Возрождение Ичиго ~ Новый Мир ( Блич x Dxd)

Перевод
NC-17
В процессе
100
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Bleach, High School DxD (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 411 страниц, 153 557 слов, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 14 Отзывы 52 В сборник

[ Глава 18 ]

Настройки
Ад ​был ​не ​так ​плох, ​как ​они ​его ​представляли, ​это ​было ​просто ​другое ​место ​для ​жизни, ​если ​вы ​были ​подходящего ​сорта. ​Возможно, ​вначале ​больше ​внимания ​уделялось ​аспекту ​"ада ​грешников", ​но ​теперь ​в ​те ​дни ​по-настоящему ​злые ​души ​отправлялись ​в ​Ад ​или ​в ​несколько ​других ​мест, ​которые ​все ​еще ​действовали ​как ​ад. ​Конечно, ​были ​исключения ​из ​этого ​правила, ​души ​смертных, ​которые ​разозлили ​кого-то ​из ​Семидесяти ​двух ​семей, ​но, ​к ​счастью, ​Стефан ​не ​считался ​одним ​из ​них. ​ ​Он ​кивнул ​повару, ​принимая ​блюдо ​с ​едой ​леди ​Пеймон ​на ​вечер. ​Она ​была ​покрыта, ​конечно, ​даже ​не ​запахом ​того, ​что ​просачивалось ​наружу. ​Пятьсот ​лет ​назад ​он ​мог ​бы ​посмотреть, ​четыреста ​лет ​назад ​ему ​могло ​быть ​любопытно, ​триста ​лет ​назад ​у ​него ​был ​мимолетный ​интерес. ​Теперь ​этот ​день ​был ​немногим ​больше, ​чем ​частью ​его ​многочисленных ​обязанностей ​младшего ​дворецкого ​дома ​Пеймона. ​Это ​была ​не ​та ​загробная ​жизнь, ​которую ​он ​представлял ​себе, ​будучи ​фермером ​в ​Англии ​пятнадцатого ​века. ​Это ​была ​тяжелая ​жизнь ​в ​рабстве ​и ​тяжелом ​труде, ​в ​которой ​ему ​было ​мало ​утешения. ​Ни ​жены, ​ни ​детей, ​только ​маленький ​дом, ​который ​он ​построил ​сам, ​да ​и ​тот ​был ​беден. ​Земля ​никогда ​не ​работала ​на ​него, ​конечно, ​не ​по ​его ​вине, ​так ​как ​ему ​давали ​худшие ​участки, ​худшие ​инструменты ​и ​худшие ​семена. ​Это ​случилось, ​когда ​твоего ​отца ​казнили ​за ​то, ​что ​он ​планировал ​восстание ​против ​местного ​лорда. ​ ​Церковь ​ничем ​не ​помогла, ​ее ​священник ​прочно ​обосновался ​в ​кармане ​местного ​лорда. ​Только ​монах, ​который ​несколько ​раз ​в ​год ​проезжал ​через ​город, ​выказывал ​хоть ​что-то, ​что ​могло ​бы ​напоминать ​святость. ​Как ​его ​звали? ​Прошло ​так ​много ​времени, ​что ​он ​не ​помнил ​имени ​господа, ​которого ​так ​сильно ​ненавидел, ​людей, ​которых ​презирал, ​девушку, ​которую ​он ​страстно ​желал. ​Но ​тот ​человек, ​тот ​монах, ​остался ​бы, ​если ​бы ​он ​сосредоточился ​на ​этом. ​Да", ​Брат ​Даймон." ​- ​прошептал ​он, ​проходя ​через ​особняк. ​Брат ​Даймон, ​человек, ​у ​которого ​было ​меньше, ​чем ​у ​него, ​но ​который ​сиял ​любовью ​и ​состраданием, ​которые ​спасли ​ему ​жизнь, ​когда ​сын ​местного ​лорда ​и ​его ​лакеи ​решили, ​что ​наказание ​за ​грехи ​отца ​распространяется ​на ​сына. ​Даймон ​был ​там ​и ​смотрел ​на ​них ​сверху ​вниз, ​его ​слова ​из ​Священного ​Писания ​были ​подобны ​хлысту, ​его ​гнев ​был ​подобен ​гневу ​Сына ​Божьего, ​изгоняющего ​храмовых ​менял. ​ ​Они ​не ​вернулись, ​но ​после ​этого ​несколько ​человек, ​которые ​даже ​признали ​его, ​отвернулись. ​Священник ​отлучил ​его ​от ​церкви ​за ​призыв ​демона, ​что ​было ​конским ​дерьмом, ​и ​все ​это ​знали. ​Иначе ​они ​сожгли ​бы ​его ​заживо. ​У ​него ​отняли ​дом, ​и ​он ​был ​изгнан ​из ​единственного ​места, ​которое ​он ​когда-либо ​знал. ​Почти ​ничего ​не ​зная ​о ​своем ​имени ​и ​не ​зная, ​куда ​идти, ​он ​выбрал ​направление ​и ​пошел ​пешком. ​Когда, ​наконец, ​он ​рухнул, ​после ​целого ​дня ​ходьбы, ​он ​лежал ​там, ​ожидая ​смерти. ​Он ​вспомнил ​тени ​большого ​камня, ​такие ​неуместные ​на ​пустом ​лугу ​вокруг ​него. ​ ​Но ​смерть ​в ​тот ​день ​не ​была ​его ​проклятием, ​кто-то ​спас ​его, ​что-то ​спасло ​его. ​Его ​ненависть, ​его ​гнев, ​его ​потеря ​и ​место, ​куда ​он ​забрел, ​чтобы ​умереть. ​Это ​было ​волшебное ​место, ​которое, ​как ​он ​теперь ​знал, ​позже ​назовут ​Стоунхендж, ​слияние ​лей-линий ​и ​звездных ​линий. ​В ​том ​месте, ​в ​то ​время, ​его ​эмоций ​было ​достаточно, ​и ​она ​появилась. ​Женщина ​такой ​красоты, ​что ​он ​заплакал, ​увидев ​ее, ​голубокожую ​и ​восхитительно ​обнаженную, ​с ​хвостом, ​покачивающимся ​позади ​нее. ​Она ​подошла ​к ​нему ​и ​забрала ​его. ​Накормила ​его, ​одела ​и ​позволила ​разделить ​с ​ней ​постель. ​Он ​искренне ​думал, ​что ​попал ​на ​небеса. ​Женщины ​попросили ​его ​рассказать ​историю ​и, ​выслушав ​ее, ​предложили ​ему ​то, ​чего ​он ​хотел ​больше ​всего, ​- ​Месть. ​Она ​разрушит ​все, ​что ​его ​победило, ​и ​уничтожит ​это. ​Все, ​чего ​это ​будет ​стоить, ​- ​это ​его ​душа, ​его ​рабство, ​как ​бы ​долго ​ни ​продолжалось ​его ​существование. ​ ​Оглядываясь ​назад, ​эти ​слова ​были ​очень ​конкретными, ​но ​он ​был ​необразованным ​крестьянином, ​поэтому ​он ​чувствовал ​некоторую ​снисходительность ​к ​своему ​старому ​"я", ​и ​в ​ответ ​на ​свою ​клятву, ​какую ​месть ​она ​им ​нанесла. ​Леди ​подробно ​объяснила ​ему ​это, ​когда ​они ​делили ​с ​ней ​постель. ​Она ​без ​всяких ​угрызений ​совести ​переспала ​с ​лордом, ​его ​женой, ​его ​сыном ​и ​тремя ​его ​врагами. ​Ее ​влияние ​вытолкнуло ​священника ​из ​совета ​господня, ​и ​большая ​часть, ​предположительно, ​нажитого ​святым ​человеком ​богатства ​была ​украдена ​и ​перераспределена ​некоему ​Брату ​Даймону, ​который, ​как ​Стефану ​дали ​понять, ​спас ​деревню ​от ​голода ​с ​помощью ​указанных ​средств. ​ ​Леди ​мягко ​подталкивала ​и ​подталкивала, ​раскрывая ​неверность ​всей ​семьи ​лорда ​в ​нужное ​время, ​вызывая ​междоусобную ​войну. ​В ​то ​же ​время ​все ​трое ​врагов ​господа ​были ​предупреждены ​и ​воспользовались ​возможностью ​напасть ​и ​уничтожить ​господа ​и ​его ​домочадцев. ​Более ​того, ​леди ​каким-то ​образом ​убедила ​всех ​троих ​объединиться ​в ​одну ​семью ​за ​спиной ​сильнейшего ​из ​лордов, ​создав ​могущественную ​семью ​в ​те ​времена, ​благодаря ​которой ​она ​получила ​влияние ​на ​большую ​часть ​этой ​земли. ​За ​последнее ​оскорбление ​господь, ​его ​имя, ​его ​история ​и ​род ​были ​забыты, ​и ​Стефан ​хрипло ​рассмеялся. ​ ​Конечно, ​если ​бы ​он ​знал, ​что ​будет ​дальше...Ну, ​он ​бы ​подумал ​об ​этой ​сделке ​намного ​сложнее. ​Ему ​пришлось ​прожить ​довольно ​короткую ​жизнь, ​так ​как ​оказалось, ​что ​бродячий ​крестьянин, ​не ​имеющий ​ни ​малейшего ​представления ​о ​том, ​где ​он ​был ​и ​что ​делал, ​плохо ​кончил. ​Когда ​он ​умер, ​его ​душа ​ушла ​к ​ней, ​к ​его ​Леди, ​его ​хозяйке ​на ​всю ​вечность ​или, ​по ​крайней ​мере, ​до ​тех ​пор, ​пока ​живут ​дьяволы, ​которые, ​как ​ему ​дали ​понять, ​были ​чертовски ​близки. ​ ​Он ​все ​еще ​помнил, ​как ​проснулся, ​его ​душа ​была ​помещена ​в ​это ​искусственное ​тело ​из ​плоти ​и ​костей. ​Она ​была ​первым, ​что ​он ​увидел, ​проснувшись, ​и ​он ​объявил, ​что ​находится ​на ​небесах. ​Дама ​едва ​взглянула ​на ​него ​и, ​казалось, ​даже ​не ​обратила ​внимания ​на ​эти ​слова. ​"Хорошо, ​он ​готов. ​Убедитесь, ​что ​его ​обучение ​проводится ​в ​разумные ​сроки." ​- ​сказала ​она ​дворецкому, ​стоявшему ​в ​дверях. ​ ​Потребовались ​годы ​довольно ​неприятного ​обучения ​со ​стороны ​ее ​домашнего ​персонала, ​чтобы ​заставить ​его ​понять ​свое ​место, ​убедиться, ​что ​он ​знает, ​что, ​в ​то ​время ​как ​свежий ​смертный ​с ​невостребованной ​душой ​стоил ​того, ​чтобы ​валяться ​в ​сене ​или ​постели, ​заявленная ​душа, ​которой ​суждено ​было ​быть ​не ​более ​чем ​слугой, ​даже ​не ​стоила ​ее ​внимания. ​Она ​покорила ​его ​и ​перешла ​к ​чему-то ​большему ​и ​лучшему. ​Прошло ​около ​трех ​столетий, ​прежде ​чем ​он ​перестал ​ненавидеть ​ее ​за ​это, ​и ​только ​тогда, ​потому ​что ​ему ​это ​надоело. ​ ​Стефан ​трижды ​постучал ​в ​дверь ​своей ​Дамы ​и ​стал ​ждать. ​"Войдите", ​- ​произнес ​ее ​ровный ​голос. ​Она ​не ​повернулась, ​чтобы ​посмотреть ​на ​него, ​ее ​малиновый ​халат ​накинулся ​на ​нее, ​как ​одеяло. ​Он ​приближался, ​каждый ​шаг ​был ​безупречен, ​ни ​одно ​движение ​не ​пропадало ​даром. ​Его ​дама ​сидела ​за ​своим ​компьютером, ​недавним ​изобретением, ​которое ​ему ​дали ​понять, ​и ​которым ​она, ​по-видимому, ​очень ​хорошо ​воспользовалась. ​Он ​поставил ​ее ​еду ​рядом ​с ​ней, ​мельком ​увидев, ​что ​она ​делает, ​картинки ​замелькали, ​когда ​она ​пошевелила ​руками ​и ​пальцами. ​Мальчики ​и ​девочки ​из ​другого ​места ​были ​в ​разных ​состояниях ​наготы, ​казалось, ​не ​осознавая ​этого. ​Глаза ​леди ​Пеймон ​были ​широко ​раскрыты ​и ​сосредоточены, ​ее ​язык ​обводил ​губы. ​Он ​перестал ​закатывать ​глаза, ​с ​течением ​веков ​оценки ​его ​дамы ​для ​партнеров ​и ​возможных ​контрактов ​становились ​все ​моложе. ​Тем ​не ​менее, ​это ​было ​не ​его ​место, ​поэтому ​он ​развернулся ​быстрым ​эффективным ​движением ​и...остановился. ​ ​Девушка ​улыбнулась ​ему ​и ​элегантной ​ногой ​захлопнула ​дверь ​достаточно ​громко, ​чтобы ​привлечь ​внимание ​его ​Дамы. ​Он ​не ​знал ​ее, ​но, ​возможно, ​она ​была ​какой-то ​новой ​подругой ​его ​Леди? ​Нет, ​это ​казалось ​неправильным, ​ее ​одежда ​была ​далеко ​не...розовой. ​Верх ​из ​розового ​и ​белого, ​который ​не ​прикрывал ​ее ​живот, ​юбка ​из ​розового ​и ​белого, ​которая ​спускалась ​чуть ​выше ​ее ​черных ​и ​розовых ​чулок. ​Ее ​темные ​волосы ​и ​фиалковые ​глаза ​были ​прекрасны, ​но ​она ​не ​принадлежала ​к ​тому ​типу ​людей, ​с ​которыми ​играет ​леди ​Пеймон. ​ ​"У ​тебя ​есть..." ​Пеймон ​начала ​говорить, ​поворачиваясь ​только ​для ​того, ​чтобы ​ее ​голос ​замер ​на ​ее ​губах, ​ее ​глаза ​расширились: ​"...у..." ​она ​сказала ​снова, ​но ​тише. ​Она ​повернулась ​и ​встала, ​поправляя ​халат ​и ​натягивая ​его ​на ​открытую ​грудь. ​"Леди ​Серафолл". ​ее ​голос ​был ​немного ​высоким. ​ ​Стефан ​моргнул, ​снова ​взглянув ​на ​девушку. ​Он ​знал ​имя ​Серафалл ​только ​по ​разглагольствованиям ​своей ​дамы ​о ​"Выскочке-шлюхе". ​Видеть, ​что ​его ​Дама ​так ​вежлива, ​было ​странно. ​Он ​сделал ​шаг ​в ​сторону ​и ​двинулся, ​чтобы ​обойти ​девушку ​и ​выйти ​из ​комнаты, ​так ​как ​ему ​не ​было ​места ​в ​этом ​разговоре. ​Однако ​девушка ​почти ​небрежно ​подняла ​один ​палец. ​"Останься", ​- ​сказала ​она, ​и ​его ​ноги ​примерзли ​к ​земле, ​что ​делало ​вопрос ​спорным. Как ​ни ​странно, ​лед ​не ​казался ​ледяным, ​и ​он ​кивнул, ​кланяясь ​в ​пояс, ​девушке. ​"Как ​пожелаете." ​Палец ​опустился, ​и ​лед ​исчез. ​ ​"Если ​бы ​я ​знала, ​что ​вы ​приедете, ​леди ​Серфолл, ​я ​была ​бы ​в ​гораздо ​более ​достойном ​состоянии", ​- ​сказала ​миледи, ​указывая ​на ​себя. ​ ​"Ну, ​пробраться ​сюда ​было ​своего ​рода ​целью, ​так ​что ​я ​был ​бы ​оскорблен, ​если ​бы ​ты ​был ​готов." ​ ​Стефан ​не ​пытался ​выйти ​из ​комнаты, ​но ​сделал ​столько ​шагов ​назад, ​сколько ​мог, ​пока ​не ​уперся ​спиной ​в ​стену. ​Что ​делала ​эта ​девушка, ​если ​бы ​леди ​Пеймон ​разозлилась, ​ну, ​вы ​бы ​этого ​не ​услышали, ​такова ​была ​власть ​ее ​семьи. ​Багровое ​пламя, ​которое ​горело ​беззвучно, ​заглушая ​последние ​звуки ​жертвы ​в ​сокрушительном ​ничто. ​Он ​видел ​это ​только ​один ​раз, ​на ​убийце, ​убившем ​нескольких ​его ​коллег-сотрудников, ​которые ​продали ​свои ​жизни, ​чтобы ​купить ​ее ​в ​тот ​момент, ​когда ​ей ​нужно ​было ​защищаться. ​Им ​повезло, ​нескольким ​слугам ​позволили ​пройти ​дальше ​из-за ​их ​героизма. ​Он ​сразу ​же ​позавидовал ​им ​и ​задался ​вопросом, ​что ​будет ​дальше...В ​конце ​концов, ​большинство ​слуг ​уже ​однажды ​умерли. ​ ​"Я ​понимаю, ​миледи." ​Пеймон ​поклонилась ​девушке, ​и ​брови ​Стивена ​попытались ​соскользнуть ​с ​его ​лица. ​Он ​мог ​бы ​пересчитать ​по ​пальцам ​одной ​руки ​количество ​людей, ​с ​которыми ​он ​видел, ​как ​она ​это ​делала, ​не ​говоря ​уже ​о ​девушке, ​которую ​она ​высмеивала ​прошлой ​ночью ​в ​пьяной ​тираде. ​ ​"Теперь, ​- ​девушка ​сложила ​руки ​вместе, ​- ​вам, ​возможно, ​интересно, ​почему ​я ​позвала ​вас ​сюда ​сегодня, ​и ​да, ​это ​будет ​связано ​с ​предложением, ​от ​которого ​вы ​не ​сможете ​отказаться." ​Она ​сделала ​паузу ​и ​посмотрела ​на ​них ​обоих, ​ее ​улыбающееся ​лицо ​пытливо. ​Леди ​Пеймон ​выглядела ​ошеломленной, ​а ​Стапан ​просто ​уставился ​на ​нее. ​"Действительно, ​никто ​из ​вас ​не ​видел ​крестного ​отца?" ​Она ​покачала ​головой: ​"Стыдно, ​но ​со ​всей ​серьезностью", ​- ​Серафалл ​пристально ​посмотрела ​на ​леди ​Пеймон, ​что ​не ​соответствовало ​улыбке, ​- ​"Там ​есть ​вопросы, ​которые ​нам ​нужно ​обсудить." ​ ​"Я...Видите ​ли, ​ну ​тогда, ​леди ​Серф, ​не ​могли ​бы ​вы ​дать ​мне ​минутку, ​чтобы ​привести ​себя ​в ​порядок ​и ​привести ​себя ​в ​порядок, ​я ​мог ​бы ​попросить ​персонал ​собрать ​несколько ​милых ​мелочей, ​пока ​вы ​ждете." ​ ​"Нет", ​- ​сказала ​она ​небрежно, ​- ​"У ​меня ​было ​немного ​на ​съемках ​моего ​следующего ​эпизода" ​Высший ​любитель ​мяса". ​- ​она ​улыбнулась ​Пеймону. ​- ​Из ​того, ​что ​я ​слышала, ​у ​вас ​может ​быть ​другой ​взгляд ​на ​эту ​фразу." ​ ​Улыбка ​его ​дамы ​слегка ​дрогнула. ​"О, ​и, ​пожалуйста, ​скажите, ​кто ​бы ​мог ​это ​прошептать?" ​- ​вежливо ​ответила ​она. ​ ​Серафалл ​пожала ​плечами: ​"О, ​вы ​знаете, ​всем ​нравится ​то, ​что ​вы ​делаете, ​когда ​они ​за ​вами ​не ​наблюдают". ​Она ​покачала ​головой: ​"Вы, ​люди, ​так ​жестоки ​друг ​к ​другу, ​это ​все ​равно, ​что ​наблюдать ​за ​кошками ​со ​связанными ​хвостами." ​ ​Леди ​Пеймон ​явно ​царила ​во ​вспышке ​гнева, ​от ​которой ​ее ​глаза ​стали ​алыми. ​"Что ​ж, ​это ​проницательное ​наблюдение, ​леди ​Серафолл." ​Стапен ​отметил, ​что ​Дама ​не ​подала ​виду, ​что ​заметила ​гнев ​Пеймона. ​ ​"Это ​так", ​- ​согласилась ​она. ​"Три ​четверти ​моей ​работы-следить ​за ​тем, ​чтобы ​вы, ​люди, ​не ​убивали ​друг ​друга ​во ​сне. ​Я ​имею ​в ​виду, ​честно ​говоря, ​почему ​дипломат ​должен ​беспокоиться ​о ​своем ​собственном ​народе ​больше, ​чем ​об ​иностранных ​высокопоставленных ​лицах, ​с ​которыми ​он ​ведет ​переговоры?" ​- ​вздохнула ​она. ​"Но ​это ​не ​то, ​о ​чем ​я ​пришел ​сюда ​поговорить ​с ​вами." ​ ​"Предложение, ​от ​которого ​я ​не ​мог ​отказаться?" ​- ​спросила ​леди ​Пеймон ​с ​едва ​заметным ​оттенком ​язвительности ​в ​голосе. ​ ​"Ах, ​да, ​видишь ​ли, ​Пеймон, ​ты ​была ​очень ​непослушной ​девочкой." ​она ​издала ​щелкающий ​звук. ​"Теперь ​я ​точно ​знаю, ​что ​я ​и ​другие ​Мау ​совершенно ​ясно ​дали ​понять ​Семидесяти ​двум ​семьям, ​что ​есть ​один ​конкретный ​город, ​в ​одном ​конкретном ​округе, ​где ​их ​близкие ​получают ​образование, ​которое ​все ​должны ​были ​оставить ​в ​покое. ​Никаких ​сделок, ​никаких ​походов ​туда, ​никаких ​игр ​во ​власть, ​никакой ​политики, ​мы ​даже ​дали ​вам ​за ​это ​все ​уступки". ​Затем ​она ​покачала ​головой. ​ ​Пеймон ​слегка ​побледнела, ​что ​было ​трудно ​разглядеть ​на ​ее ​синей ​коже, ​но ​он ​был ​здесь ​некоторое ​время, ​так ​что ​мог ​видеть ​признаки. ​"Я ​не ​понимаю, ​о ​чем ​вы ​говорите. ​Я ​и ​ногой ​не ​ступал ​в ​радиусе ​ста ​миль ​от ​этого ​места. ​Я ​не ​говорил ​никаких ​слов ​ни ​одному ​смертному ​и ​не ​посылал ​никаких ​сверхъестественных ​существ." ​Она ​подняла ​руку, ​как ​бы ​давая ​клятву. ​"Я ​не ​нарушал ​соглашения, ​заключенного ​Семьюдесятью ​двумя ​семьями ​с ​Мау." ​ ​Серафалл ​вздохнула: ​"Фотографии ​позади ​вас ​говорят ​об ​обратном." Пеймон ​взглянула ​на ​свой ​компьютер ​и ​заколебалась. ​"Кучка ​детей ​завладела ​каким-то ​первоклассным ​магическим ​снаряжением." ​Серафалл ​сделала ​шаг ​вперед, ​улыбка ​не ​сходила ​с ​ее ​лица, ​но ​фиалковые ​глаза ​были ​твердыми, ​как ​сталь. ​- ​Кабель ​Подземного ​мира, ​генераторы, ​питаемые ​демонами, ​ритуалы ​защиты ​Каразнвы, ​твоей ​прабабушки ​и, ​конечно, ​- ​она ​вытащила ​сумку ​и ​бросила ​ее ​Пеймону, ​которая ​рефлекторно ​поймала ​ее, ​- ​Один ​кристалл, ​наполненный ​твоей ​силой, ​который ​был ​использован ​против ​пэров ​моей ​сестры. ​Сквозь ​него ​теперь ​пыль, ​твоя ​магия ​повсюду, ​и ​безмолвное ​пламя-это ​явный ​признак." ​ ​"Я ​мог ​бы ​повторить ​все ​слова, ​которые ​я ​сказала ​вам, ​и ​указать, ​что ​в ​соглашении ​ничего ​не ​говорилось ​о ​предметах, ​и ​у ​меня ​не ​было ​никаких ​слов ​с ​некоторыми ​смертными, ​даю ​вам ​слово." ​ ​"Это ​не ​слова." ​Серафалл ​согласилась, ​Стефан ​заметил, ​что ​в ​комнате ​становится ​все ​холоднее, ​когда ​Серафалл ​сделала ​еще ​один ​шаг ​вперед. ​"Но, ​видите ​ли, ​я ​рассматриваю ​электронную ​почту ​и ​текстовые ​сообщения, ​а ​также ​формы ​общения ​на ​досках ​объявлений." ​ ​"Вы ​не ​уточнили, ​леди ​Серафолл." ​Пеймон ​произнесла ​это ​имя ​как ​и ​оскорбление: ​"Я ​бы ​посоветовала ​вам ​в ​следующий ​раз ​быть ​более ​ясным ​в ​своих ​значениях." ​ ​О ​боже, ​Стапан ​чувствовал, ​что ​это ​было ​худшее ​время ​для ​того, ​чтобы ​его ​леди ​вышла ​из ​себя, ​но ​он ​видел, ​как ​в ​ее ​глазах ​разгорается ​огонь. ​"Ты ​не ​можешь ​прийти ​ко ​мне ​домой ​и ​вот ​так ​обвинять ​меня. ​Вы ​знаете ​наши ​обычаи, ​леди ​Серафолл. ​Мы-создания ​договоров, ​обещаний ​и ​сделок. ​Если ​у ​Мау ​возникнут ​проблемы ​с ​тем ​фактом, ​что ​существуют ​лазейки, ​я ​бы ​поставил ​под ​сомнение ​ваше ​воспитание." ​ ​Серафалл ​сделала ​вдох, ​вдох ​воздуха ​и ​выдох ​мороза. ​"Так ​было ​всегда, ​- ​сказала ​она, ​- ​С ​тех ​пор ​как ​великий ​Мау ​правил ​в ​одиночку, ​мы ​жили ​с ​нашей ​политикой ​в ​цикле ​застоя. ​Конечно, ​вы ​видите, ​что, ​- ​Серафалл ​махнула ​рукой ​на ​компьютер ​позади ​леди ​Пеймон, ​- ​Вы ​одна ​из ​многих ​из ​Семидесяти ​Двух ​не ​отставали ​от ​прогресса ​смертных, ​как ​вы ​можете ​этого ​не ​видеть?" ​ ​Пеймон ​усмехнулась, ​выражение ​ее ​лица ​говорило ​о ​том, ​что ​она ​почувствовала ​слабость: ​"Вот ​кто ​мы, ​Мау. ​Мы ​дьяволы, ​мы ​искушаем, ​с ​помощью ​интриг ​мы ​обретаем ​власть, ​за ​тысячелетия ​мы ​усовершенствовали ​это. ​Это ​не ​застой, ​это ​просто ​проявление ​великого ​искусства." ​ ​Серафалл ​покачала ​головой. ​"Это ​искусство ​привело ​нас ​через ​дюжину ​гражданских ​войн, ​тысячи ​смертей, ​так ​много ​из ​нашей ​истории ​потеряно." ​ ​"То, ​что ​потеряно, ​не ​имеет ​никакой ​ценности." ​- ​пренебрежительно ​сказала ​Пеймон. ​ ​"И ​вот ​тут ​мы ​расходимся ​во ​мнениях, ​но ​это ​разговор ​для ​другого ​раза. ​Я ​поднял ​этот ​вопрос, ​чтобы ​посмотреть, ​поймете ​ли ​вы ​мою ​точку ​зрения." ​В ​комнате ​воцарилась ​тишина, ​когда ​Пеймон ​растерянно ​заморгала. ​"Как ​ты ​думаешь, ​что ​в ​подземном ​мире ​я, ​Сирзехс, ​Фальбиум ​и ​Аджука ​пытались ​изменить?" ​Вопрос ​был ​тихим, ​невинным ​и ​нежным. ​Взмаха ​ее ​руки ​не ​было. ​Сила ​заполнила ​комнату, ​гнетущий ​холод, ​сочетающийся ​с ​волей, ​которая ​потрясла ​бы ​небеса. ​Багровое ​пламя ​вспыхнуло ​и ​погасло ​от ​холода, ​сила ​его ​госпожи ​была ​ничто ​перед ​этим ​существом. ​Стивен ​знал, ​что ​он ​остался ​в ​живых ​только ​потому, ​что ​так ​захотела ​эта ​женщина ​до ​него. ​Внезапный ​мороз ​покрыл ​большую ​часть ​комнаты, ​хотя ​он ​игнорировал ​компьютерную ​зону. ​Пеймон ​была ​прижата ​и ​приморожена ​к ​одной ​из ​стен ​комнаты, ​только ​ее ​голова ​была ​свободна ​от ​алмазно-твердого ​льда.
100 Нравится 14 Отзывы 52 В сборник