Часть 55
13 апреля 2026 г., 06:15
Глава 55
— Хм, Айс, а не слишком ли пристально ты смотришь на нашего гостя? — хитро прищурилась Тиона, переводя взгляд с бесстрастной блондинки на Вали, который в этот момент что-то увлечённо рассматривал в потолке пещеры.
Айс Валенштайн даже не шелохнулась. Она продолжала буравить Вали своим немигающим, абсолютно ничего не выражающим взглядом. Её жёлтые, как у хищной птицы, глаза, казалось, просвечивали его насквозь, сканируя каждое движение, каждое изменение пульса, каждую микроскопическую эмоцию.
— Я хочу понять, как он становится сильнее, — сухо, будто робот, ответила Айс, даже не потрудившись отвести взгляд.
— Сестра, ты не видишь? Айс влюбилась! — театрально закатив глаза, объявила Тиона и ткнула локтем стоящую рядом Тионе.
Та аж поперхнулась воздухом.
— Ты что, шутишь?! — неестественно громко засмеялась она, хватаясь за живот. — Наша льдышка — и в кого-то влюбилась?
— А почему ты думаешь, что она не влюбилась? — Тиона ничуть не смутилась. — Ты посмотри, как она на него смотрит! Пристально, неотрывно! И везде за ним хвостиком ходит! Не отходит ни на шаг! Это же классика, Тионе.
Тионе закатила глаза так сильно, что они, кажется, описали полный круг.
— Я скорее поверю, что Бэтти наденет платье, накрасит ресницы и начнёт мило чирикать о мальчиках, чем в то, что Айс Валенштайн в кого-то влюбилась.
— Эй! — рявкнул вдруг Бэтти, до этого мирно игнорировавший разговор сестёр. Он резко развернулся к сёстрам Хирют, и его взгляд стал не просто недовольным — он стал опасным, агрессивным, как у загнанного в угол волка. — Вы что там про меня вякнули?!
— Ой, — Тиона притворно испугалась и спряталась за спину сестры. — Кажется, кто-то услышал своё имя.
— Бэтти, успокойся, — лениво отмахнулась Тионе. — Мы просто обсуждали, может ли Айс влюбиться.
Бэтти сверкнул глазами, но, видимо, понял, что ввязываться в словесную перепалку с этими двумя — себе дороже. Он лишь глухо рыкнул и отвернулся, но продолжил коситься на них с подозрением.
Вали, услышавший большую часть разговора, наконец отвлёкся от изучения потолка и бросил короткий взгляд на Айс. Она всё так же смотрела на него. Пустым, холодным, изучающим взглядом.
— Знаешь, — тихо сказал я ей, — обычно, когда девушка так смотрит на парня, это значит одно из двух: либо она хочет его убить, либо… ну, либо она в нём заинтересована в романтическом смысле.
— Я не хочу тебя убить, — ровно ответила Айс.
— Я хочу узнать, как стать сильнее быстрее, — абсолютно безразлично, словно обсуждала погоду, произнесла Айс, продолжая сверлить меня своими жёлтыми, немигающими глазами.
Я тяжело вздохнул и покосился на неё.
— Эм, да. И что мне с тобой делать? — спросил я скорее риторически, потому что ответа от этой ледяной статуи явно не дождусь.
Она лишь непонимающе склонила голову набок, как собака, услышавшая незнакомую команду. Её лицо по-прежнему не выражало ровным счётом ничего.
У меня слегка дёрнулся глаз. Но я промолчал. Спорить с ней бесполезно, переубеждать — тем более.
Я поднялся с места, на котором сидел, и, не торопясь, достал из походной сумки зелье возврата домой. Небольшой флакон с мутноватой, переливающейся голубым жидкостью. И, убедившись, что все на меня смотрят (а смотрели все, включая близняшек и даже хмурого Бэтти), я демонстративно поднял зелье повыше, отсалютовал им и залпом выпил.
— Был рад познакомиться, дамы и господа! — сказал я, когда моё тело начало окутываться мерцающими голубыми искрами. — Если надумаете затариться качественными зельями — обращайтесь к семье Гестии!
Магические искры заплясали вокруг меня, разъедая контуры тела. Я видел, как вытянулись лица Тионы и Тионе, как нахмурился Финн, и как Айс… Айс просто смотрела не отрывая взгляда. Всё так же. Не мигая. Но теперь в её взгляде мне почудилась какая-то новая искра интереса. Или мне это просто показалось.
А затем мир исчез.
---
Реклама — двигатель торговли. А показать своё зелье перед одной из сильнейших семей Орарио — это очень прибыльно. Возможность в критический момент моментально вернуться назад — это не просто удобно, это спасает жизни авантюристу. А за спасение своей жизни люди готовы платить. И платить очень хорошо.
Правда, для этого нужно помещение. Чтобы сделать из него какую-никакую алхимическую лавку. А в лавку нужен потом ещё и продавец. Кто-то ответственный, желательно не спящий на ходу и не разбивающий товар. А ещё чтобы товар не воровал.
Эм, да. Надо будет подумать над этим, — пронеслось у меня в голове, пока зелье телепортировало меня в мою комнату.
---
Я открыл глаза и уже у себя в комнате. В родном особняке Гестии. В тепле, уюте и… в эпицентре эпических пиздюлей одному осгартскому богу.
На моей кровати, скрестив руки на груди, сидели Эльза и Брунгильда. Их лица были прекрасны. Их улыбки — ещё прекраснее. И от этой красоты веяло таким могильным холодом, что даже мне, асу, стало не по себе.
— Приве-е-ет, — осторожно поздоровался я, делая шаг назад, к двери.
— Привет, — в один голос пропели они. Очень ласково. И от этого мне стало очень страшно за свою жизнь.
— Ты, кажется, собирался в подземелье на пару часов? — Брунгильда подняла одну бровь. — Съездить, размяться, убить пару монстров?
— Вообще-то ты должен был убираться в особняке, — поправила Эльза, и в её голосе звякнула льдинка. — А вернулся ты только сейчас. И мы даже не знали, жив ты вообще или сожран каким-нибудь монстром.
— Я же говорил, что у меня задание… — начал оправдываться я, но меня перебили.
— Ты ничего не говорил, — хором рявкнули они и поднялись с кровати.
Дальше была только боль.
Они не использовали магию. Не пускали в ход оружие. Они просто… избили меня. Кулаками. Ногами. Очень профессионально, без синяков на видных местах, но с массой болезненных ощущений во всём теле.
Я даже не сопротивлялся. Во-первых, бесполезно. Во-вторых, виноват. В-третьих, после всего, через что я прошёл, это был почти расслабляющий массаж.
Когда буря утихла, я лежал на полу, раскинув руки, а две прекрасные фурии стояли надо мной, тяжело дыша, но уже заметно спокойнее.
— Ещё раз так пропадёшь, — прошептала Эльза, наклоняясь ко мне, — и месяц будешь спать на диване.
— А мы будем очень громко веселиться в спальне, — добавила Брунгильда с ласковой улыбкой. — Без тебя.
Я сглотнул. Это было страшнее любого монстра.
— Понял, — прохрипел я. — Принял. Осознал. Больше не повторится.
— То-то же, — они переглянулись и, кажется, в их глазах мелькнуло что-то, очень отдалённо напоминающее прощение.
— Ах да, чуть не забыла, — ледяным тоном добавила Брунгильда, когда я уже почти дополз до двери. — Никто не снимал с тебя наказания. Месяц без доступа к нашим телам. Как договаривались.
Я замер на пороге. Обернулся. Она смотрела на меня всё тем же холодным, непроницаемым взглядом. Эльза рядом согласно кивнула, и в её глазах сверкнуло удовлетворение.
Я им в ответ активно закивал? Ну, не то чтобы активно… — мысленно усмехнулся я, прикидывая в уме. Вроде бы раньше срок был куда больше — все три месяца обещали. А теперь всего один. То ли они простили мне пару месяцев за… ну, за то, что я просто классный, то ли просто забыли о первоначальных угрозах. С них станется.
Но ладно. Месяц — уже не три. Прорвёмся.
Я кое-как поднялся, призвал слабое исцеляющее заклинание, затягивая самые болезненные синяки, и, прихрамывая, направился в библиотеку. К Авроре. Мне нужно было увидеть кого-то, кто не будет меня бить хотя бы ближайшие пять минут.
---
Спустившись на первый этаж и пройдя по длинному, уютно освещённому коридору, я толкнул тяжёлую дубовую дверь и заглянул в библиотеку.
Это была моя гордость — тёплая, пахнущая старыми книгами и сушёными травами комната, уставленная стеллажами от пола до потолка. В центре, в мягком кожаном кресле у камина, сидела Аврора.
Она читала какой-то роман, поджав под себя ноги и закутавшись в плед. Огонь камина мягко освещал её лицо, делая его ещё более нежным и безмятежным. Уголёк упал, и она вздрогнула, отрываясь от книги.
— Привет, Аврора, — сказал я с улыбкой, прислоняясь к дверному косяку.
— Вали! — радостно воскликнула она, и её лицо озарилось такой искренней, солнечной улыбкой, что в комнате будто стало светлее.
Она вскочила с кресла, забыв про книгу, и та с глухим стуком шлёпнулась на пол. Не обращая на это внимания, Аврора бросилась ко мне, и я едва успел раскрыть руки, как она напрыгнула, обвивая мою шею руками и прижимаясь всем телом.
— Ты вернулся! — горячо зашептала она мне в плечо. — Я так волновалась! Ты пропал на три дня, никто не знал, где ты, Эльза с Брунгильдой места себе не находили, хотя и не показывали вида, а я…
Она отстранилась ровно настолько, чтобы заглянуть мне в глаза, и её ладони сами собой засветились мягким золотистым светом. Она начала лечить мои синяки — те самые, что всего несколько минут назад оставили разъярённые валькирии.
— Со мной всё хорошо, — мягко сказал я, убирая выбившуюся прядь волос с её лица. — Правда. Не переживай так за меня.
Я смотрел в её серые, как предгрозовое небо, глаза. В них плескалось столько искреннего, неподдельного беспокойства, что у меня на миг защемило сердце.
Она лишь слегка поджала губы, недоверчиво глядя на меня. Её руки продолжали светиться, затягивая последние следы побоев.
— Они тебя били? — тихо спросила она, и в её голосе послышалась непривычная стальная нотка.
— Ну… это было скорее воспитательное, — уклончиво ответил я. — Я заслужил. Правда.
Аврора вздохнула и, закончив лечение, снова прижалась ко мне, уткнувшись носом в грудь.
— Ты дурак, — тихо сказала она.
— Знаю, — согласился я, гладя её по голове. — Но ты же меня всё равно любишь?
Она промолчала. Но её руки сжались на моей спине чуть крепче. А её милые ушки покраснели так сильно, что, кажется, начали светиться в полумраке библиотеки.
Я улыбнулся, чувствуя, как отступает усталость.
— Привет, братик! — раздалось сзади, и чей-то пальчик ткнул меня в поясницу.
Я обернулся и увидел Агнес, которая сидела чуть поодаль, в таком же мягком кресле, укутанная в плед, и с хитрой улыбкой наблюдала за нами. Рядом с ней, на подлокотнике, примостилась Эвреин — она лишь мельком махнула мне рукой и снова уткнулась в книгу, делая вид, что её совершенно не интересуют человеческие нежности.
— Привет, — сказал я, высвобождая одну руку из объятий Авроры и начиная гладить алую макушку Агнес.
Та надула губы, изображая недовольство, но не отстранилась. Наоборот, чуть заметно прикрыла глаза, как кошка, которую чешут за ушком.
— Ну, перед вами отметился, — вздохнул я. — Надо бы и перед Сир отметиться. Она ведь тоже, наверное, переживала.
Агнес хихикнула, бросив на меня многозначительный взгляд.
— Что? — спросил я, заметив её улыбку.
Она лишь загадочно повела плечиком и ничего не ответила. Только глаза её хитро блеснули.
Я тяжело выдохнул, с неохотой отпустил Аврору (она вздохнула, но разжала руки) и направился к выходу. В «Хозяйку Изобилия». Проведать Сир. Которая, если честно, была вовсе не Сир, а замаскировавшейся Фрейей. Но об этом пока знал только я.
---
Минут тридцать неспешной прогулки по вечернему Орарио — и я уже стоял у знакомой двери.
Я толкнул дверь таверны «Хозяйка Изобилия» и сразу попал под перекрёстный огонь.
Первое, что я заметил, — это слегка недовольный взгляд самой хозяйки заведения. Она стояла за стойкой и протирала кружку с таким видом, будто кружка была смертельно оскорблена моим появлением.
Затем она перевела взгляд куда-то вглубь зала, коротко кивнула и громко позвала:
— Рю! — и, не дожидаясь ответа, скрылась на кухне.
Через секунду оттуда вышла Сир.
Но это была не та игривая и нежная Сир, которую я знал. Та, прежняя, смотрела на меня с тёплой, загадочной улыбкой. Эта… эта смотрела исподлобья. Её руки были скрещены на груди, а в глазах горел такой холодный, недовольный огонь, что мне на миг показалось, будто я снова встретился с разъярённой Эльзой.
— И где ты был? — произнесла она ледяным тоном, от которого у меня мурашки побежали по коже.
Я замер.
Эм, да. Образ супруги, встречающей мужа, который заявился домой под утро после бурной ночи. Сто процентов из ста. Один в один.
— В… в подземелье, — неловко ответил я, чувствуя, как голос предательски дрожит.
Её взгляд стал ещё суровее. Она сделала шаг вперёд. Я — шаг назад.
— В подземелье, значит, — повторила она, и в её голосе зазвенела сталь. — Три дня. Без единой весточки. Мы тут все с ума сходили, а он, видите ли, в подземелье.
Она продолжала надвигаться на меня, а я — пятиться, пока не упёрся спиной в дверной косяк.
— Сир, я… я могу объяснить… — начал я, поднимая руки в примирительном жесте.
— Объяснишь, — кивнула она, остановившись в опасной близости. — Обязательно объяснишь. Но сначала — постой и подумай о своём поведении.
Я краем глаза заметил, что все официантки «Хозяйки Изобилия» — включая Аню — замерли за стойками и столиками, с живым интересом наблюдая за разворачивающейся драмой. Их глаза горели неподдельным любопытством. Кажется, я только что стал главным развлечением вечера.
— Э-э-э… — только и смог выдавить я.
Сир стояла напротив, скрестив руки, и буравила меня взглядом. За её спиной, в дверях кухни, показалась ухмыляющаяся Мия Гранд, которая с наслаждением потягивала что-то из высокой кружки, явно предвкушая продолжение шоу.
Гестия меня убьёт. Если, конечно, Сир не сделает это первой.