Глава 6
6 февраля 2026 г., 21:35
Мейсон в растрепанных чувствах с поклоном открыл дверь перед молодой особой. Девушка вошла неторопливо, но ощущение что она принесла с собой грозовой фронт, прижало Линн к стулу. Она постаралась слиться с обстановкой и предоставила братьям самостоятельно задавать вопросы.
Дочери графини на вид было около двадцати пяти — двадцати семи лет, и она была хороша — щеки с ямочками, пухлые губы, очень выразительные глаза, светлые волосы слегка вились и были красиво уложены. На ней было черное платье, но даже в скромном траурном наряде она была очень хороша.
— О, Кассиас, — она протянула руки к “Младшему” и тот покорно обнял ее.
Линн поняла, что впервые услышала имя мужчины. Девушка опустила голову на его плечо и несколько раз всхлипнула. Линн не показалось, что горе было искренним — когда она вошла лицо было абсолютно спокойным а глаза сухими и не воспаленными. Рейс мягко отстранился и девушка с явным сожалением отпустила его, словно случайно проведя руками по его плечам.
— Здравствуй, Милдред, — подал голос герцог.
— Кайлар! Когда ты вернулся? — она изобразила на лице радость и удивление, словно только что заметила второго брата.
— Недавно, — ровно ответил тот.
— Рад снова видеть тебя. Жаль, что при таких обстоятельствах.
— Да, — та часто закивала и прижала тонкие пальцы ко рту, — бедная мама…
— Не расскажешь нам, что было в тот вечер? — Кассиас усадил кузину на стул спиной к Линн.
— Все было так спокойно… даже скучно. Я читала одно из последних сочинений Гайса Фокконберга. Великолепное произведение, такой слог! А как он описывает тонкости управления чернью в условиях ограниченных ресурсов в современное время! Вы обязательно должны прочесть, — Кайлар кашлянул, прерывая поток слов, а его брат метнул на Линн быстрый взгляд.
Девушка сидела с таким лицом словно оглохла, только внимательно смотрела на профиль Милдред.
— Скажи, ты видела или слышала что-то необычное или может что-то показалось тебе странным? Что угодно, какую-то мелочь, даже самую незначительную, — младший Рейс безошибочно перенял манеру допроса Линн.
— Не уверена, — Гуфье на минуту призадумалась, отчего с ее лица спало манерное жеманное выражение.
— Вечер действительно выдался спокойным, несмотря на беспокойный день.
— Отчего он был беспокойным? — подтолкнул ее Кассиас.
— Мы рано проснулись, тряслись по плохой дороге. Мама все время подгоняла кучера — она хотела приехать к вам до наступления ночи. А когда поняла, что это невозможно — словно обезумела. Начала причитать, что все вокруг предатели, что ни на кого нельзя положиться и что не нужно было ей уезжать, — она вновь нацепила маску капризной девочки.
Линн невольно подалась вперед при этих словах.
— Можешь вспомнить, что именно она говорила? Дословно.
— Нет, — девушка с сожалением покачала головой.
— Она говорила тихо, скорее бормотала, я ее не слушала. Сиби была откровенно напугана ее состоянием, даже папа предпочел ехать верхом. Мама то надолго замолкала и смотрела в окно, то начинала шепотом ругаться. Если честно, ее состояние было похоже на бред больного.
— Скажите, когда у вашей мамы началось это состояние? Ее служанка сказала нам, что обычно графиня была сдержана, — Линн не выдержала и задала вопрос сама.
Милдред подпрыгнула, словно ей всадили булавку под ребра. То ли от возмущения, то ли правда забыла что за ее спиной кто-то есть. Она хватала ртом воздух и негодующе сощурила глаза на Линн. Кассиас взял кузину за руки, возвращая к себе ее внимание.
— Милли, это важно. Ответь, пожалуйста, на вопрос, — девушка тут же обмякла и покорно кивнула.
— Мы выехали с постоялого двора в Мамсби позже чем планировалось. Накануне мать отправила всех по кроватям со словами, что выезжаем на рассвете.
Линн обратила внимание, как легкое волнение убрало из речи девушки фальшивое сострадание и слово “мама”. “Мать”. Сказано жестким тоном и звучало чуть ли не как ругательство.
— Мы с Сиби сидели в карете еще до того как солнце взошло. И просидели так очень долго, потому что она не спустилась. Потом она соизволила выйти, но выехали мы когда солнце уже стояло высоко. Так что мы выбились из графика и Бриско настоял чтобы мы остановились тут, чтобы не ехать ночью через лес.
— Дороги в этих местах спокойные и патрулируемые. Я знаю что вы приехали сюда задолго до темноты. Почему он настоял чтобы вы остановились тут? — Линн подалась вперед.
Милдред чуть растерянно пожала плечами. Было видно что она не задумывалась над этим.
— На самом постоялом дворе было что-то на что ты обратила внимание? — Кассиас.
— Чернавка натаскала мне воду для ванны, чуть позже кто-то из служанок принес ужин. Я не выходила из комнаты, — Милдред пожала плечами.
Линн в волнении подошла к окну.
“Значит в день своей смерти графиня была на взводе, и обвиняла кого-то в предательстве. Хотела выехать на рассвете, но что-то ей помешало. Вечером писала письмо своему управляющему, отослала служанку чтобы та не видела письма и спрятала его. А потом ее убили…”
— Мисс… — раздалось тихое над плечом.
— А? — Линн слегка вздрогнула.
— Все хорошо? — Кассиас стоял рядом, глаза выражали легкую обеспокоенность.
— Да, конечно. Просто размышляю. Картинка проявляется довольно четкая, но пара деталей мне непонятна… Скажите, Ваша Светлость, мне бросились в глаза яркие черты лица вашей кузины.
— Вы обратили внимание на то, что она не похожа ни на тетю ни на ее мужа? — подал голос герцог.
— Вы наблюдательны, мисс. Милдред — дочь от первого брака графа. С тетей они не дружили, но и конфликтов не было, насколько я знаю.
— Ну, вообще-то один повод для конфликта у них был, — сконфуженно кашлянул младший.
— Что вы себе позволяете? — дверь с грохотом распахнулась, заставив всех троих подпрыгнуть. Граф негодующим вихрем влетел в комнату, за его спиной с виноватым видом топтался Мейсон.
— Допрашивать моих детей, когда они переживают такое горе! И кто это делает?! Скотная девка!! — Линн всерьез начала опасаться, что у мужчины случится приступ — так побагровело его лицо.
— Уймитесь, граф, — голос Кайлара стал вроде бы даже тише, но от тона замерли все.
Тот поперхнулся и неверяще уставился на племянника.
— Мы все заинтересованы в поиске убийцы дорогой тети, — младший как всегда дипломатично перехватил инициативу.
— Только поэтому мы вынуждены задавать вопросы тем, кто разделил с ней последние часы.
— Но кто давал право…
— Девушка помогает нам, потому что я ее об этом попросил, — герцог чуть повысил голос.
— И будет делать это, пока сама не решит уйти или пока мы не найдем преступника. Было бы уместно извиниться перед ней за крик и оскорбления.
Линн метнула на герцога ошарашенный и тревожный взгляд. Унижать дворян в ее планы не входило, но такое заступничество было... приятно. У графа полезли глаза на лоб. Несколько секунд он неверяще таращился на племянника после чего широким шагом выскочил в коридор. Хлопнуть дверью ему помешал гвардеец, все еще стоящий в проеме.
— Зря ты так, — покачал головой Кассиас.
— Пусть его, — досадливо поморщился его брат. — Он давно нарывается.
— Ваша Светлость, я заметила некую холодность в вашем общении с дядей, — осторожно начала Линн и Кайлар неожиданно рассмеялся.
— Как Вы наблюдательны, мисс. Да, в нашем общении действительно есть некая… отстраненность, — он снова рассмеялся и Линн не смогла удержаться от ответной улыбки. Спустя минуту все четверо покатывались со смеху. Ситуация была абсурдной и абсолютно не смешной, но они не могли остановиться.
— Кхм-кхм, — герцог откашлялся, прогоняя неуместное веселье.
— Тут нечего скрывать. Я всегда считал тетю выдающейся женщиной и, конечно, понимал, что такая как она должна выйти замуж снова, после смерти первого мужа. Но когда она выбрала Рэймонта… Я никогда не мог понять этого, хоть и старался уважать ее выбор. Первое время только и говорила о нем. Какой он внимательный, любящий, золото, а не мужчина. Хотя в нем нет ничего, это был абсолютный мезальянс — как по положению, так и по… личным качествам. Но тетю словно околдовали, она только и думала что о своем Монти.
— Монти?... — голос Линн вырвался шепотом из разом пересохшего горла.
— Да, — Кассиас досадливо и смешливо поморщился, — Сокращение “Рэй” от “Рэймонт” казалось ей грубым и вульгарным. Видимо “Монти” звучало утонченно и достойно.
Кайлар раздраженно дернул щекой.
— Достойно королевского мопса, — ляпнула Линн, и он пораженно уставился на девушку.
Та нервно рассмеялась.
— Простите, Ваша Светлость, вырвалось.
Младший широко ухмыльнулся и потрепал ее по плечу. Мейсон, хоть и пытался сдержать улыбку, очевидно чувствовал себя неловко.
“Странно, что за отношения у тебя с братьями?” — мелькнула мысль.
— Простите. Мейсон, верно? — Линн встала перед ним.
Тот растерялся и неловко кивнул.
— Гвенда сказала, что графиня писала письмо Геллеру. Но отказалась говорить что в нем было написано. Может у Вас есть догадки?
Мужчина сжал челюсти и молча смотрел ей в глаза. Линн не собиралась сдаваться.
— Она часто писала управляющему из своих поездок?
— Миледи редко выезжала, — процедил гвардеец и метнул взгляд на братьев.
Вот оно. Неловкость, вина, даже немного страха. Типичный коктейль эмоций того кто скрывает тайну. Некую определенную тайну.
— Миледи была… расположена к нему? — озвучила она свою догадку.
Мейсон забегал глазами по сторонам.
— Мейс, нам нужна правда. Мы не придворные сплетники и не собираемся порочить ее память, — Кайлар встал рядом с Линн.
Плечи их чуть касались и девушка с неудовольствием признала, что это прикосновение принесло ей немного успокоения. Гвардеец сник.
— Я не любитель сплетен… — Линн кивнула, видя что он опять замолк
— Но..? — подтолкнула она.
— Но… ходили слухи, что ожерелье, ее гранатовое ожерелье, подарил ей Геллер, — Мейсон неловко замолчал не в силах поднять глаза на герцога.
“Вот оно как. Объясняет явное расхождение — простое колье рядом с дорогими фамильными украшениями. Подарок любовника. И гранат, как скрытый символ любви и преданности.”
— А граф? — Кайлар казалось ничуть не был расстроен или смущен новостью о супружеской неверности своей тети.
Мейсон пожал плечами.
— Вроде бы у него была … интрижка с кем то из прислуги. Я слышал как Бриско неоднократно шутил на эту тему, но точнее сказать не могу.
— Бриско? — Линн удивилась.
— Мне казалось он предан графу, так рвется выполнять его поручения. Или это показное?
— Да, я всегда находил это странным. Бриско из приближенных. Он сопровождает графа на прогулки и выезды, они обсуждают лошадей и много времени проводят на конюшне. Я всегда считал, что Бриско не очень умен, раз позволяет себе распускать сплетни про своего патрона.
— Действительно, не очень мудро с его стороны, — девушка рассеянно кивнула.
— Куда могла графиня деть письмо? Могла она отправить его ночью?
— Нет, — парень даже удивился, — Как?
Линн кивнула и отошла. Мейсон тихо испарился из комнаты. Девушка задумчиво барабанила пальцами по подоконнику в такт мыслям, пока братья тихо переговаривались. Ее привлек шум за спиной. Мужчины методично перерывали вещи покойной, ощупывали каждый предмет одежды и ковыряли стенки сундучков.
— Что вы делаете? — от удивления она даже забыла про привычное обращение к дворянам.
— Ищем письмо, — охотно отозвался Младший.
— Из Ваших вопросов мы поняли что оно важно.
— Несомненно важно, но сейчас давайте лучше поговорим с вашей второй кузиной, — Линн нетерпеливо прошлась вдоль окна.
Кайлар нахмурился, а его брат легко рассмеявшись вышел из комнаты.
— Вы очень быстро освоили властный тон, мисс, — недовольно заметил герцог.
Линн сбилась с шага.
“Да что уж теперь…”
— С Вашего высочайшего позволения, — она с легкой улыбкой чуть поклонилась в ответ.
— Это был не комплимент, — мужчина угрожающе шагнул к ней.
— А я и не благодарила, — Линн не собиралась отводить взгляд и продолжала мягко улыбаться.
— В этом мире царит порядок, пока каждый занят отведенным ему делом на отведенном ему месте, — мужчина подошел вплотную и теперь Линн приходилось стоять запрокинув голову.
— А такие как Вы нарушают этот порядок, раскачивая годами отлаженные процессы. Разрушают стабильность и идеально работающий механизм.
— Все идеальное — мертво, — в девушке включился безумный азарт, — А стабильность бывает разная.
— Вы забываетесь, — голос герцога осип.
— О нет, Ваша Светлость, — девушка невольно перешла на шепот и чуть подалась вперед.
— Я не забыла с кем имею дело.
Кассиас так их и застал — нос к носу, покрасневших и мечущих молнии глазами. Он поднял бровь взглядом спрашивая у брата в чем дело. Следом вошла темноволосая статная девушка. Линн, присмотревшись к ней, поняла что внушительное впечатление она производит лишь на первый взгляд. Глаза придавали ее красивому породистому лицу некое отстраненное и даже пустое выражение. Словно ее мысли постоянно где-то витали. Братья сели напротив и слаженно начали задавать кузине уже привычные вопросы. Линн слушала вполуха, она уже знала кто убийца и теперь осталось это доказать не имея на руках козырей.
— Нет, матушка была в хорошем настроении. Правда, в тот вечер я ее не видела — мы с сестрой были в другой комнате, — Линн поняла что речь идет про ночевку в Мамсби.
— Нам не хватило отдельных комнат, хотя там большой двор, даже конюшня есть, — Линн словно прострелило. Она округлила глаза от внезапной шокирующей догадки.
— Миледи, простите, — вмешалась она в разговор.
Молодая дворянка перевела на нее спокойный взгляд темных глаз.
— Как Вы считаете, способна служанка Ее Сиятельства на убийство?
Девушка испуганно захлопала глазами.
— Гвенда? — потрясенно переспросила она.
— Нет… Нет! Что Вы такое говорите!
— Простите, миледи, я лишь спросила Ваше мнение. Никто не думает что Гвенда сделала это, — Линн склонила голову и отошла к стене.
“Любопытно.”
Закончив с вопросами Кайлар проводил кузину до дверей.
— Господа, важный вопрос. Есть здесь с вами человек, которому вы доверяете безоговорочно?
Братья смотрели на нее немного в замешательстве.
— Кроме друг друга? — уточнил Кассиас.
Линн кивнула.
— Пожалуй, Мейсон, — нерешительно посмотрел он брата.
— Но почему Вы спрашиваете?
— Нужно найти письмо, которое ваша тетя писала в вечер своей смерти, — Линн почти лихорадочно огляделась.
— Если его не забрал убийца — оно должно быть тут. Нам нужна помощь и чтобы все что мы найдем — не вышло за пределы этой комнаты.
— Почему это письмо так важно?
— А почему уравновешенная дворянка вела себя в день гибели как помешанная? Почему она носила на виду символ своей супружеской неверности? Почему вечером отослала служанку и почему та не хотела говорить где она была? Почему остановились в трактире задолго до ночи? И почему вашего дядю зовут “Монти”?
— Что… Что вы такое говорите, мисс? — Кассиас был поражен, но не изменил своей галантной доброжелательной манере.
— И что еще важнее, — Кайлар шагнул из-за его спины.
Его взгляд Линн не понравился.
— Что Вам сказала та рыжая женщина когда мы были внизу?
— Я все расскажу, — Линн примиряюще подняла ладони, — Но без доказательств Вы мне не поверите. А если я права…
— Если, — скептически хмыкнул герцог.
— Верно, если, — она серьезно кивнула, — то в этом письме содержится доказательство моей теории.