[ Глава 36 ]
27 января 2026 г., 08:46
Мальчик поднял глаза со своего места одновременно с отцом, учитывая, насколько тихим было естественное состояние этого места, вы могли услышать шаги и голоса задолго до того, как они приблизились. Мальчик поднял глаза на отца, в его глубоких карих глазах, уставившихся на мужчину, читался вопрос. Его отец держал в руке маленькую кисточку, ручка была белой, как кость, а кисть-темно-черной. Поблизости не было чернильницы, так как эта кисть никогда не нуждалась в чернилах, по правде говоря, это была вовсе не кисть, не совсем.
Его отец вздохнул и отложил в сторону свою работу, книгу из многих страниц, заполненную простым красивым почерком, тысячами букв, в которых не было видно ошибок. "Сиди тихо." он сказал, и, взяв чистую страницу, мальчик наблюдал, как его отец писал, Мальчик оставался невидимым, когда незваные гости ворвались в его дом. Кисть поднялась, возникла небольшая волна невидимой силы, когда бумага растворилась в духовной энергии.
Двери открылись, и трое мужчин вошли в комнату без приглашения, двое были в капюшонах и несли за спиной редкое оружие, выкованное Душой. Они ничего не сказали, но видели все, все, кроме молчаливого мальчика. Их взгляды скользнули по нему, но ни одно нормальное или сверхъестественное чувство не могло его увидеть. Старик, ведущий двух мужчин в капюшонах, шел с длинным посохом, он был искривлен и искривлен, сделан из глубокого черного дерева и обвит вокруг сердцевины из белого металла...еще одно оружие, выкованное Душой. Мужчина потерял зрение одним глазом, который казался молочно-белым, а его кожа местами натянулась, а в других местах сморщилась. Однако его походка была уверенной, уверенной и целеустремленной, когда он направился к столу, за которым работал отец мальчика. Двое мужчин уставились друг на друга, старик с жгучим презрением, которое, как знал мальчик, могло родиться только от разбитой любви. "Таро." Старик поздоровался.
Его отец не ответил, и в его взгляде не было ничего от презрения этого человека, только глубокая боль и непоколебимая решимость. "Таро", - повторил старик, сдерживая что-то похожее на сердитое рычание. Его отец не откликнулся на его имя, его взгляд был прикован к старику и, казалось, отпускал своих телохранителей. "отлично. Если ты не хочешь говорить со мной, тогда я буду говорить с тобой." Посох постучал по полу, и дерево затрещало. Не сводя глаз со старика, отец мальчика нарисовал линии на листе бумаги, и бумага исчезла. По мере того как деревянный пол восстанавливался сам по себе, это зрелище, казалось, еще больше разъярило мужчину. "У вас есть эта сила, и вот что вы с ней делаете: вы пишете книги и устраняете мелкие трещины." Здоровый глаз старика горел. "Совет не оставит тебя в покое надолго, Таро. Твоя сила могла бы спасти нас всех, твоя сила могла бы выиграть эту войну." И снова ответа не последовало. "Безбожная Пустота, это все, на что ты сейчас годишься? Наши люди умирают, наш дом умирает." Рука сжалась в кулак вокруг его посоха. "За пределами этого маленького рая, который вы создали для себя, наши люди сражаются зубами и когтями, чтобы предотвратить вымирание. Знаете ли вы, что Титаны присоединились к войне против нас?" Печаль на лице отца только усилилась, хотя в нем было и что-то еще, гнев, но не на новости, а на человека, стоявшего перед ним.
"О, ты думаешь, что это наша вина, Таро, ты думаешь, что это наш справедливый урожай?" Мужчина горько рассмеялся. "О, но вы, конечно, так думаете, вы хотите, чтобы мы осудили себя бездействием? Медленно раствориться в Пустоте? Твои слова хорошо запомнились, твое пророчество о нашем падении. Некоторые задаются вопросом, написали ли вы это сами." И снова отец не ответил. "У тебя есть сила творения, ты можешь сделать что угодно из ничего, ты мог бы переписать наши судьбы, но ты ничего не делаешь." Темное дерево посоха начало изгибаться и извиваться, как живое существо.
Его отец покачал головой. «Что?" - спросил мужчина с чистым ядом в голосе. "Ты не спасешь нас?"
"Ничто не может." Наконец его отец ответил, и эти слова, казалось, ошеломили старика, который сделал шаг назад. "Ничто не может спасти нас такими, какие мы есть. Ты и тебе подобные превратили нас в воров и монстров. Как вы думаете, судьба написана одним человеком? У детей Одина их трое, титаны подчиняются трем. И из-за того, что вы и этот совет сделали, они все написали наш конец." Его отец поднял кисть. "Это не может этого исправить, и ты, должно быть, действительно в отчаянии, чтобы прийти сюда и потребовать, чтобы я изменил то, чего не может быть". Голос его отца ни в малейшей степени не менялся с каждым произнесенным словом.
"Это не значит, что ты не мог помочь, ты мог бы сделать наших величайших воинов сильнее, больше не писать о наших ранах, написать об успехах наших кузнецов в создании оружия души."
"С какой целью? Чтобы отсрочить неизбежное, именно это привело нас сюда в первую очередь."
Посох внезапно поднялся и обрушился, чтобы разбить стол, но его отец начертил в воздухе слово, и удар прекратился на волосок от дерева. "Тебе следует научиться контролировать свой гнев, старый друг. Возможно, вы бы еще немного отсрочили конец нашего народа." Старик изо всех сил пытался закончить удар, но было написано, что удар не удастся, и так оно и было. "Ты предатель, - выдохнул мужчина, отодвигаясь от стола, - По отношению к своему народу, которого ты мог спасти, к своему совету, которому ты обязан своей верностью. Ты трус, который даже не попытается."
"То, что ты говоришь, ничего не меняет, старый друг. Я сделаю, как я тебе сказал, и пережду конец здесь, в моем раю."
"С вашим сыном?" - спросил старик, оглядываясь по сторонам, но ничего не видя. "Возможно, он будет сражаться, если ты не будешь."
"Его выбор-это его собственный выбор."
Старик сплюнул на землю. "Нет, это не так. Ты крепко прижимаешь его к себе, так же, как ты сделал это с Эрис."
"Женщина, которую ты убил, чтобы попытаться втянуть меня в свою бессмысленную войну." Впервые в его голосе послышалось раздражение.
"Она умерла героем для своего народа."
"Она умерла, потому что вы поставили ее в такое положение, потому что вы и совет верили, что это станет последней каплей. В конце концов, ее усилия были ничто по сравнению с тем, что я мог принести...Я думаю, что это были твои точные слова."
Старик побледнел, а его телохранители схватились за оружие. "Я не так слеп, как ты, кажется, думаешь, я старый друг, но у меня нет ни любви, ни надежды для нашего народа. Твоя рука и другие, подобные тебе, превратили их в то, чем они никогда не должны были быть."
"МЫ ДАЛИ ИМ СВОБОДУ!"
"Ты убил нашего бога." его отец пожал плечами. "И когда ты понял, что наш бог-единственное, что удерживает наш дом вместе, ты попытался отнять его у других в нижнем мире. Это поле, которое ты засеял, старый друг, я давно предупреждал тебя, что его плоды будут горькими."
Старик повернулся и бросился прочь, сделав несколько шагов, а затем остановился. "Вы думаете, что есть что-то, чего мы не сделаем для нашего народа?"
"Я думаю, ты сделаешь все, что должен, чтобы защитить себя." - ответил его отец.
На мгновение воцарилась тишина. "Ты придешь на следующее заседание совета, иначе тебя назовут предателем, и поверь мне, когда я скажу, что в этом случае ты нам пригодишься."
* * *
Ичиго стоял в каменном зале, хотя на этот раз он стоял рядом с троном, на котором сидела тень. Два глаза-близнеца повернулись, чтобы посмотреть на него. "Считай, что тебе повезло, сын мой, среди нас нет никого, кто так много видел о нашем происхождении."
"Я тебя знаю?" - спросил Ичиго.
"Все, что ты есть, началось со меня, я-твое начало, и я должен был стать твоим концом." Глаза начали вращаться, и Ичиго понял, что каким-то образом в этих глазах было больше Радужки, чем должно быть возможно. "Теперь я ничего не вижу. Ни ты, ни твое влияние на то, что должно быть, ни будущего, ни прошлого, ни настоящего." Глаза перестали вращаться. "Ты приходишь сюда, хотя у тебя больше нет никакой связи со мной, я доволен тобой."
"Кто ты такой?"
Тень завертелась, и он уловил легкое подобие улыбки в ее глубине. "Мне нет необходимости говорить тебе об этом. Ты больше не фигура на моей доске, большая сила приняла тебя как свою собственную. Теперь ты пешка мертвого бога. Должно быть интересно посмотреть, что произойдет."
"Какой в этом смысл?"
"Что это было сказано?" тень задумалась. "Ах да, Даже мертвые боги видят сны, сын мой, и этот видит сны о тебе."
* * *
Ичиго ахнул, когда его глаза распахнулись, хотя он и не поднялся со своего места на кровати. Он несколько раз моргнул, поскольку то, что он видел во сне, оставалось ясным, как хрусталь. Он лежал в одиночестве на кровати, уставившись на свой мобильный телефон, все еще лежавший там, где он положил его прошлой ночью. Сказал, что ночь закончилась хорошо, по крайней мере, он надеялся. Лимузин вернулся к дому Соны, но он не решался выйти, когда Серафолл осталась в лимузине, очевидно, нуждаясь в том, чтобы ее отвезли куда-то еще. Возможно, это была ночь, или его мужество было выше, чем должно было быть, но, прежде чем он смог дать себе время по-настоящему подумать о том, что он делает, он наклонился и нежно поцеловал ее в щеку. Серафалл выглядела почти удивленной, хотя, возможно, больше из-за невинного характера действия. Как бы то ни было, ее сияющая улыбка, когда закрылась дверь, останется хорошим воспоминанием, так как дверь закрылась сама по себе, и лимузин уехал.
Он повернулся к Соне, и его инстинкты самосохранения работали достаточно хорошо, чтобы дать ему понять, что он должен сделать то же самое со своим Королем. Ее реакция на его поцелуй в щеку была скорее легкой досадой, переходящей в люминесцентный румянец. Она пробормотала несколько слов благодарности и буквально убежала в свою комнату, хотя он чувствовал, что это было правильное действие.
Он быстро принял душ, прежде чем лечь на кровать, и вид его мобильного телефона навел его на некоторые мысли, которых он избегал. Слушать, как сестры Ситри рассказывают о своей семье, было напоминанием о его собственной...нерешенной проблеме. Он схватил свой телефон и даже попытался набрать номер ... затем совершил ошибку, пытаясь понять, как он собирается им сказать. "Привет, папа, теперь я дьявол!" Не казалось лучшим вариантом: "Эй, папа, хорошие новости! Я вернул свои силы.... как? Ну, я мог бы продать или не продать себя в услужение...о да, и я встречаюсь с упомянутым боссом." Это тоже казалось плохой идеей. "Папа...я отлично справляюсь...Вернул себе силы, пока!" Это тоже казалось плохим вариантом. И так далее, и так далее, пока он не заснул.
Сейчас, ну, это было бы не самое подходящее время, в конце концов, Карин и Юзу собирались бы в школу, а его отец готовился бы к работе. Чад, Ишида и Орихиме будут спать после целого дня защиты своего родного города.
Он оделся и сунул телефон в карман. Да, он подумает об этом еще и позвонит им сегодня вечером.
* * *
"Ичиго-сан." Упомянутый мальчик посмотрел вниз на Иссея, который подбежал к нему, когда он направлялся в Оккультный клуб. Сегодняшний день был...не самым лучшим. Цубаса был разгневан, хотя и сделал вид, что не показывает ему этого. Сона не помогала делу, краснея каждый раз, когда он подходил слишком близко, что заставляло ее королеву нежно дразнить ее все утро. Саджи бросал на него злой взгляд, к большому неудовольствию Момо и Руруко, которые, как заметил Ичиго, прилагали усилия, чтобы выглядеть более привлекательными, чем они уже были. Он мог судить об этом только по запаху, и оба провели много времени рядом с мальчиком. По крайней мере, Саджи упомянул, что они приятно пахли, что Ичиго расценил бы как крупную победу для них обоих. Сона разрешила этим двоим использовать его для переноски вещей и вообще для оказания помощи. Это было что-то, что он заметил в Саджи, когда он помогал своим коллегам-пэрам, его плохое отношение исчезло, и он отдался на сто процентов. Он мог быть очень внимателен к нуждам этих двоих, когда был так сосредоточен, возможно, это и привлекало этих двоих, хотя Ичиго полностью признал бы, что очень мало знал о Саджи за пределами школы.
Он моргнул, когда Иссей снова произнес его имя, отвлекая его от этих мыслей. "да?"
"Это правда?"
"Эм", - сказал Ичиго, - " Что правда?"
"Ты ходила на свидание с Кайчо и какой-то другой таинственной красавицей в китайском платье?"
Как, черт возьми, это вернулось сюда, они были в другом городе, черт возьми! "Бушу сказал, что ты повел их в модный ресторан." О, вот как это было.
"Это не твое дело." - сказал он, хотя и не беззлобно. "Это между мной и ними"
"Так ты и сделал, - мальчик посмотрел на него почти с обожанием, - И они даже не пытались убить тебя."
"..." Ичиго поморщился. "Иссей, - вздохнул он, - Пойдем со мной, если тебе нечего делать, я собирался в Оккультный Дом и не думаю, что там сейчас кто-то есть."
"Почему?"
"Чтобы почистить его", - сказал он, почти подумав, - " и ... если у вас есть какие-то вопросы о дате, я отвечу на них. При условии, что вы ответите и на некоторые мои собственные вопросы."
Бедный мальчик выглядел так, словно его ударили хлыстом из-за внезапной перемены в поведении Ичиго, хотя он и не сомневался в этом. Они прошли по дорожке от школы к старому школьному зданию, в котором размещался Оккультный клуб, или, более буквально, Пэрство Риаса Гремори. "Итак, я полагаю, тогда мы обменяемся вопросами?" - спросил Иссей, входя в здание. Ичиго схватил метлу и был удивлен, когда Иссей, не дожидаясь приглашения, достал из шкафа средство для мытья окон и бумажные полотенца. «конечно."
"И мы должны ответить с абсолютной правдивостью."
Ичиго чувствовал, что он пожалеет об этом, "Договорились."
"И мы никому не рассказываем об этом разговоре."
О боже, если бы хорошо известное отсутствие самосохранения у Иссеи было activating....no, теперь он был предан делу. Он прошел через события, в которых никогда не говорил о том, что чувствовал, или на самом деле просто говорил об этом. Иссей теперь, по крайней мере, был членом коллегии пэров и...что ж, Ичиго увидел в мальчике нечто такое, что он уважал. Когда он вернулся, чтобы напасть на Рейнара, несмотря на то, что знал или, по крайней мере, понимал, что это будет означать его смерть. Что бы он ни думал о мальчике и его склонностях, это было то, чем он всегда будет восхищаться. "Хорошо", - вздохнул он. По крайней мере, если бы вопросы шли так, как он думал, это было бы интересно.
Мальчик улыбнулся, распыляя химикаты на стекло и начиная протирать стекло: "Так ты ходил на свидание с Кайчо и...?"
"Ее сестра." Он ответил.
Мальчик на мгновение замер: "Ого, - прошептал он с благоговением, -Сестры."
Ичиго выдохнул и подмел пол, позволив мальчику на мгновение вытаращить глаза, прежде чем заговорить. "Инцидент с Рейнаром, как ты себя чувствуешь?"
Иссей на мгновение замер, вытирая руки, прошло целых тридцать секунд, прежде чем он ответил с наигранным спокойствием. "Мы оба будем говорить правду, несмотря ни на что?"
"Несмотря ни на что." - ответил Ичиго.