Клубничный коктейль со сливками

NC-17
Завершён
40
автор
alik_kksz бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
101 страница, 36 381 слово, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник

Бонус 2

Настройки
Примечания:
Сцена: Кухня. Флирт на руинах. (Хёнджин) Взбитые сливки росли в миске, превращаясь в белое, воздушное облако. Запах ванили смешивался с резковатым ароматом оливок, создавая тот самый обещанный абсурд. А я чувствовал его взгляд. Он прожигал шелк моей вызывающей рубашки, будто пытаясь увидеть кожу под абстрактным принтом. Я медленно повернулся к нему, миска в руках. Его глаза сразу же встретились с моими, но не отступили. В них читалось смущение, да, но и вызов. И интерес. Живой, горячий интерес. — Ну что, дегустатор, — сказал я, подходя ближе. Я взял маленькую ложку, зачерпнул немного смеси и поднес к его губам. — Оцени. Он наклонился, но не взял ложку сразу. Он облизнул губы, и это движение было настолько медленным, настолько осознанным, что по моей спине пробежали мурашки. — А ты попробовал? — его голос был тихим, хриплым флиртом. — Шеф-повар всегда первым дегустирует своё творение. Я улыбнулся, поднес ложку к своим губам и взял крошечный кусочек. Вкус был... безумным. Сладкая нежность сливок, а потом — соленый, маслянистый удар оливки. Это работало. Странно, но работало. — Годится, — констатировал я и снова поднес ложку к его рту. — Теперь ты. На этот раз он взял. Его губы обхватили металл, глаза прикрылись, когда он пробовал. Он жевал, его лицо выражало крайнюю степень сосредоточенности. — М-м-м, — он протяжно промычал, открыв глаза. В них играли искорки. — Извращенно. Но... чертовски вкусно. — Как и всё лучшее в жизни, — парировал я, ставя миску на стол. Я облокотился о столешницу рядом с ним, намеренно сокращая дистанцию. Шелк рубашки приоткрылся ещё больше. — Особенно когда смешано в правильной пропорции. Сладкое... и соленое. Нежность... и дерзость. Я провел пальцем по краю миски, собрал каплю сливок и, не отрывая от него взгляда, облизал палец. — Грубость... и забота, — продолжил он, его голос опустился до интимного шепота. Его рука из халата выскользнула и легла мне на бедро, поверх скрипящего лака. — Как кто-то, кто только что трахнул меня до потери пульса, а теперь кормит безумным мороженым. Его прикосновение сквозь тонкую ткань было обжигающим. — Это и есть полный сервис, — сказал я, наклоняясь к его уху. — Удовлетворение всех потребностей клиента. От самых базовых... до самых изощренных. Я почувствовал, как он вздрогнул. Его пальцы слегка впились в мое бедро. — Клиент, — прошептал он мне в ответ, его губы коснулись мочки моего уха, — пока что очень доволен обслуживанием. И размышляет о том, чтобы оставить щедрые чаевые. Я отстранился, чтобы посмотреть ему в лицо. Его щеки горели, глаза блестели. Никакой апатии. Никакой тени. Только живой, яркий, флиртующий человек, который мой муж. — Чаевые принимаются, — сказал я официально. — Но только после полного завершения услуги. Мороженое ещё не заморожено. Он рассмеялся, откинувшись на спинку стула, и его смех был самым лучшим звуком, что я слышал за последние дни. — Ладно, ладно, шеф. Жду с нетерпением. И я знал, что ждет он не только мороженого. Игра на желание, на пробуждение, на жизнь — она только начиналась. И на этот раз мы играли на равных. --- Сцена: Кухня. Воскрешение в режиме реального времени. (Хёнджин) Он сидит напротив, доедая свою порцию абсурдного мороженого (которое, клянусь, ему на самом деле нравится), и я пытаюсь понять, что происходит. Мой мозг, обычно такой быстрый, такой расчетливый в нашей игре, сейчас работает на перегоне. Только недавно он душевно умирал неделями. Я видел эту пустоту в его глазах. Дышал одним воздухом с его немой агонией. Чувствовал, как его душа ускользает, как песок сквозь пальцы, несмотря на все мои розовые свитера, шоколад и сеансы шоковой терапии. Я разговаривал с отцом и боялся, что не справлюсь. Что история повторится. А сейчас... Сейчас он оживает. Не по моему сценарию. Не в ответ на мой четко выверенный стимул. Он оживает сам. Спонтанно. Хаотично. Как будто кто-то в него влил заряд чистой, неконтролируемой жизни. И эта жизнь проявляется в том, что он ластится. Как кот. Закончив мороженое, он ставит тарелку в раковину и, вместо того чтобы отойти, пристраивается ко мне. Я стою у стойки, мою миски, а он прижимается ко мне спиной, его голова закинута мне на плечо. Его розовые, еще влажные волосы щекочут мне шею. — Ммм, тепло, — бормочет он, и его голос — это тихое, довольное мурлыканье. Его руки обвивают мою талию сверху, пальцы вцепляются в шелк моей откровенной рубашки. Он трется щекой о мое плечо. Это не сексуально. Это... собственнически. Уютно. По-детски. — Феликс, — говорю я осторожно, замирая с тарелкой в руках. — Ты... в порядке? — Идеально, — выдыхает он мне в шею, и его дыхание горячее. — Просто... хорошо. Тихо. И сладко-солено во рту. И ты... тут. Он говорит это так просто, как будто перечисляет погодные условия. Но для меня это — гром с ясного неба. «Тихо». У него в голове ТИХО. После недель оглушительной внутренней бури. Он поворачивается в моих объятиях, теперь лицом ко мне, и смотрит снизу вверх. Его глаза — не бездонные пропасти. Они чистые, ясные, немного сонные от сытости и, боже, счастливые. — Спасибо, — говорит он просто и целует меня в подбородок. Не в губы. В подбородок. Как благодарность. Как печать. И я стою, обрызганный мыльной пеной, в своей дурацкой сексуальной рубашке, с этим большим, ластящимся мужчиной в моих объятиях, и чувствую, как у меня перехватывает дыхание. Он не просто вышел из депрессии. Он переродился. В какую-то новую, более мягкую, более непосредственную версию себя. И эта версия почему-то решила, что я — её большая, теплая, удобная когтеточка. И знаешь что? Мне это нравится. Пусть ластится. Пусть мурлычет. После всего, что было, после всех моих попыток контролировать, направлять, спасать — это спонтанное, глупое, теплое проявление жизни — самый лучший результат, о котором я только мог мечтать. Я роняю тарелку в раковину (благо, она пластиковая), обнимаю его крепче и целую в макушку, в эти розовые, пахнущие моим шампунем волосы. — Всегда пожалуйста, котенок, — шепчу я. И позволяю ему тереться обо мне, сколько душе угодно. Потому что иногда исцеление выглядит не как триумфальная победа, а как тихое мурлыканье на кухне среди разбитой мебели. И это даже лучше. --- Сцена: Кухня. От мурлыканья к требованию. (Хёнджин) Он мурлыкал у меня на плече, и я уже начал привыкать к этой новой, нежной реальности. Думал, что на сегодня достаточно. Что мы достигли какого-то спокойного, теплого плато, где можно просто стоять и дышать. Как же я ошибался. Его мурлыканье вдруг сменилось тихим, задумчивым звуком. Потом он отстранился, всего на сантиметр, чтобы посмотреть мне в лицо. Его глаза, такие же ясные, теперь излучали не просто покой, а... интерес. Исследующий, игривый, острый интерес. — Ты знаешь, — сказал он, и его голос звучал задумчиво, почти философски, — мороженое было хорошее. Но... неполное. — В смысле? — осторожно спросил я, чувствуя, как по спине пробегает знакомое предчувствие. Он менял правила. Опять. — Не хватило... — он сделал паузу, его пальцы, все еще обнимающие мою талию, начали медленно водить по шелку, — ...послевкусия. И прежде чем я успел что-то понять, он наклонился и прижался губами к моей шее. Но не для нежного поцелуя. Его губы были теплыми, влажными, а язык — настойчивым. Он ласкал чувствительную кожу у сонной артерии, то сосредотачиваясь на одном месте, то переходя к другому, оставляя после себя горячие, влажные следы. Это был не просто поцелуй. Это была дегустация. Продолжение его солено-сладкого эксперимента, но теперь на моей коже. Я вздрогнул, и мои руки инстинктивно вцепились в его плечи. — Феликс... — Тише, — прошептал он мне прямо в ухо, и его голос вибрировал от чего-то нового — от спокойной, уверенной власти. — Я оцениваю. Его одна рука скользнула между нами, пальцы нашли пуговицы на моей откровенной рубашке. Он расстегнул еще одну, другую, пока ткань не распахнулась, обнажив грудь. Его взгляд упал на соски, уже затвердевшие от его прикосновений и от прохладного воздуха кухни. Он смотрел на них с тем же вниманием, с каким смотрел на мороженое. Потом поднял на меня глаза. — А эти... они какие? Сладкие? Соленые? — спросил он с притворной серьезностью. — Сам попробуй и узнаешь, — выдавил я, чувствуя, как кровь приливает к лицу и куда-то еще. Он улыбнулся — той самой, хитрой, кошачьей улыбкой, и наклонился. Его губы обхватили один сосок, а язык начал медленно, методично водить по нему. Сначала нежно, как будто пробуя, затем — с более уверенным давлением. Я закинул голову назад, упираясь затылком в шкафчик, и выпустил из груди долгий, дрожащий выдох. Он переключился на другой, укусив его слегка, заставив меня взвыть. Его рука скользнула под расстегнутую рубашку, ладонь легла на мой живот, пальцы впились в кожу. — М-м-м, — промычал он, отрываясь, его губы блестели. — Сложный вкус. Горьковато-сладкий. С нотами... адреналина, кажется. Он снова посмотрел на меня, и в его глазах бушевал целый ураган. Нежность, игривость, голод, власть — всё смешалось. Он был не тем сломленным человеком из прошлой недели. Он был не тем ласковым котенком пяти минут назад. Он был им. Моим Феликсом. Всем его безумным, прекрасным, непредсказуемым спектром, который ожил и теперь требовал своего. И я, стоя с распахнутой настежь рубашкой, с горящими сосками и с бешено колотящимся сердцем, мог только смотреть на него и понимать: миссия выполнена. Не так, как я планировал. Гораздо лучше. Он не просто вернулся. Он расцвел. И теперь он собирался съесть меня заживо. И я с радостью позволю. --- Сцена: Кухня. Вопрос, требующий ответа. (Хёнджин) Его губы и язык все еще жгли мою кожу, оставляя послевкусие, куда более опьяняющее, чем любое мороженое. Его рука на моем животе была не просто ладонью. Это была картографическая экспедиция. Его пальцы медленно, с невыносимой нежностью, исследовали каждый мускул, каждый шрам, каждую впадину под моими ребрами. Он будто читал мою историю по тактильным шрифтам — историю тренировок, стресса, его собственных меток. Я стоял, прислонившись к шкафу, позволяя ему это делать, чувствуя, как каждый нерв под его прикосновениями загорается, как фонарь. Но в этом хаосе чувств мой мозг, тренированный годами анализа его состояний, работал. Это не было просто продолжением желания. Это было... утверждение. Его тела. Его права на мою территорию. После всей его уязвимости, после того, как он позволил мне увидеть его сломленным, он сейчас демонстрировал обратное. Он был силен. Жаден. Контролировал ситуацию. И это контролирование выражалось в этих медленных, исследующих ласках. Его пальцы нашли пупок, обвели его, потом поползли ниже, к линии волос, намекая, угрожая, обещая. Но не переходя черту. Пока. Я нашел в себе силы говорить. Мой голос прозвучал хрипло, но я вложил в него все, что понимал. — Феликс, — сказал я, и мои пальцы вцепились в его влажные от душа волосы, мягко оттягивая его голову назад, чтобы он посмотрел мне в глаза. — Тебе не хватило раза на столе? Вопрос повис в воздухе, резкий и прямой. Я спрашивал не о физической потребности. Я спрашивал о смысле. О том, что он пытался доказать. Себе? Мне? Обажды? Он замер. Его глаза, темные и бездонные, изучали мое лицо. На его губах играла легкая, загадочная улыбка. — На столе... — он начал медленно, его голос был низким бархатом, — ...это было про то, чтобы выбить дурь. Чтобы почувствовать, что я жив. Грубо. Примитивно. Его рука на моем животе сжалась, пальцы впились в кожу, но не больно. С утверждением. — А это... — он повел рукой вниз, вдоль живота, снова едва касаясь, — ...это про то, чтобы почувствовать, что я твой. Что каждую часть меня ты знаешь. Что ты имеешь право на нее. Даже когда я слаб. Особенно тогда. Он наклонился снова, и его губы коснулись того места на животе, где только что были его пальцы. Легко, как падающее перо. — На столе хватило, чтобы выжить, — прошептал он против моей кожи. — Сейчас не хватает, чтобы... принадлежать. Полностью. Без остатка. Ты понимаешь разницу? И я понял. Понял с леденящей ясностью. Он не просто хотел секса. Он хотел ритуала. Закрепления. После того, как он упал так низко, он нуждался в том, чтобы я заново, медленно, осознанно прошелся по всей его территории и сказал: «Мое». Не как собственник. Как хранитель. Я опустился на колени перед ним, чтобы быть с ним на одном уровне. Мои руки легли ему на бедра поверх тонкой ткани халата. — Тогда давай, — сказал я тихо, глядя ему прямо в глаза. — Покажи мне всё, что моё. Каждый сантиметр. И я запомню. Навсегда. И на этот раз инициатива была отдана ему. Потому что это была его церемония. Его способ снова собрать себя воедино и вручить мне в руки — не как сломанную игрушку, а как сокровище, которое он сам отдавал на хранение. И я был готов принять этот дар. Любой ценой. --- Сцена: Кухня. Грязные слова как молитва. (Хёнджин) Он стоял надо мной, его халат распахнулся, обнажая бледную кожу бедер, а я на коленях ждал. Ждал его следующего хода. Ждал, как он будет «показывать» мне то, что, как он сказал, было моим. И он начал говорить. Но это были не слова нежности. Не шепот благодарности. Его голос, низкий и хриплый, обрушился на меня потоком грязных, откровенных, неприкрытых слов. Слова, которые обычно жили в темноте спальни или в пылу ссоры, но не здесь, на кухне, среди запаха оливок и моющего средства. — Ты хочешь, чтобы я показал? — его тон был вызывающим, почти дерзким. — Вот, смотри. Эти бедра, которые ты так любишь впиваться зубами, когда я на твоем члене. Его рука легла на собственное бедро, провела по нему, и по коже побежали мурашки. — Этот живот, в который ты кончаешь, когда хочешь пометить меня самым грязным способом. — Этот рот, — он провел пальцем по своим губам, — который знает, как заставить тебя стонать, когда он опускается ниже пояса, и как замолчать, когда я целую тебя после этого. Каждое слово было как удар хлыстом. Оно не унижало. Оно обнажало. Оно стирало последние остатки стыда и приличия, превращая его тело из храма в поле битвы наших самых интимных, самых животных желаний. И с каждым произнесенным словом во мне что-то закипало. Не гнев. Азарт. Дикий, неконтролируемый азарт. Он видел это. Видел, как мой взгляд темнеет, как сжимаются кулаки на его бедрах. И это только подстегнуло его. — А это, — его рука опустилась ниже, ладонь прикрыла то, что уже было явно возбуждено под тонкой тканью халата, — это твое любимое. То, что ты называешь своим личным сокровищем. То, что заставляет тебя терять голову, когда я прошу тебя взять меня грубее. Когда я умоляю тебя въебать меня так, чтобы я забыл собственное имя. Слово «въебать», сказанное его хриплым, спокойным голосом, прозвучало как самый развратный стих из самой священной книги. Оно раззадорило меня так, как не смогла бы никакая нежность. Потому что это было не ругательство. Это было признание. Признание в том, что он знает мою темную сторону, мою грубость, и не просто принимает её, а жаждет. Я встал, одним резким движением, и прижал его к краю стойки. Наша грудь столкнулась. Я мог чувствовать бешеный стук его сердца. — Говори ещё, — просипел я, и мой голос был чуждым даже мне самому. — Говори всё, что думаешь. Все самые грязные, самые постыдные мысли. Он ухмыльнулся, его глаза сверкали вызовом. — Думаю о том, как ты выглядишь, когда кончаешь в меня. Как твое лицо искажается. Как ты потом, вся в моей сперме, ласкаешь меня и называешь своим хорошим мальчиком. Это было слишком. И недостаточно. Я схватил его за подбородок. — Это всё? — моё дыхание было горячим на его лице. — Или ты хочешь, чтобы я прямо сейчас, здесь, на этой кухне, показал тебе, насколько хорошо я помню, что именно моё? Его ответом был поцелуй. Грязный, влажный, полный того самого немого согласия, что звучало громче любых слов. И в этом поцелуе была вся наша история. Розовые свитера и черный шелк. Слезы и смех. Тень и свет. И эти грязные, прекрасные слова, которые были нашей самой честной молитвой. --- Сцена: Кухня. Провокация как приглашение. (Хёнджин) Поцелуй был не концом, а затишьем перед бурей. Я оторвался от его губ, все еще держа за подбородок, и смотрел в его темные, горящие вызовом глаза. Он дышал часто, его грудь вздымалась под распахнутым халатом. Но в его взгляде не было покорности. Было ожидание. Он ждал, что я сделаю следующий шаг. И он знал, как заставить меня это сделать. Он медленно, преувеличенно лениво, провел языком по своим губам, как будто собирая вкус меня. — Ну что, хранитель? — его голос звучал сладко, ядовито. — Только словами собираешься подтверждать свои права? Или тебе нужно... материальное доказательство? Он оттолкнулся от стойки и сделал шаг назад, к большому, пустому теперь кухонному острову. Он повернулся к нему спиной, облокотился на холодный камень предплечьями и посмотрел на меня через плечо. Халат съехал с одного плеча, обнажив линию ключицы и часть спины. — Вот он, — сказал он, и его тон был презрительно-вызывающим. — Твой «личный сокровище». Доступ открыт. Что ты собираешься с ним делать? Ласкать? Церемониально? Или, может... — он сделал паузу, и его следующее слово прозвучало как выстрел, — ...использовать? Так, как оно того заслуживает после всех этих дней тоски? Это была чистейшая, отточенная провокация. Он выставлял себя как объект, как вещь, но делал это с таким высокомерием, с таким вызовом, что это тут же переворачивало роли. Он не был пассивным. Он был дирижером, настраивающим меня на нужную ему волну — волну грубого, необузданного присвоения. И это сработало. Кровь ударила в виски. Все его предыдущие слова — грязные, откровенные — смешались в голове в один сплошной, яростный гул. Он не просто просил принадлежать. Он требовал, чтобы я взял его так, чтобы не осталось сомнений. Я скинул с себя свою дурацкую шелковую рубашку, она бесшумно соскользнула на пол. Подошел к нему. Мои руки легли ему на бедра, я резко стянул с него халат. Ткань упала к его ногам. Он стоял полностью обнаженный, прислонившись к острову, и смотрел на меня в отражение в темном стекле духовки. Его поза была одновременно и покорной, и невероятно дерзкой. — Использовать, говоришь? — мой голос прозвучал у него над ухом. Я прижался к нему всем телом, чувствуя, как он вздрагивает от контакта. — А что, если я решу, что оно еще не готово? Что нужно больше подготовки? — Тогда ты — плохой хранитель, — парировал он тут же, его голос дрожал, но не от страха. — Сокровища не ждут. Их берут. Пока они сияют. Это было последней каплей. Он не просто провоцировал. Он диктовал условия. И я был готов их принять. Потому что в этой его новой, живой, дерзкой версии было столько силы, столько воли, что это сводило с ума. Он вернулся не сломленным, а закалённым. И он бросил мне перчатку. Я наклонился и укусил его за плечо, туда, где кожа была самой нежной. Он вскрикнул, но звук этот был полон одобрения. — Ладно, — прошептал я, отпуская укус и облизывая место, где остались следы моих зубов. — Покажешь сияние. А я возьму. Так, как надо. Игра продолжилась. Но теперь правила писал он. Провокациями. Вызовами. И я, как всегда, был готов играть по ним. До самого конца. --- Сцена: Несколько дней спустя. Новая гармония. (Хёнджин) Прошло несколько дней. Неделя, если быть точным. В доме воцарился новый ритм, странный, но невероятно прочный. Он не был похож ни на безумные качели между экстазом и депрессией, ни на напряженную тишину его болезни. Это была новая гармония. Феликс не «выздоровел» в классическом смысле. Он... стабилизировался в своем новом состоянии. В состоянии живой, иногда дерзкой, иногда уязвимой, но всегда присутствующей чувствительности. Утром он мог принести мне кофе в постель, сесть на краю кровати и просто смотреть на меня, пока я пил. Его взгляд был не пустым, а глубоким, изучающим, будто он заново открывал для себя мое лицо. — Что? — спросил я как-то раз. — Просто запоминаю, — ответил он просто. — Как выглядит спокойствие на твоем лице. Чтобы знать, к чему стремиться. Днем он мог внезапно, посреди работы, обнять меня сзади, прижаться всем телом и прошептать что-то неприличное на ухо, заставляя краснеть и смеяться одновременно. Его флирт был легким, игривым, без той отчаянной тяжести, что была раньше. Но были и моменты тишины. Когда он сидел у окна, просто глядя на улицу, и его лицо становилось задумчивым. Я научился различать эти моменты. Раньше я бы бросился что-то делать — кормить, отвлекать, провоцировать. Теперь я просто подходил, садился рядом и молча брал его руку в свою. Он сжимал мои пальцы в ответ, и тишина между нами становилась не пустотой, а общим, спокойным пространством. Вечером наша игра продолжалась, но изменилась ее природа. Она была не терапией, а праздником. Праздником того, что мы оба здесь, живы и хотим друг друга. Он мог начать ее сам, с какого-нибудь нелепого комментария или дерзкого прикосновения. И я отвечал. Иногда нежно. Иногда грубо. Но всегда — с радостью, а не со страхом. Новый стол из Икеи (намного крепче старого) еще не был испытан в бою. Но мы оба знали, что это вопрос времени. Однажды вечером, когда мы лежали на диване, и он, как кот, растянулся у меня на груди, я спросил: — Не страшно? Что оно... вернется? Он задумался, его пальцы водили по узору на моей футболке. — Страшно, — признался он честно. — Но теперь... теперь у меня есть твой вес. — Он потрогал кольцо на моем пальце. — И твой свет. — Его рука коснулась подвески «Lux» у меня на груди. — И воспоминание о том, как ты вышиб эту херню из меня на том столе. И как потом кормил меня мороженым с оливками. Это как... набор инструментов. На случай, если станет плохо. Раньше у меня не было никаких инструментов. Была только яма. Я обнял его крепче, прижимая к себе. — А сейчас? — Сейчас, — он повернул голову и улыбнулся мне, и в его улыбке была та самая, чистая, незащищенная нежность, которую я так любил, — сейчас у меня есть ты. И мороженое. И это, наверное, даже лучше, чем быть здоровым. И я понял, что он прав. Мы не пришли к какому-то окончательному «исцелению». Мы пришли к договору. Договору жить с его демонами вместе. Договору ловить его сны, впитывать его боль и напоминать ему о соленом и сладком вкусе жизни. Это была не сказка со счастливым концом. Это была наша реальность. Странная, сложная, иногда пугающая, но невероятно, до боли прекрасная. И я не променял бы ее ни на что.
40 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник