Глава 5
27 октября 2025 г., 17:37
В нос ударил запах сырости и плесени. Иккинг медленно открыл глаза, но ещё несколько минут не мог сфокусировать взгляд. Голова гудела, а затылок пульсировал болью.
— Вот и благодарность… — пробормотал он, опираясь о холодный камень стены.
Когда зрение прояснилось, парень понял — он в клетке. Толстые железные прутья, земляной пол, приглушённый свет из крошечного окна под потолком. В соседних углах сидели трое мужчин — взрослые, широкоплечие, с грубыми лицами и усталыми глазами.
— Где я? — спросил Иккинг, прищурившись.
— В клетке, парень, — усмехнулся один, не поднимая головы.
— Скоро всё узнаешь, не переживай, — добавил другой с хриплым смехом.
Поняв, что ничего дельного он от них не услышит, Иккинг откинулся к стене и закрыл глаза.
Снаружи послышались шаги, звон ключей и скрип тяжёлой двери.
По лестнице вниз спускались лёгкие шаги. Иккинг поднял голову — перед ним появилась девушка.
На ней была чистая льняная рубаха, простые штаны, в руках — деревянный поднос с едой и водой.
Девушка выглядела моложе двадцати: тёмные волнистые волосы спадали на плечи, а глаза — серые, настороженные, но не злые.
Заметив, что Иккинг пристально смотрит на неё, она слегка покраснела и отвела взгляд.
— Держи, — тихо сказала она, протягивая поднос через решётку.
— Ты тоже… рабыня? — спросил Иккинг, принимая еду.
— Да, рабыня, — спокойно ответила она.
— Почему ты так спокойна? Где я? Что вообще происходит? — парень засыпал её вопросами.
— Скоро узнаешь, — ответила она коротко и, опустив глаза, поспешно ушла вверх по лестнице.
Иккинг проводил её взглядом. Трое мужчин переглянулись и ухмыльнулись, словно знали больше, чем говорили.
Вскоре дверь камеры скрипнула и медленно отворилась.
На пороге стоял мужчина с серебристыми волосами и лёгкой, чуть морщинистой улыбкой. Одет он был в дорогую, чистую одежду — не аристократ, но явно не бедняк.
— Парень, идём со мной, — спокойно сказал он, кивнув Иккингу.
Поднявшись, парень пошёл следом, бросив короткий взгляд на остальных узников.
— Не боитесь меня? Спускаться одному, да ещё и без цепей, — усмехнулся он, поднимаясь по лестнице.
— Вовсе нет, — ответил мужчина и, открыв тяжёлую дверь, позволил солнцу залить проход.
Яркий свет ударил в глаза, заставив Иккинга зажмуриться. Он сделал шаг наружу и вдохнул полной грудью — свежий, прохладный воздух пах землёй, травой и хлебом.
Открыв глаза, он увидел широкие поля, где работали люди. На верёвках сушилось бельё, слышался смех, разговоры, лай собак. Всё выглядело мирно — слишком мирно для места, где он ожидал увидеть рабов.
— Что это за место? Разве все эти люди не… рабы? — спросил он с недоверием.
— Нет, — улыбнулся мужчина. — Они свободные. Я выкупил их на торгах. Здесь у каждого есть шанс начать заново. Люди получают еду, крышу, оплату за труд. И, если захотят, могут уйти в любой момент.
Он обернулся к Иккингу и добавил:
— Меня зовут Люций. А тебя, парень, как звать?
— Иккинг, — коротко ответил тот.
Взгляд его невольно задержался на темноволосой девушке в поле. Она заметила это и тут же отвела глаза, спрятав смущённую улыбку.
— Ммм… понравилась? — с лёгкой усмешкой заметил Люций. — Кейт! — позвал он.
— Вовсе нет… — пробормотал Иккинг, не зная, куда девать взгляд.
Девушка подошла, всё ещё краснея.
— Да, господин? — начала она, но лицо Люция тут же посерьёзнело.
— Сколько раз я говорил не называть меня так, Кейт, — мягко, но твёрдо произнёс он.
Девушка кивнула, опустив голову.
— Это Иккинг. Покажи ему комнату, дай чистую одежду. Позже — объясни, как у нас тут всё устроено, — сказал Люций и, коротко кивнув, направился обратно к дому.
Подойдя к комнате, Кейт открыла дверь и шагнула внутрь.
— Ты будешь жить здесь. В комнатах у нас живут по двое. С тобой буду я. Сейчас принесу чистую одежду, — сказала она и уже собиралась выйти, как вдруг парень снял грязную рубаху.
Девушка застыла, а лицо её моментально залилось румянцем. Перед ней стоял высокий, крепко сложенный юноша. Мускулы под кожей двигались, когда он потянулся, и по тому, как уверенно он держался, было ясно — не раз держал меч.
— Можно я переоденусь? — негромко сказал Иккинг через плечо.
Кейт тут же вылетела из комнаты, смутившись до кончиков ушей.
---
Вскоре они уже шли по территории поместья, и девушка рассказывала о здешней жизни. Воздух был наполнен запахом хлеба и свежей травы, повсюду кипела работа, и всё выглядело удивительно спокойно.
— Бери те корзины, — сказала Кейт, указывая на две большие, стоящие у стены. — Сходим за рыбой.
Иккинг молча поднял их и спросил:
— Кстати… зачем была та сцена с клеткой?
— Это… это Люций приказал, — ответила девушка, чуть опустив взгляд. — Он не знал, как ты себя поведёшь.
---
Они подошли к речке неподалёку от каменного моста. Вода сверкала на солнце, отражая небо и зелёные ветви деревьев.
— Блиин, я забыла удочки! Подожди, пожалуйста! — всплеснула руками Кейт и побежала обратно.
Иккинг лишь хмыкнул, снял обувь, закатал рукава и зашёл в воду по колено. Несколько минут он проверял камни на дне, двигаясь спокойно и уверенно.
Когда Кейт вернулась, парня нигде не было видно. Услышав стук по камню, она обернулась — и увидела Иккинга, сидящего на крупном валуне посреди воды.
— Ну, давай начнём ловить? — с энтузиазмом сказала она.
Иккинг молча указал за камень. Девушка подошла — и застыла. За камнем лежала целая гора свежей рыбы.
— Что?.. — только и смогла вымолвить Кейт.
Парень спокойно поднялся и стал кидать рыбу в корзины.
---
Возле поместья Люций стоял у поля, наблюдая за людьми. Увидев возвращающуюся пару, он невольно улыбнулся — девушка смеялась, парень нёс две полные корзины рыбы.
Иккинг, заметив Люция, поставил корзины и быстро подошёл к нему.
— Люций, со мной были брат и сестра — темноволосая и рыжий, моего возраста. Вы их не видели? — спросил он, с тревогой в голосе.
Люций чуть нахмурился, затем мягко ответил:
— Нет. Но я попробую узнать. Не волнуйся.
Иккинг кивнул.
— Спасибо.
Он не знал, что впереди его ждут не только ответы — но и испытания, куда труднее любых цепей.