили и что? Самые прибыльные всегда были и будут русалки. Их слëзы — сплошные бриллианты, да только ежели плачут они от эмоций. Изловить такую, конечно, та ещë морока, но попробовать стоит. Я вот однажды почти поймал одну, но она вывернулась и уплыла, представляете!       Все за столом взорвались ярыми спорами от такого заявления, а Тилл в это время поспешил уйти, чтобы не попасть под горячую руку. По пути домой он никак не мог выкинуть из головы слова того мужчины. Работа охотника была опасной, потому и оплачивалась высоко. Кажется, его отец когда-то состоял в их рядах, да только сам Тилл не интересовался у мамы подробностями, видя как она расстраивается от одного лишь упоминания о нëм. — «Стоит попробовать, — мысли так и крутилась в голове, постоянно возвращаясь к русалкам, — терять-то всë равно нечего!»       Всю ночь и следующий день парень провëл в раздумьях, слишком часто отвлекаясь от работы и получая выговоры. Так больше продолжаться не могло. Вместо того, чтобы пойти в бар, Тилл посетил библиотеку и изрядно удивил старушку, когда попросил у неë справочник о русалках.       Книга содержала в себе около тридцати страниц и вмещала пять глав: жизненный цикл, места обитания, виды, умения, а также способы поимки и содержания. Из всего этого Тилл понял одно — шанс поймать русалку с его возможностями равен максимум процентам десяти, поэтому он решил действовать сегодня же. Разочаровавшись один раз, второй даже пробовать не будет.       Тилл расчистил небольшое место на берегу, — специально подальше от воды, — принëс множество всяких цветов и ракушек, а в центр поставил музыкальную шкатулку, в которой хранилась серебряная подвеска его мамы. Это была единственная драгоценность, которую он не продал по дешëвке или заложил в ломбард.       Наступила ночь, на небе загорелось множество ярких звëзд, луна отбрасывала свой свет на землю, бликами отражаясь от поверхности воды. Тилл, закончив свои приготовления, оставил фонарь на песке и скрылся в ближайших кустах, пристально всматриваясь в лëгкое колыхание волн. Мелодия, исходящая от шкатулки была едва различима за стрекотанием сверчков и размеренным шумом прибоя, но парень изо всех сил верил, что удача вот-вот повернëтся к нему лицом.       Прошло немало времени, прежде чем тучи стали закрывать собой небосвод. Тиллу ужасно хотелось спать, глаза закрывались сами собой, но он терпел и кажется не зря. Вдалеке, морская гладь слегка всколыхнулась, вскоре то же произошло чуть ближе и спустя несколько мгновений из-под воды показалась тëмная макушка, которая тотчас скрылась обратно.       Минута, две, три и наконец на берег выбрался русал. Его длинный чëрный хвост, словно обсидиан, поблëскивал в редком лунном свечении. Благодаря слабому свету фонаря его удалось немного разглядеть — капельки воды стекали по волосам, цвета вороньева крыла, продолжая свой путь по гибкому и подтянутому телу. Лицо скрывалось за мокрыми прядями, но Тилл нутром чувствовал, что это создание во всех проявлениях могло быть лишь ангельской красоты.       Опираясь на руки, русал подполз чуть ближе к оборудованному местечку, с увлечением смотря на каждый предмет. Сначала он вытащил из песка несколько цветов и понюхал их, после чего потянулся к шкатулке. Достав из неë кулон, он стал вертеть его, разглядывая со всех сторон.       Только сейчас Тилл опомнился и резко выпрыгнул из кустов, чуть ли не спотыкаясь о собственные ноги. Русал встрепенулся от внезапного шума и, оставив украшение, пополз назад к воде, испуганно глядя на человека. — Эй, подожди! — Крикнул Тилл, почти добежав до него, не веря в собственное везение. Он упал на колени и крепко схватил его за руки, отрезая путь к отступлению.       Русал лежал на спине с широко раскрытыми глазами, — которые, как заметил Тилл, тоже были чëрными, — но не пытался вырваться. Они разглядывали друг друга какое-то время, и парень отметил, что совершенно не ошибся в своëм суждении.       Лицо в нескольких сантиметрах от него было прекрасно — длинные ресницы обрамляли чарующие, словно подводная бездна, глаза, а волосы, прилипшие ко лбу и вискам, резко контрастировали с боледностью его кожи. Из-за приоткрытых пухлых губ слева виделся выпирающий клычок, дополняя идеальный, за гранью человеческой красоты образ. — Что… Что тебе от меня нужно? — Больше с любопытством, нежели с испугом спросил русал, приподняв густую бровь. Голос его завораживал. Он звучал необычайно приятно, лаская слух лучше любого оперного певца.       Тилл не сразу понял, что слова обращались ему, поэтому ответил с задержкой в несколько долгих секунд: — Я… Я хотел… Чëрт, я даже не думал, что встречу русалку! Я просто слышал, что вы можете плакать драгоценными камнями и… Вообщем, хотел бы попросить тебя об этой услуге? — Хм, а ты не думал, что помимо слëз русалки под водой полно сокровищ? — Невозмутимо сказал он, глядя на него, как на непросвящëнного дурака. — А? Н-нет, честно говоря, не думал, — смущëнно пролепетал Тилл и отвернул голову в сторону, дабы скрыть проступивший румянец. — Может отпустишь меня? Я, так уж и быть, не уплыву, но лежать так совершенно неудобно. — Да! Конечно, прости! — Парень разжал руки и отсел чуть дальше, давая русалу пространство для того, чтобы тот смог расположиться, как ему угодно. — Кхм, итак… Как тебя зовут? Я Тилл. — Он решил завести непринуждëнный разговор, разбавляя неловкую атмосферу. — А я Иван. Интересное у нас знакомство, — с улыбкой ответил тот. Этот плавный изгиб губ и озорной прищур глаз выглядели слишком совершенно. — А-ага, интересное, — Тилл не знал куда смотреть, что говорить и вообще, как себя вести в такой ситуации. Он нервно выводил какие-то узоры на песке, предпочитая наблюдать за движениями сбственных пальцев, нежели за русалом, сидящим перед ним.       Не услышав никаких дальнейших объяснений, Иван остановил Тилла, положив свою руку на его, заставив тем самым поднять на себя взгляд. Понимая волнение парня, русал решил добиться ответов самостоятельно. — Ты так и не сказал, зачем тебе понадобились слëзы русалки. На торговца с чëрного рынка не похож, или я ошибаюсь? — Да! Точнее, нет, я таким не занимаюсь! — Тилл сразу встрепенулся от такого предположения. — Почему ты так думаешь? — Неважно, ответь на мой вопрос, — Иван оставался таким же расслабленным, но в глазах его читалась настойчивость. — Ну, понимаешь… Я остался сиротой и не могу найти работу. Меня ото всюду гоняют, потому что не хотят платить лишнюю копейку. Мне просто не на кого положиться.       Каждое слово давалось ему с трудом, ведь Тилл никогда ни с кем так не откровенничал. «Никому не интересно выслушивать твои проблемы, у каждого есть свои!» — говорили люди, когда он пытался оправдаться за своë опоздание или невыполненную в срок работу. Однако русал с прежним любопытством слушал его, слегка сжав его руку, будто пытался таким образом молчаливо поддержать. — Тилл, приходи сюда завтра, — сказал Иван после рассказа парня, — в это же время. Кажется, у меня есть для тебя кое-что подходящее. А пока, отнеси меня к морю.       Он не стал спорить и поднял русала на руки. Иван был тяжëлым, особенно из-за массивного хвоста, который, не смотря на рост Тилла, касался песка. Ему почему-то не хотелось отпускать это созданее как можно дольше, поэтому парень не остановился даже когда дошëл до воды. Уверенно шагнув дальше, он замер лишь тогда, когда погрузился почти по пояс. — Что ж, до встречи? — Неуверенно произнëс Тилл, чувствуя, как Иван уже ëрзает от привкушения. — До встречи, — быстро сказал русал, скрываясь в глубине.       Тилл понимал, что Иван наверняка больше никогда не вернëтся — его обещание было уловкой, ему незачем возвращаться. Теперь, после встречи с ним, парень не представлял, как некоторые люди могли заставлять русалок плакать, сама мысль насильно держать их в неволе казалась отвратительной. В любом случае, Иван наверняка усвоил урок и впредь будет осторожней.

***

      На следующий день Тилла задержали в баре из-за его вчерашнего отсутствия. Он никуда не спешил и отработал столько, сколько потребовалось, а потом всë же пошëл к берегу, чтобы убедиться в том, что Иван его обманул. Фонарь освещал путь, а парень, пробираясь среди кустов и деревьев, уже слышал звуки прибоя.       Когда Тилл заметил кого-то на вчерашнем месте, он хотел было уйти, чтобы никому не помешать, но чутьë подсказывало ему идти дальше. Человек неподвижно сидел на песке, глядя в сторону моря, а на его коленях находился небольшой сундучок. — Тилл? Это ты? — Совсем неподалëку раздался знакомый голос и парень заволновался, пытаясь найти Ивана взглядом.       Человек впереди попытался встать, но ноги его совершенно не держали и он, шатаясь, осел обратно. — Тилл, иди ко мне. Как видишь, у меня не очень-то получается ходить.       После этих слов Тилл быстрым шагом приблизился к человеку и он оказался… Иваном? Да. Это был никто иной, как Иван — на его идеальном лице красовалась неловкая улыбка со всë тем же клычком. Незастëгнутая белая рубашка кое-где липла к коже, не успев высохнуть до конца, а хвост сменился на ноги, наполовину скрытые за тканью чëрных штанов. — Ты опоздал! Я ждал тебя достаточно долго, — возмутился он, забавно надувшись и скрестив руки на груди, но Тилла волновало далеко не это. — Как… Почему у тебя... ноги? — Не веря собственным глазам спросил парень. — А, это, — Иван опустил свой взгляд вниз и провëл рукой по коленке, — мне одна ведьма задолжала. Не думал, что когда-нибудь воспользуюсь еë услугами, но… Теперь я могу превращаться в человека когда захочу! Разве не здорово?       Он забыл былую наигранную обиду, глаза его горели радостным огнëм. Иван потянулся к сундучку, от которого смог уйти не так уж далеко и одним движением открыл его. Внутри лежало множество различных монет и украшений. — Ну как тебе? Лучше, чем несколько маленьких камешков, — самодовольно поинтересовался он, будто выиграл важный спор.       Тилл всë это время пытался уложить по полочкам информацию, которую так внезапно вывалил на него Иван и единственное, что он смог из себя выдавить было: — Вау… Да ты с ума сошëл…
Примечания:
25 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)