***
Неистовый стук в дверь нарушил предрассветную тишину комнаты. Не дождавшись ответа, Ромео ворвался в дверь. — Пиноккио! Быстрее! — прохрипел он, удерживая дверь распахнутой. — Твой отец — он проснулся. Полностью в сознании… зовет тебя. Карло уже у него. Пиноккио резко выпрямился, одеяло слетело с него. Сон мгновенно исчез из его сапфировых глаз, уступив место острой, почти дикой настороженности. Он вскочил с кровати, чуть не споткнувшись в спешке, и вслепую схватился за скомканные на полу брюки. Беттино резко выпрямился рядом с ним, простыня обвилась вокруг его талии, мгновенно оценив ситуацию быстрым, проницательным взглядом. Под толстым синим одеялом Джемини с приглушённым криком проснулся, испуганный внезапным вторжением. Он инстинктивно зарылся глубже под одеяло, полностью натянув его на голову, смущённый тем, что запутался в простынях Пиноккио. — Чёрт возьми, — раздался из-под одеяла его приглушённый, смущённый стон. — Это была не совсем та встреча рассвета, которую я себе представлял… — Ахах, если честно я тоже, — с улыбкой проговорил Бетт и погладил Джемини по коленке под одеялом, затем встал с кровати и заглянул в свой портсигар. — Плохо дело, мне этого даже до обеда может не хватить. Джемини осторожно выглянул из-под одеяла, его взъерошенные каштановые волосы прилипли ко лбу, и он покраснел от смущения, встретив любопытный взгляд Ромео. Пиноккио тем временем возился с пуговицами рубашки — его пальцы так дрожали, что он дважды сбил их. Беттино, уже полностью одетый, за исключением жилета, легко двигался рядом и ловкими пальцами быстро поправил сбившиеся пуговицы. Его спокойствие резко контрастировало с лихорадочными движениями Пиноккио. — Дыши, любовь моя, — пробормотал он тихим и ровным голосом, разглаживая воротник рубашки Пиноккио. Джемини наконец вылез из кровати, поспешно натягивая штаны, его взгляд метался между дверью и бледным лицом Пиноккио. Ромео задержался в дверях, напряженный. — Он в ясном сознании, — тихо добавил Ромео, обращаясь к Пиноккио. — Пока. Но… это ненадолго. Пиноккио резко кивнул и, не оглядываясь, направился в коридор. Его шаги гулко разносились по полированному каменному полу. Джемини нерешительно шагнул вперёд, но Беттино твёрдо положил ему руку на плечо. — Куда намылился, сверчок, — пробормотал Беттино, мягко подталкивая Джемини к лестнице. — Разговор отца с сыновьями должен быть личным. Ромео на мгновение задержался, устремив взгляд на закрытую дверь в конце коридора, а затем молча последовал за ними. Старые напольные часы в прихожей громко тикали, отмечая время, пока они спускались. Джемини бесшумно проскользнул на кухню, его босые ноги слегка подпрыгивали на холодном мраморе. Хотя прошло уже шесть лет с тех пор, как он закончил свои обязанности здесь, мышечная память без труда направляла его: банка с крупномолотыми кофейными зернами, спрятанная за мешком из-под муки, помятая медная турка, висящая возле плиты, вчерашний хлеб, завернутый во влажную ткань. Он работал методично, моля зерна ритмичными поворотами мельницы, наслаждаясь резким ореховым ароматом, пронизывающим воздух. Это не было работой — больше нет. Теперь это желание порадовать друзей. Ромео устроился в бархатном кресле напротив Беттино, который откинулся на спинке дивана с кошачьей грацией, а сигаретный дым клубился к потрескавшемуся гипсовому потолку. Между ними повисла тишина, густая от невысказанных вопросов. Серо-голубые глаза Ромео следили за вялым пеплом сигареты Беттино, его плечи напряглись под рубахой. — Ты его знаешь, — наконец начал Ромео низким и размеренным голосом. — Пиноккио — лучше, чем сейчас Карло. Лучше, чем любой из нас. — Он наклонился вперёд, уперевшись локтями в колени. — Что будет, когда Джузеппе…? — Он позволил вопросу повиснуть в воздухе, незаконченному, тяжёлому. — Никто не знает Пиноккио на все сто. Он очень замкнутый. Единственный, кто сможет его знать по настоящему — Карло. Я знаю Пино только шесть лет, а он всю жизнь. — Бет выдохнул струйку вишневого дыма в сторону от Ромео, слегка покачав ногой. — Я не могу сказать что будет, потому что я не знаю, что чувствует Пи к своему отцу, простил ли он его, любит ли. Но я могу сказать точно, что всё изменится. Он изменится, и он будет нуждаться в брате. — Зеленые глаза плавно подняли свой взгляд на Ромео. — И ни ты, ни я, не сможем помочь им пережить это, так, как они смогут помочь друг другу. — Они смогут стать снова близкими? — Ромео хотел отвести взгляд, но что-то держало его. — Вполне. Судя по изредким и коротким историями Пиноккио, в их разрозненности виноват отец. После смерти матери, мужик поймал грустинку и зашвырнул пацанов в приют, ты и сам это знаешь. — Ромео кратко кивнул. — А когда они немного подросли, он со временем стал искать утешения в Карло, ведь у него глаза миссис Джеппетто, похожий смех и все такое. А Пиноккио стал отстранятся, закрываться в себе, в то время, как Карло прохавал эту тему и стал доить её, став любимым сыночкой, премером для нерадивого Пино. — И как же гибель отца закапает эту пропасть между ними? — Светлые волосы юноши ловили первые рассветные лучи, сияя золотом. — Просто. Эта смерть — камень, огромный валун, который когда рухнет, закроет эту пропасть. Они вынужденны будут раскрыться друг другу, чтобы не утонуть в боли от потери последнего родного человека, каким бы хуевым этот папаша не был. — Щелчком Беттино отправил окурок в давно остывший камин. Наша с тобой задача, красавчик, подтолкнуть их друг другу. Карло гордый парень, чутка заносчивый, а Пиноккио тихоня, держащий всё в нутри. И они оба должны сделать первый шаг. Затем тихо появился Джемини, балансируя с подносом, уставленным дымящимися кружками крепкого чёрного кофе, и тарелкой, полной печенья с мёдом — ещё тёплых после утренней выпечки кухарок. Ромео взял кружку, его пальцы на мгновение коснулись пальцев Джемини. Он сделал медленный глоток, горьковатый жар немного привел его в чувство и разогнал мрачные мысли, прежде чем его пронзительный взгляд остановился на раскрасневшемся лице Джемини. — Скажи мне, Джемини, — вдруг спросил он тихим, но пронзительным голосом. — Что у тебя «на самом деле» общего с Пиноккио и Беттино? Кроме того, что вы делили постель пэтой ночью? Джемини замер, поднос слегка дрожал в его руках. Его светлая кожа залилась румянцем, и он пробормотал: — М-мы друзья! Просто… близкие друзья, вот и всё. Он избегал взгляда Беттино, сосредоточившись на том, чтобы с преувеличенной осторожностью поставить поднос на стол. Беттино спешно взял печенье, чтобы подавить смешок. — Друзья, которые спят, запутавшись в простынях Пиноккио… друзья, чей взгляд слишком долго задерживается, когда Пи надевает рубашку или Беттино вытягивает ноги? — Лукаво улыбаясь переспросил Ромео. Джемини поперхнулся кофе, закашлялся, жар разлился по шее к груди. — Ну… я, — он не знал как оправдаться. — Ромео, кашу маслом не испортишь, так же как и секс дружбой. Да, Джемини? — Беттино ухмыльнулся, запивая печенье кофе. Джемини покраснел, пробормотал что-то о платоническом восхищении, избегая при этом пронзительных серо-голубых глаз Ромео. Глубоко внутри, под рёбрами Джемини, распускалась саднящая боль всякий раз, когда Пи касался плеча Беттино или тот что-то шептал ему на ухо. Не только вожделение скручивало его внутренности; желание стать частью этого, пронзительное, а ведь он столько лет убеждал их и себя что ему ничего не инетересно кроме секса. Но за годы, это стало самообманом и Джемини яростно отбрасывал эти мысли. Он прочистил горло, отодвигая кофейную кружку слегка дрожащими пальцами. — Вообще-то, — выпалил он громче, чем намеревался, — я, э-э, планировал встретиться кое с кем здесь, в Крате. Может, получится встретиться, провести время вместе. — Вторая часть вылетела сгоряча, прозвучала отрывисто и оборонительно. — Старый… знакомый. Из прошлого. До цирка. Думаю поискать его, мы тут надолго ведь… — Он пренебрежительно махнул рукой, пристально разглядывая скол на фарфоровом ободке. Беттино, откусивший очередное медовое пирожное, замер. Резкий, недоверчивый кашель вырвался у него из груди, разбрасывая крошки по полированной столешнице. Он ударил себя в грудь, глаза наполнились слезами, он жадно хватал ртом воздух. — Смысле блять — наконец выдавил он хриплым, недоверчивым голосом. Он уставился на Джемини, и игривый блеск в его глазах сменился искренним изумлением. — Ты? Планируешь? Свиданку с кем-то? — Эта новость ударила его сильнее, чем новость о болезни отца Пиноккио. — А… а почему мы с Пи об этом не знаем… Джемини поежился под этим пронзительным зелёным взглядом, ложь загустела в горле, словно холодная каша. Сердце бешено колотилось о рёбра. — Я не думал что это важно… — пробормотал он, пренебрежительно взмахнув руками. — Просто… столкнулся с кем-то давным-давно. — Наигранная лёгкость в его голосе прозвучала глухо во внезапной, гнетущей тишине на кухне. Он не мог отступить; острый взгляд Ромео был устремлён на него, выжидая. — Возможно мы даже не сможем встретиться, он… он, наверно, не работает на старом месте, — поспешно добавил он, хватая свою кружку, жар обжигал ладони. Беттино поджал губы и положил печенье обратно на тарелку. Он не знал, что думать, но чувствовал что-то странное — ревность? Резкий, незнакомый укол, который глубоко пронзил грудь, заставив сплести пальцы. Его глаза слегка прищурились, когда он изучал раскрасневшееся лицо Джемини, нервную дрожь в руках, то, как тот избегал взгляда. Он знал Джемини шесть лет, делил с ним постель, секреты, смех — и никогда не видел, чтобы тот так заикался, никогда не видел, чтобы он выдумывал себе фантомного любовника. Это было слишком… постановочно. Слишком отчаянно. Джемини был разным — шумным, импульсивным, яростно преданным — но он был ужасным лжецом. Мысли Беттино лихорадочно метались: Зачем лгать? Почему сейчас? Что он скрывает? И почему сама мысль о том, чтобы он был с кем-то другим, казалась им предательством? Ромео внимательно наблюдал за ними, но молчал. Он почти чувствовал напряжение — густое и горькое, как переваренный кофе, — повисшее в воздухе. Джемини отпил кофе, фарфоровая посуда тихонько позвякивала о зубы, руки дрожали. Беттино пожевал губу и закурил новую сигарету. Резкий запах табака пробивался сквозь сладкий аромат выпечки, выдавая нервозность в морщинках вокруг глаз. Он глубоко затянулся, выпуская дым тонкой струйкой к потолку, наблюдая, как Джемини вздрагивает от этого звука. Как бы то ни было, Беттино решил не вмешиваться в планы парня — по крайней мере, внешне. Он подыграет, подождет, понаблюдает. Джемини что-то скрывает, и если сейчас надавить, то он только сбежит. Придет время, и все станет ясно. Нужно просто набраться терпения. Наконец по лестнице раздались тяжёлые, торопливые шаги, и к ним спустились Пиноккио и Карло. Глаза Карло покраснели, выражение лица затравленное; Пиноккио выглядел бледным, замкнутым, его длинные влажные волосы прилипли к шее, словно он плеснул себе в лицо водой. Джемини вскочил с кресла. — Кофе? — предложил он слишком резким, слишком громким голосом в напряженной тишине. Он указал на дымящийся кофейник. — Свежий. И медовые печенья. Карло рассеянно кивнул и направился к раковине на кухне, чтобы вымыть руки. Пиноккио опустился в кресло рядом с Джемини, опершись локтями о колени, и уткнулся лицом в ладони. Ромео пододвинул к нему кружку, и Пиноккио обхватил ее дрожащими пальцами, тепло проникало в кожу, но не побеждало пробирающий до костей холод. Его синие глаза были отстраненными, рассеянными. Карло вернулся и сел на диван. — Он снова спит, — тихо сказал Карло, ни на кого не глядя. — Лихорадка вернулась. Он… стал слишком много спать. Пиноккио вздрогнул, едва слышно вздохнув. Беттино мгновенно шевельнулся, его рука легла на колено Пиноккио, большой палец медленно поглаживал его по кругу. Карло наблюдал за ними, его карие глаза были словно затуманенны. Он прочистил горло. — Завтрак? — предложил он хриплым от усталости голосом. — Нам нужно поесть.- С этими словами он налил себе кофе и через силу сделал несколько глотков. Дальше все сидели молча, каждый думал о своём.***
Недели тянулись мучительно медленно. Карло и Пиноккио посменно несли молчаливое бдение — Карло ночью, бледный и с запавшими глазами, когда масляная лампа отбрасывала длинные тени на потолок, Пиноккио днем, тупо глядя на пылинки, пляшущие в слабом дневном свете, пока хриплое дыхание Джузеппе грохотало в тишине. За окном, в Крате, весна развернулась с дерзкими взрывами вишневого цвета, ароматами цветов, музки и начала фестивалей. Однажды днём Пиноккио снова прикладывал влажную тряпку ко лбу Джузеппе, а Карло принес новую капельницу, когда веки отца дрогнули. Взгляд Джузеппе, когда-то острый и требовательный, теперь затуманенный болью и усталостью, сосредоточился на нём — впервые за много дней по-настоящему сосредоточенный. Сухие губы старика с трудом раздвинулись, голос хрипловат, как наждачная бумага: — Почему… вы оба похожи… на призраков? — пробормотал Джузеппе, выдавливая из себя слабую улыбку. Пиноккио замер; Карло едва не выронил шприц, который держал в руке. — Вижу… вы… Пиноккио… Карло… — его голос затих, прерванный приступом кашля, от которого сотрясалось всё его хрупкое тело. Карло бросился к отцу, осторожно приподняв голову Джузеппе, чтобы облегчить дыхание. Пиноккио застыл, его пальцы впились во влажную ткань. Джузеппе прерывисто вздохнул, в его слезящихся глазах блестели слёзы. — Простите меня… — прошептал он, сжимая руку Карло. — Простите… за всё… за то, что я позволил себе… — Его взгляд метнулся к Пиноккио. — так сильно…пасть перед вами… Быть таким слабым и потерять то драгоценное время… — он с хрипом набрал воздуха, — которое было у нас… за моё предательство, порой равнодушие… — Пиноккио наклонился ближе, держа отца за дрожащую руку. — Вы… Карло… оба… сильные, храбрые, яркие… — Джузеппе с трудом мог говорить, каждое слово звучало вымученно. — …как ваша мать, Камилла. — Его рука слабо сжала пальцы Пиноккио. — Я всегда… гордился вами… я любил вас, — Он снова перевел дыхание. — Камилла… она тоже… гордилась бы вами. — Старик отвёл взгляд в сторону, теряя фокус. — Я был плохим отцом, недостойным… таких сыновей… но я хочу… чтобы вы были счастливы…мои мальчики… держитесь вместе, ради нас… с мамой… — Легкая улыбка коснулась его губ. Джузеппе тихо вздохнул, расслабляясь на подушках. Дыхание стало ровным и хриплым. Карло осторожно положил голову отца на подушку, дрожащими пальцами смахивая скатившуюся слезу. Пиноккио молча протёр лоб старика влажной тканью. Карло взглянул на брата — впервые за этот день он увидел, как глаза Пиноккио увлажнились, хотя лицо оставалось бесстрастным. Они молча кивнули, не говоря ни слова, оба понимая, что только что произошло. Пиноккио встал и тихо подошёл к окну, глядя на цветущие яблони в саду их особняка, роняющие лепестки на стриженый газон и в фонтан. Карло остался сидеть рядом с отцом, держа обмякшую руку Джузеппе, и его собственные слёзы теперь текли свободно. В ту ночь тишина казалась тяжелее, чем когда-либо. Карло уснул в кресле рядом с Джузеппе, положив голову на кровать. Пиноккио молча сидел рядом с братом и в итоге уснул, положив голову ему на плечо. Когда рассвело, Карло внезапно проснулся, в комнате стало слишком тихо и отец давно не шевелился. Он нежно коснулся его лба — холодного — и проверил пульс. Карло резко поднял голову в сторону Пиноккио, который так же чутко спал и проснулся как только брат зашевелился. Он понял всё без слов, медленно поднявшись и подойдя к окну, Пи распахнул его. Плечи Карло молча дрожали; Пиноккио положил руку ему на плечо. Внизу Беттино, Джемини и Ромео уже сидели за кухонным столом. Все подняли головы, когда Пиноккио и Карло спускались по лестнице бок о бок и вошли к ним. Хриплый от долгого молчания голос Пиноккио прорезал тишину: — Он ушёл. Джемини тихо и тяжко вздохнул; Ромео склонил голову; Беттино медленно поднялся, не отрывая взгляда от лица Пиноккио, готовый подхватить его, если тот упадёт. Карло стоял неподвижно, с онемевшим лицом, слёзы беззвучно текли по его щекам. Первым стал падать Карло. Ромео бросился ему на помощь, колени Карло подкосились, и он осторожно опустил его на пол. Пиноккио молча развернулся и вышел в сад через запасной выход с кухни. Беттино смотрел, как Пиноккио исчезает во влажном утреннем тумане, ссутулившись. Он повернулся к Карло, прижавшемуся к плечу Ромео на холодном каменном полу. Выражение лица Беттино стало решительным. Он подошел к Карло и встал перед ним на колено. — Карло, — твердо сказал он тихим, но властным голосом, — иди к брату. «Сейчас». Ты ему нужен. Только ты можешь разделить ту боль, что грызет его. — Карло моргнул, ошеломленный, но Беттино схватил его за плечо. — Поговори с ним, по настоящему, не так как шесть лет назад. Ромео резко кивнул рядом с ним и мягко дополнил: — Мы все уладим — и слуги, и больница. Карло помедлил, затем медленно кивнул, вытирая глаза. Он поднялся, на мгновение опираясь на руку Ромео, прежде чем, спотыкаясь, направиться к садовой двери. Беттино проводил его взглядом, затем повернулся к Джемини. — Оставайся с Ромео, — тихо приказал он. — Помоги ему. Джемини молча кивнул, задержавшись взглядом на окутанном туманом саду, где исчез Карло. Ромео, стиснув зубы, уже двинулся к колокольчику, чтобы вызвать прислугу. Джемини последовал за ним, тяжело сглотнув, ощущая тяжесть отсутствия Джузеппе. На улице Карло поежился, влажный воздух проник в его тонкую рубашку. В саду было тихо, если не считать мягкого шелеста опадающих с яблонь лепестков, покрытых росой. Он увидел Пиноккио, застывшего под самым старым деревом. Длинные каштановые волосы Пиноккио были усыпаны лепестками цветов, лицо оставалось бесстрастным, он смотрел перед собой. Карло осторожно приблизился, его домашняя обувь быстро промокла от травы. Пиноккио не обернулся, не пошевелился — просто стоял, как манекен, сгорбившись от холода. Карло остановился в нескольких шагах, его дыхание клубилось в воздухе. Он ждал, с колотящимся сердцем наблюдая, как бледно-розовые лепестки опадают на неподвижное тело его брата. Тишина тянулась, густая и удушающая, нарушаемая лишь каплями влаги с листьев над головой. Карло глубоко вздохнул. — Пи? — прошептал он дрогнувшим голосом. — Посмотри на меня. Пожалуйста. — Пиноккио застыл, невидящим взглядом глядя на покрытую мхом каменную скамью, где раньше сидела их мать и пела им. Карло подошёл ближе, пока не увидел дрожь в плечах Пиноккио. — Я… я вёл себя как мудак, — выдавил он, слова едва вырвались наружу. — Все эти годы я думал… думал, тебе всё равно. Что я ничего для тебя не значу. Поэтому я был намеренно жесток. Холоден. Потому что это было не так больно, как тоска по тебе. Ещё с приюта. Я должен был помочь тебе пережить горе, мы должны были пройти через это вместе, но вместо этого, я просто отдалился от тебя. Я устраивал истерики воспитателям, я даже трепал нервы Ромео. Я испытывал раздражение от того, что ты молчал, не плакал как я, ничего не говорил. Я даже не думал, что тебе тоже больно как и мне, что ты страдал. А всего — то надо было подойти к тебе. Поговорить. — Он сглотнул, слёзы застилали ему глаза, пока он смотрел на затылок Пиноккио, на спутанные лепестки в его волосах. — Я винил тебя за то, что ты отдалился. Но это был я. Я первый оттолкнул тебя. Я воспользовался горем отца, своей схожестью с нашей мамой… сделал себя золотым сыном, думал что его внимание заменит отсутствие тебя в моей жизни, но это оказалось постной хуйней… — Его голос теперь совсем дрогнул, полный сожаления. — Мне так жаль, Пино. Я так виноват перед тобой. Грудь Карло сжалась, когда Пиноккио медленно повернулся. Слёзы проложили блестящие дорожки щеках брата, отражая его собственные. И тут он увидел это — не холодную отстранённость, которую он принимал за безразличие, а глубокую, удушающую скорбь, запертую за стенами, которые он сам помог возвести. Голос Пиноккио, хриплый, прорезал влажный воздух: — Дело не только в тебе. — Слова повисли между ними, наполненные десятилетиями молчания. — Я винил тебя в том, что глаза отца загорались, когда ты входил в комнату… в том, как непринуждённо ты носил мамину улыбку и её взгляд. — Каждый подарок на день рождения, который он забыл, каждый раз он замолкал перед тобой, когда я начинал говорить, — я говорил себе, что ты украл то, что могло достаться и мне. И я закопал чувства. Глубже. Дальше. Пока совсем не забыл, как до тебя дотянуться. — Он судорожно вздохнул, вдыхая резкий запах мокрой земли и цветов. — Это молчание… это была не сила. — Сапфировые глаза Пиноккио, обычно такие настороженные, наполнились невыразимой болью. — Это была зависть. Пожирающая меня изнутри. Потому что он был у тебя… а передо мной был лишь её призрак. — Из него вырвался рыдающий вздох. — Я ненавидел то, что ты похож на неё. Карло подавился собственными извинениями, и понимание обрушилось на него — глубина боли Пиноккио была не только в отсутствии отцовской любви, а в неустанном напоминании о потере матери, запечатлённом в его собственном лице. Карло протянул дрожащие руки. На мгновение Пиноккио застыл, словно статуя. Затем, прерывисто ахнув, он рухнул на грудь брата, вцепившись пальцами в рубашку Карло. Их колени одновременно подогнулись, увязнув в мокрой траве. Удар пронзил кости Карло, холодная влага мгновенно пропитала его брюки, но он едва ли это заметил. Плечи Пиноккио тяжело дышали, безмолвная дрожь перерастала в душераздирающие рыдания, которые вторили надрывным крикам Карло. Они прижались друг к другу — не как отчуждённые близнецы, а как сломленные мальчишки, тонущие в одном океане потерь. Карло зарылся лицом во влажные волосы Пиноккио, вдыхая запах одежды и лёгкий аромат антисептика, оставшийся на его коже. Кулаки Пиноккио с силой вдавливались в спину Карло, костяшки впивались в мышцы, каждый судорожный выдох обжигал ключицу Карло. Годы горечи, обиды и одиночества вылились — не в слова, а в яростную, неконтролируемую дрожь, в хриплые звуки, вырывающиеся из их горла, в отчаянные рыдания. Братья ещё долго сидели под яблоней, когда слёзы высохли, всё ещё неплотно обнимаясь, словно не осмеливались сделать этого уже десять лет. Влажный холод пробирал до костей, но ни один из них не двинулся к дому. Карло поерзал, прижавшись спиной к шершавой коре. Через кухонное окно он увидел резкие силуэты: Джемини, лихорадочно шагающего взад-вперёд, Беттино, склонившегося, чтобы что-то чказать Ромео. Тени размывались за другими окнами: размеренная поступь начищенных ботинок доктора, шелест фартука служанки. Железные колёса загрохотали по булыжной мостовой, когда чёрная карета подъехала к парадным воротам. — Его увозят, — прошептал Карло. Пиноккио не отрывал взгляда от окна комнаты отца, его голос был хриплым. — Пусть. Мы там не нужны сейчас. Наступила тишина, тяжёлая, как ранний туман. Её нарушил скрип садовой калитки, это был Беттино. Он шел перекинув через руку одеяла, а Ромео шагал рядом. — Всё закончилось, — тихо сказал Беттино, останавливаясь у яблони. Его взгляд встретился с взглядом Пиноккио. — Пора идти домой, любовь моя. Ромео опустился на колени, укрывая ноги Карло одеялом. — Ты промок насквозь, — пробормотал он, кончиками пальцев коснувшись локтя Карло. — Простыни тебя теперь не согреют. Карло прижался к Ромео, холод понемногу стал отступать от его онемевших конечностей. Раздался тихий шорох — Пиноккио пытался встать, ноги подгибались. Беттино мгновенно сориентировался. Он просунул одну руку под колени Пиноккио, другой обнял за спину, без усилий приподняв его к груди. Пиноккио напрягся, с его губ сорвался слабый ворчащий звук: — Отпусти меня, — но Беттино лишь крепче обнял его. — Щас блять, конечно, — пробормотал Бетт, прижимаясь губами к виску Пиноккио. Его дыхание согрело влажную кожу. — Элементарная забота. Тем более что когда я тебя поднимал в прошлый раз, тебе понравилось. — Бля, Бетт, нашел что вспомнить… — просипел Пиноккио, слегка краснея и пряча лицо в одеяле. Карло смотрел на них, широко раскрыв глаза, как Ромео тихонько усмехнулся — тихим, нежным звуком. Затем, без предисловий, он подхватил Карло на руки и прижал его к груди. Карло ахнул, его щеки залились румянцем, но руки инстинктивно вцепились в рубашку парня. Он молча уткнулся лицом в плечо Ромео. Все разошлись по домам, проведя остаток дня в безмолвном трауре.***
На следующий день Крат проснулся от грохота чёрных штор, развешиваемых на Виа дель Понтичелло — по этому маршруту должна была пройти процессия Джузеппе. К полудню улица заполонили незнакомцы в строгих костюмах и шляпах с вуалями. Карло стоял неподвижно у двери гостиной, машинально пожимая руки, пока мимо него проносились размытые лица: городские чиновники с начищенными медалями, подмастерья, шлифовавшие дерево в мастерской Джузеппе, даже старые соседи, которые десятилетия назад видели, как Камила развешивала бельё в этом же саду. Каждое рукопожатие оставляло липкие ладони, каждое соболезнование вызывало тупую пульсацию в висках. В другом конце комнаты Пиноккио прислонился к каминной полке, глядя в холодный очаг. Женщина в угольно-чёрном кружеве сжала его руку, прошептав: — Ваш отец сделал так много для Крата, — но взгляд Пи оставался прикованным к пеплу. Лишь когда Беттино обнял его за талию, Пиноккио моргнул, и его плечи едва заметно опустились. Гроб казался невыносимо тяжёлым, когда Карло и Пиноккио подняли его на плечи у ступеней часовни. Дождь застилал булыжники, делая дерево скользким под дрожащими руками Карло. Впереди вороные лошади катафалка фыркали клубами пара в холодном воздухе; позади шаги толпы эхом отдавались вдалеке, словно далёкие барабаны. Пиноккио споткнулся — всего один раз — о неустойчивый камень, и сердце Карло ёкнуло. Он встретился взглядом с братом над полированным дубом. На мгновение маска Пи сползла: дикое изнеможение и тень паники. Карло толкнул его плечом вперёд, переместив вес, и Пи коротко кивнул. Так они пронесли отца через кованые ворота, шаг за шагом, вдыхая запах мокрой земли и похоронных венков, настолько густой, что они задыхались. В склепе пахло сырым камнем и увядшими цветами. Карло неподвижно стоял рядом с Пиноккио, пока служители заносили гроб Джузеппе в склеп рядом с Камилой. Латинское пение священника эхом отдавалось от стен. Дыхание Пиноккио прервалось: резкий вдох, когда мраморная плита скрежетала пока её задвигали на место, навсегда запечатывая Джузеппе рядом с их матерью. Карло взглянул в сторону. Взгляд Пиноккио был прикован к надписи — КАМИЛА ДЖЕППЕТТО, ЛЮБИМАЯ МАТЬ — и его челюсти сжались, словно он жевал стекло. Тут появился Ромео, сжимая руку Карло, выводя его под моросящий дождь, проч из склепа. Пиноккио задержался. Джемини придвинулся ближе, что-то тихо пробормотал, но Пи оставался неподвижным, пока Беттино не обнял его за талию, уверенно направляя на выход. На улице Карло прислонился к Ромео, ощущая холодные капли дождя на лице. — Всё закончилось, — пробормотал Ромео. Карло кивнул, чувствуя привкус соли — или дождя — на губах. В особняке было холоднее, чем в склепе, когда Карло и Пиноккио вернулись. Они молча поднимались по лестнице, каждая ступенька давалась тяжелее предыдущей: Карло опирался на поддерживающую руку Ромео, Пиноккио обмяк на плече Беттино. На лестничной площадке колени Карло подогнулись; Ромео поймал его на полпути, почти неся по коридору к комнате Пиноккио. Пи слепо последовал за ним, вцепившись пальцами в рукав Беттино. Зайдя в спальню, Карло рухнул на матрас, все еще в ботинках, уткнувшись лицом в подушку. Пиноккио застыл у окна, наблюдая, как дождь, словно слёзы, струится по стеклу, пока Беттино осторожно не снял с него промокшее пальто и не посадил его рядом с Карло. Оба близнеца не произнесли ни слова. Снаружи стук колес похоронной процессии затих, скрывшись за поворотом дождливого послеполуденного города. Тихо вздохнув Карло сел на кровати, стаскивая с себя обувь и промокший пиджак, он слишком хотел спать, чтобы думать о пижаме или сухой одежде. Вместо этого он просто упал обратно на подушки, принимая из рук Ромео пуховое одеяло, на его бледных губах играла слабая, полная благодарности улыбка. Через время Пиноккио прилёг рядом, но переодевшись в сухую одежду. — Откуда у тебя на это силы? — Сонно проговорил Карло, наблюдая за братом. — Есть вещи, которые я очень сильно не люблю, мокрая одежда — одна из них. — Слегка ухмыльнулся Пи, потерая лицо. Карло молча поделился своим одеялом, и два брата крепко уснули в объятиях друг друга, как когда они были еще детьми. Ромео же и Беттино убедившись, что парни уснули, тихо вышли из комнаты, оставив их отдыхать. — Знаешь, — начал Бетт, — не знаю как ты, а я бы после этого пиздеца хотел бы наебнуть чего покрепче. — Пожалуй, я с тобой соглашусь, — вздохнул Ромео, потирая напряженную шею. — Виски? — Виски…