My house is where you are

NC-17
Завершён
355
1
автор
Фэндом:
Размер:
135 страниц, 52 990 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
355 Нравится 71 Отзывы 142 В сборник

Глава 3. Разница между зверем и чудовищем

Настройки
      Тишина в комнате была густой и звонкой, нарушаемая лишь треском поленьев в очаге и прерывистым дыханием Феликса. Прикосновение Хенджина было якорем в бушующем море его страхов, а тот странный, глубинный резонанс, что исходил от альфы, заставлял трепетать каждую клеточку его тела. Это было одновременно пугающе и… правильно. Как будто какая-то часть его души, дремавшая всю его жизнь, наконец проснулась.       Альфа первым нарушил молчание. Его пальцы осторожно сжали руку Ликса, прежде чем отпустить ее. Потеря этого контакта была физически болезненной.       — Ты не можешь вечно сидеть в этих четырех стенах, — сказал он, его голос вновь обрел оттенок практичности, но теперь в нем не было прежней холодной отстраненности. — Это только усилит тоску. Тебе нужно дышать. Жить.       Феликс молча кивнул, не в силах вымолвить ни слова. Его разум все еще был заполнен признанием альфы, этим неожиданным актом уязвимости за его непроницаемым фасадом.       — Завтра, — продолжил Хенджин, поднимаясь с корточек, его высокая фигура вновь заполнила пространство комнаты, — я лично покажу тебе кое-что. Не деревню. Нечто… другое. То, что является сутью этого мира. То, что, я думаю, поможет тебе понять, — Он посмотрел на омегу долгим, тяжелым взглядом, в котором читалась не только власть, но и обещание, — Отдохни. И поешь, ради всего святого. Завтра тебе понадобятся силы.       С этими словами он развернулся и вышел, оставив Феликса наедине с гудящей тишиной и ароматом бергамота, который, казалось, навсегда впитался в стены этого дома.

***

      Следующее утро застало Ликса у порога гостевого дома еще до восхода солнца. Небо на востоке только начинало светлеть, окрашиваясь в нежные перламутровые тона. Воздух был холодным и свежим, пахнущим хвоей и ночной сыростью.       Он услышал его приближение раньше, чем увидел. Тяжелые, уверенные шаги, от которых слегка вибрировала земля. Хенджин шел к нему, одетый в простую темную одежду, удобную для долгой ходьбы. Его черные волосы были собраны в небрежный хвост, открывая строгие черты лица.       — Готов? — его голос в утренней тишине прозвучал особенно громко.       Феликс лишь кивнул, закутавшись поплотнее в свой плащ. Он боялся. Боялся леса, боялся неизвестности. Но доверие, посеянное вчерашним вечером, и жгучее любопытство были сильнее страха.       Они двинулись в путь, покидая спящее поселение. Хван шел впереди, его спина была прямой, плечи — расправленными. Он не оглядывался, будто был уверен, что Феликс последует за ним. И омега следовал. Он шел за этим силуэтом, растворяясь в предрассветных тенях леса.       Они шли долго. Сначала по знакомой тропе, затем свернули на едва заметную тропинку, которая вела вглубь чащи. Светало. Птицы запели свои утренние песни, а лес вокруг них оживал. Ликс, привыкший к городскому шуму, слушал эту симфонию природы с замиранием сердца. Это было одновременно страшно и прекрасно.       Наконец, они вышли на небольшую поляну, окруженную древними, могучими соснами. В центре поляны лежал огромный, покрытый мхом валун.       Хенджин остановился и повернулся к нему: — Мы здесь.       — Что это за место? — тихо спросил Феликс, оглядываясь вокруг. Место было красивым, но ничем не примечательным.       — Это место Силы, — просто ответил альфа. — Одно из многих в наших лесах. Здесь граница между мирами тоньше. Здесь… все чувствуется острее, — Он подошел к валуну и положил на него ладонь, — Ты боишься нас. Нашей сути. Ты видишь только монстров, скрывающихся под человеческой кожей. Сегодня я хочу показать тебе, что наша природа — это не только когти и клыки. Это связь с этим миром. С землей, с ветром, с самой жизнью, — Он отступил на несколько шагов назад, на середину поляны, — Не бойся. Что бы ты ни увидел, помни мое слово.       И тогда тело Хенджина начало меняться.       Это не было тем болезненным, хлюпающим превращением, которое он видел у Минхо в первую ночь. Это было… превращение воды в лед, плавное и величественное. Его силуэт поплыл, вытягиваясь, покрываясь густой, темной шерстью с серебристым отливом. Кости мягко хрустнули, перестраиваясь, мышцы перетекали, принимая новую, могучую форму. Это длилось всего несколько секунд, и вот на поляне, где только что стоял высокий мужчина, теперь стоял огромный волк.       Феликс замер, сердце бешено колотилось в груди. Он был огромен. Размером с лошадь. Его шерсть цвета воронова крыла отливала сталью и серебром в утренних лучах. Мощные лапы с когтями, способными разорвать что угодно, упирались в землю. А его глаза… это были все те же темные, проницательные глаза Хенджина, но теперь в них горел дикий, древний огонь.       Волк не двигался. Он просто стоял и смотрел на Ликса, его грудь плавно вздымалась в такт дыханию.       И тут блондин почувствовал это с новой, невероятной силой. Тот самый резонанс. Ту самую тихую мелодию. Теперь она исходила не от человека, а от этого величественного зверя. Она вибрировала в воздухе, наполняя поляну, и проникала прямо в душу Феликса, отвечая на что-то глубоко спрятанное внутри него.       Это не было страшно. Это было… потрясающе.       Шаг. Еще шаг. Омега, не отдавая себе отчета, двинулся вперед. Его ноги несли его сами, ведомые этой невидимой нитью, этой музыкой, которую слышала только его душа. Он подошел к огромному волку, его рука, все еще дрожа, потянулась вперед.       Он коснулся шерсти на его могучей шее. Она была густой, мягкой и невероятно теплой.       Волк издал тихий, глубокий звук, похожий на урчание, которое отозвалось вибрацией в костях Феликса. Он наклонил свою лобастую голову, позволяя тому касаться себя.       И в этот момент Ликс все понял. Понял разницу между зверем и чудовищем. Понял силу, которая была не для разрушения, а для защиты. Понял ту глубокую, древнюю связь, которая объединяла этих существ с их миром.       Он стоял посреди поляны, в лучах восходящего солнца, с пальцами, вплетенными в шерсть огромного волка, и впервые с момента своего появления в этом мире он не чувствовал себя чужим. Он чувствовал… покой. И что-то еще, тревожное и сладкое, что медленно прорастало в его сердце, согретое теплом этого могучего существа и звуком той тихой, древней мелодии, что, казалось, теперь звучала и внутри него самого.       Внезапно огромная голова под его рукой повернулась. Теплый, влажный нос легонько ткнулся в его шею, заставляя Фелика вздрогнуть от неожиданности. Но это не было угрозой. Это было… исследованием. Волк глубоко вдохнул его запах, и низкое, одобрительное урчание снова прокатилось по его груди.       Затем тело волка снова замерло, и началось обратное превращение. Так же плавно и величественно, как и в первый раз. Шерсть втянулась, кости перестроились, и через несколько секунд перед Феликсом снова стоял Хенджин-человек. Его лицо было спокойным, а в глазах горела та же глубина, что и у его зверя.       — Теперь ты видишь, — просто сказал он.       Его голос был немного хриплым.       Блондин мог только кивнуть, слова застряли у него в горле. Он видел. Он чувствовал. Понимание, которое пришло к нему на клеточном уровне, было ярче любых слов.       — На обратном пути, — продолжил Хенджин, его взгляд стал более приземленным, деловым, — мы займемся тем, ради чего, отчасти, я привел тебя сюда. Мы будем искать твой амулет.       Сердце Феликса екнуло. Амулет. Ключ домой. Мысль о нем, которая всего несколько дней назад была единственным светом в темноте, теперь вызвала в нем странное смятение.       — Ты… ты знаешь где я очнулся в лесу? — спросил он, и его голос прозвучал слабее, чем он хотел.       — Приблизительно. Мой нос и инстинкты помогут нам сузить круг. Но лес велик, и артефакты, подобные твоему, умеют скрываться.       Они двинулись в обратный путь, но теперь не по тропинке, а напрямик, через чащу. Хван шел чуть впереди, его движения были уверенными и бесшумными. Он часто останавливался, закрывал глаза и глубоко вдыхал воздух, как бы прислушиваясь к незримым вибрациям леса. Омега следовал за ним, стараясь не отставать, его чувства, обостренные пережитым на поляне, улавливали теперь каждую деталь: шепот листьев, запах влажного мха, далекий крик птицы.       Они обошли несколько участков, где, по словам Хенджина, он впервые учуял посторонний запах в день появления Феликса. Они проверяли заросли под валежником, расщелины между камней. Напряжение росло с каждой минутой. Блондин ловил себя на том, что смотрит на мощную спину альфы, идущего впереди, и в его душе разгоралась маленькая война. Одна часть отчаянно хотела найти амулет и вернуться к своей старой, понятной жизни. Другая… другая с ужасом осознавала, что мысль о прощании с этим миром, с этой силой, с этим человеком, причиняла ей физическую боль.       После нескольких часов безуспешных поисков альфа остановился на краю небольшого ручья. Он повернулся к Ликсу, и его выражение лица было невозмутимым, но в глазах читалась тень чего-то сложного.       — Его здесь нет, — констатировал он. — Или он хорошо скрыт, или… его здесь больше нет. Возможно, его энергия иссякла после телепортации, и он рассыпался в прах. Или его нашел кто-то другой.       Феликс молча смотрел на бегущую воду. Он должен был чувствовать разочарование. Отчаяние. Но вместо этого он почувствовал… облегчение. Острое, предательское облегчение.       — Я понимаю, — тихо сказал он, не в силах поднять глаза на Хенджина.       — Поиск не окончен, — альфа положил тяжелую руку ему на плечо, и блондин почувствовал, как по его телу разливается волна тепла. — Мои воины будут прочесывать лес. Если он там есть, мы найдем его.       Но в его голосе не было прежней настойчивости. Было что-то еще. Почти… надежда, что они его не найдут.       Они шли обратно к деревне в тишине, но на этот раз она не была неловкой. Она была наполненной. Наполненной невысказанными мыслями, неозвученными вопросами и тем самым резонансом, который, казалось, только усилился после их утреннего единения.       Когда они вышли из леса и перед ними открылся вид на поселение, Феликс остановился. Он смотрел на дымок, поднимающийся из труб, на бегающих детей, на знакомые теперь силуэты Минхо и Джисона, о чем-то спорящих у кузницы.       И он понял. Понял, что за эти несколько часов что-то в нем безвозвратно изменилось. Клетка, в которой он томился, все еще была здесь. Но ее дверь теперь была открыта. И он, к своему собственному удивлению, не хотел вылетать из нее.       Он сделал шаг вперед, к деревне. К своему новому, пугающему и такому манящему дому.       Хенджин шел рядом, и Ликс чувствовал его взгляд на себе. Он не смотрел на альфу, но знал — он тоже все понимал. И в этом молчаливом понимании была целая вселенная, которая только начинала открываться перед ними.

***

      Прошла неделя. Неделя, за которую Феликс из испуганного пленника начал медленно превращаться в… нечто иное. Он все еще был чужаком, но теперь на него смотрели не только с подозрением. После того утра с Хенджином что-то изменилось в самом воздухе вокруг него. Стражи стаи, особенно Чанбин и Сынмин, больше не смотрели на него как на угрозу. Их взгляды стали оценивающими, но в них появилось уважение, пусть и сдержанное. Сам факт того, что их альфа провел с ним целое утро один на один и вернулся явно в лучшем расположении духа, говорил о многом.       Ликс больше не прятался в гостевом доме. Он помогал Джисону собирать травы, учился у женщин основам ткачества, а однажды даже попытался подоить упрямую козу, что закончилось всеобщим смехом и брызгами молока повсюду. Он смеялся вместе со всеми, и этот смех, звонкий и мелодичный, заставлял людей оборачиваться и улыбаться в ответ.       С каждым днем казалось, что Феликс все больше вживался в ритм жизни стаи. Его дни были заполнены не тревожными мыслями, а простыми, земными заботами, которые приносили неожиданное удовлетворение. Особенно ему нравилось помогать Джисону в его импровизированной лечебной.       Это была светлая, уютная комната в одном из общих домов, заставленная сушеными травами, глиняными горшками и склянками с разноцветными снадобьями. Воздух здесь был густым и сложным, напоминая ему тот самый антикварный магазин, но вместо запаха пыли и старины здесь пахло жизнью – горьковатой полынью, сладким донником, терпкой корой ивы.       — Запомни, эта – для жара, — Джисон вкладывал в его руки пучок сухих, мелких листьев. — А вот эту, с красными ягодами, ни в коем случае! Она ядовита, только для сильных отравлений, и то в микроскопических дозах.       Феликс слушал, впитывая знания как губка. Он узнавал, как растереть корень в мелкий порошок, как правильно заварить успокаивающий чай из ромашки и мяты, как приготовить мазь для заживления ран на основе жира и целебных трав. В этом была магия, которую он мог понять и принять – магия природы, а не темных амулетов.       Как-то раз, ближе к вечеру, Джисон, перевязывая руку одному из подростков, который поранился на тренировке, бросил взгляд на Ликса.       — Феликс, дорогой, не мог бы ты отнести это Хенджину? — он указал подбородком на глиняный кувшин, прикрытый тряпицей. — Минхо просил передать ему успокаивающий отвар еще с утра, но у меня, как видишь, совсем нет времени.       Блондин почувствовал легкий укол тревоги, смешанной с чем-то сладким и запретным. Он кивнул, стараясь выглядеть спокойно.       — Конечно.       Он взял кувшин, ощутив исходящее от него легкое тепло, и вышел на улицу. Солнце уже клонилось к закату, отбрасывая длинные тени. Подходя к просторному дому альфы, стоявшему на возвышении, он уже на расстоянии почувствовал это.       Феромоны Хенджина.       Они витали в воздухе, густые и тяжелые. Но это был не привычный запах бергамота и безопасности, и не тот горьковатый оттенок понимания, что он чувствовал в день своего отчаяния. Это было что-то дикое, беспокойное, почти гневное. Запах смятения, бури, запертой в четырех стенах. Он резал обоняние, заставляя сердце биться чаще.       Феликс остановился у двери, не решаясь войти. Он постучал, сначала тихо, потом громче. Ответа не последовало. Лишь приглушенный, нервный звук – скрежет когтей по деревянному полу и тяжелое, прерывистое дыхание.       «Может, он спит? Или ему плохо?» — пронеслось в голове у блондина.       Осторожно, он толкнул массивную дверь, и она с тихим скрипом поддалась. Прихожая была погружена в полумрак. И то, что он увидел, на секунду заставило его кровь похолодеть.       В центре комнаты, в сгущающихся сумерках, металась огромная волчья тень. Это был Хван. Но не тот величественный, контролирующий себя зверь с поляны Силы. Этот волк был похож на раненого тигра в клетке. Он нервно прохаживался из угла в угол, его могучие плечи были напряжены, а низкое, непрерывное рычание, больше похожее на стон, вырывалось из его груди. Он явно пытался вырваться, но не на свободу, а из самого себя, из этого состояния яростного беспокойства.       Феликс замер на пороге, парализованный страхом и жалостью. Но в этот момент волк резко остановился. Его огромная голова повернулась, и темные, горящие глаза уставились прямо на него.       И тогда что-то изменилось.       Напряжение, витавшее в воздухе, дрогнуло. Глаза Хенджина, секунду назад полные слепой ярости, смягчились, в них появилось осознание. Он медленно, почти неуверенно, сделал шаг к Феликсу, потом еще один. Он подошел вплотную, его теплый, влажный нос коснулся шеи блондина, заставляя того вздрогнуть. Волк глубоко, шумно вдохнул его запах – клубнику, мяту и теперь еще и легкий, едва уловимый аромат успокаивающих трав, въевшийся в его кожу и одежду.       Из груди зверя вырвался звук, совсем не похожий на прежнее рычание. Это было низкое, вибрационное урчание, полное глубочайшего, животного облегчения. Казалось, он нашел то, что безуспешно искал в своем беге по кругу.       А в следующую секунду омега почувствовал, как сильные, но удивительно аккуратные зубы схватили его за капюшон рубашки. Он не укусил, а именно взял, как волчица берет за шкирку своего щенка. Феликс ахнул от неожиданности, но не успел испугаться, как его легко приподняли и понесли через прихожую в спальню альфы.       Там, в углу, было сбито некое подобие гнезда из нескольких меховых одеял и подушек. Волк аккуратно уложил его в центр этого гнезда, своим мощным телом прижав его к мягкому ложу. Инстинкт кричал Ликсу об опасности, но его разум, уже познавший сущность этого зверя, успокаивал: «Он не причинит тебе зла. Он ищет покоя».       Поняв, что ему ничто не угрожает, Феликс, движимый внезапным порывом, запустил пальцы в густую, теплую шерсть на могучей шее волка. Он начал медленно, почти робко, почесывать ее. Шерсть была невероятно мягкой и густой, а под ней перекатывались твердые, как сталь, мускулы.       Волк вздрогнул от прикосновения, и на секунду омега испугался, что сделал что-то не так. Но вместо рычания раздалось еще более громкое, довольное урчание. Хенджин уткнулся своим холодным носом ему в шею, радостно, почти по-щенячьи заскулил и начал вылизывать его кожу быстрыми, шершавыми движениями. Это было странно, интимно и по-звериному нежно.       Они лежали так, вероятно, с полчаса. Буря внутри альфы, казалось, полностью утихла. Его дыхание стало глубоким и ровным, а тяжелое тело все больше обмякало, прижимая Ликса к одеялам. Сам Феликс, согретый теплом этого огромного существа и убаюканный его мерным дыханием, начал проваливаться в дремоту.       «Надо идти, — с трудом заставил себя думать он. — Джисон будет искать».       Он осторожно попытался приподняться, но едва он шевельнулся, как волк недовольно фыркнул. Мощная лапа легла на его бок, не больно, но очень увесисто, прижимая его еще ближе. Последовал тихий, но властный воркующий звук, который ясно говорил: «Ты никуда не пойдешь. Мы с тобой спим здесь».       И Феликс сдался. Он закрыл глаза, уткнулся лицом в густую шерсть, вдыхая смесь запахов волка, бергамота и темного шоколада, и провалился в глубокий, безмятежный сон, который он не знал со дня своего появления в этом мире.
355 Нравится 71 Отзывы 142 В сборник
Отзывы (1)