***
Тяжесть одеяла давила на грудь, словно плита, а на лбу покоилось что-то влажное, прохладное. Открыв глаза, Лайт машинально коснулся лба и снял с него сложенное полотенце. Повернув голову, он вновь ощутил густой, приторный запах сладостей, и тут же нос к носу столкнулся со спящим детективом. Лайт замер, зачарованный. Ресницы Рюдзаки трепетали, словно крылья бабочки в полумраке комнаты. Его большой палец небрежно покоился во рту, вызывая в душе Лайта странное, щемящее чувство. Во сне Рюдзаки казался особенно диким, нескладным, беззащитным. И вдруг Лайт с поразительной ясностью осознал: этот человек — больший ребёнок, чем он сам. Воспоминания о визите в комнату Рюдзаки обрушились на него волной стыда. Сколько лишнего, ненужного он наговорил! Конечно, он беспокоился о нём, это было естественно! Но чтобы вот так, сбивчиво и горячо, просить его отказаться от расследования… Лайт вздохнул и отвернулся, осторожно выбираясь из-под одеяла. Ему действительно стало лучше. Рюдзаки позаботился о нём, как умел, и Лайт был ему благодарен. Бросив взгляд на часы, тускло светящиеся на тумбочке, он понял, что проспал совсем немного. Глубокая ночь, а он, наглец, занял кровать Рюдзаки, заставив того тесниться рядом. Накрыв спящего детектива одеялом, Лайт тихо выскользнул из комнаты и бесшумно двинулся по коридору. Всё здесь казалось до боли знакомым, словно его преследовало навязчивое дежавю, ощущение нереальности происходящего. Он не мог объяснить это чувство, но словно ожидал опасности, таящейся за каждым углом. Или нет… скорее, он чувствовал себя в безопасности, но сны, мучительные и тревожные, предостерегали о чём-то неотвратимом. Направляясь в свою комнату, Лайт замер, уловив приглушённые голоса. Пройдя несколько шагов, он остановился у двери в конце коридора. Знакомые голоса. Значит, никто и не думал спать, предпочитая обсуждать детали расследования. Предупреждающе постучав, он открыл дверь, и несколько пар глаз устремились на него. — А мы думали, ты спишь, — едкая ухмылка скользнула по губам Мэлло. Он говорил на английском, но это не вызывало ни малейшего дискомфорта. Здесь все свободно владели этим языком. — Как тебе комната Рюдзаки? — Мэтт многозначительно оглядел друга, не скрывая усмешки. Лайт замер, ощущая, как кровь приливает к щекам. Едва заметный румянец тронул его лицо, когда Ниа, бесстрастно глядя на него, произнёс: — Не слушай их, Лайт. Мы обсуждали расследование. Хочешь присоединиться? — Конечно, он хочет! — возмутился Мэлло, развалившись в кресле и уплетая шоколад. Мэтт, устроившись на подлокотнике, погрузился в игру на приставке, казалось, совершенно отгородившись от происходящего. Лайт, немного помедлив, закрыл за собой дверь. Он подошёл к кровати, на которой сидел Ниа, и осторожно присел рядом. — Это касается смерти Тейлора и членов мафии? Рюдзаки выяснил, что это был за яд? Очевидно, он вызвал сердечный приступ. Мэлло и Мэтт бросили на него настороженные взгляды. Ниа же ответил прямо, без обиняков: — Это не яд, Лайт. В их крови не обнаружено следов каких-либо препаратов. У всех произошла мгновенная остановка сердца, без видимых причин. Вполне естественный сердечный приступ. — Невозможно контролировать подобное по желанию, — прошептал Лайт, стараясь унять дрожь в голосе. Слова казались абсурдом. — Если это естественная смерть, то… это просто нелепое совпадение. Может, все умершие от сердечного приступа были подвержены какому-то редкому излучению, или ещё что-то в этом роде… — Рюдзаки уверен, что это преднамеренное убийство, — протянул Мэлло, отламывая увесистый кусок шоколада и запрокидывая голову на спинку кресла. — Идиотское предположение, если честно. Ни один человек не способен вызывать сердечные приступы по своей воле. Хотя… — он вперил взгляд в Лайта, а затем перевел его на Ниа. Тот, словно прочитав мысли, безмолвно открыл ноутбук и вызвал необходимые файлы. — Мы так увлеклись Нориноми и Ёцубой, что упустили это из виду. Не понимаю, как можно объяснить это рационально… Дело, заводящее в кромешный тупик. Лайт с притворным интересом устремил взгляд на экран ноутбука. Ему потребовалось несколько долгих мгновений, чтобы просмотреть знакомые отчеты. Как они уже установили, большинство конкурентов Ёцубы погибли от сердечного приступа. В то же время этой же участи подверглись опаснейшие преступники, члены мафии и их противники. И, словно злая ирония судьбы, рядом с местом двух убийств была обнаружена ДНК Лайта… Кто-то убивает силой сердечного приступа — настолько невероятно, что кажется невозможным. И власти, судя по отчетам, давно об этом знают. Рюдзаки, разумеется, тоже был в курсе, когда брался за это дело. Именно эта цепочка сердечных приступов связала Ёцубу, Нориноми и привела Рюдзаки к Лайту по найденным следам ДНК. — Я все еще считаю это невозможным, — твердо заявил Лайт. — Возможно. И, как ты сам заметил, кто-то играет с Рюдзаки в «Алиби». И этот кто-то знает нечто, чего не знаем мы, — спокойно отозвался Ниа. — И, что самое важное, ко всему этому причастен ты, Лайт. Нам необходимо разобраться… Лайт почувствовал нарастающую пульсацию в висках. Вся эта информация казалась болезненным розыгрышем… Если допустить существование способа убийства на расстоянии, вызывая приступы, расследование усложнится в разы. Все это время кто-то водил Рюдзаки за нос, дергая за ниточки сложной и запутанной игры. Сделав глубокий вдох, юноша решил отложить размышления до завтра, до свежей головы. Сейчас, после мучительных ночных кошмаров, все это казалось непосильной ношей. Что-то происходит, и это "что-то" тесно связано с ним, Лайтом. Но как? — Хорошо, это серьезно, — наконец согласился Лайт. — Я не понимаю, почему это связывают со мной, но… я уверен, что мы во всем разберемся.***
С Ниа Лайт шел к своей комнате, словно тень, ведомая бледным светом луны. Мэлло и Мэтт остались наедине в гулком пространстве, что Рюдзаки выделил для Мэлло. Мэтт, словно привязанный невидимой нитью, отказался покидать общество друга, предпочитая его компанию одиночеству своих мыслей. Лайт шел молча, его шаги почти не слышны, а Ниа скользил рядом, словно бесшумный спутник. И вот сейчас Лайт внезапно понял Мэтта и его тягу к этому странному человеку. В присутствии Ниа действительно ощущалось некое спокойствие, тишина, в которой мысли обретали четкость, а концентрация становилась почти осязаемой. Иногда он украдкой бросал взгляд на своего товарища, а в памяти всплывали обрывки снов, словно осколки разбитого зеркала. Лайт не видел в своих кошмарах ничего ужасного, но образ Ниа в этих смутных видениях вызывал необъяснимую тревогу. Он не испытывал страха перед этим человеком, но подсознание, словно верный пес, рычало, предупреждая о скрытой опасности. — Ниа, послушай, — внезапно произнес Лайт, останавливаясь у двери своей комнаты. Голос прозвучал непривычно громко в этой давящей тишине. — Что ты обо мне думаешь? Ниа ответил взглядом, задержав его на Лайте на мгновение дольше, чем обычно. Пронзительный взгляд, казалось, проникал в самую душу. Он был младше Лайта на несколько лет, но его ум, острый как бритва, не знал возраста. Лайт помнил, как поразился зрелости его суждений, когда Ниа был еще совсем ребенком. Казалось, его детство было украдено, заменено холодным рассудком и анализом. — Я думаю, ты мог бы быть неплохим другом, — слова Ниа, простые и искренние, застали Лайта врасплох. Лицо юноши отразило удивление, мимолетное, но заметное. Он попытался скрыть его за привычной маской бесстрастности, но было поздно. Ниа, словно прочитав его мысли, продолжил: — Возможно, это прозвучит странно, но мне хочется верить, что ты тоже считаешь меня другом. Лайт молчал, поглощенный неожиданным откровением. Затем, словно очнувшись, он жестом пригласил Ниа войти. Дверь за ними закрылась, отрезая от остального мира. Лайт сел на кровать, вглядываясь в запутанный узор на покрывале. — Я хочу кое-что тебе рассказать, — начал он, поднимая взгляд на Ниа. Тот сидел на стуле у стола, готовый слушать, и Лайт продолжил: — Мне снятся кошмары, словно воспоминания из чужой жизни. Я не понимаю, что это значит, но… — он замолчал, поджав губы. Неприятное ощущение сдавливало грудь, как будто внутри росла ледяная глыба. Сделав судорожный вдох, он закончил: — Я вижу либо тебя, либо Рюдзаки. И каждый раз это что-то такое… что указывает на то, что я — злодей. Я очень надеюсь, что не причинил вам боли. — Лайт… — Ниа опустил взгляд на персидский ковер, словно искал там ответы на свои вопросы. На его лбу залегли хмурые морщинки, что выглядело почти карикатурно на его юном лице. — Здесь ты не делал нам больно, но я понимаю, о чем ты говоришь. Мне часто снится один и тот же сон. Я вижу, как Мэлло гибнет в огне. И я не могу ничего сделать, чтобы его спасти. Пораженный откровением Ниа, Лайт настороженно смотрел на него. — Тебе нравится Мэлло? — вопрос прозвучал резко, нарушая зыбкую тишину. Ниа дернулся от неожиданности, словно Лайт нанес ему болезненный удар. — Это бессмыслица. Мэлло — просто мой напарник. — О, разумеется, — Лайт вскинул руки в примирительном жесте, словно соглашаясь. В его голосе прозвучали насмешливые нотки. — А ты для него – лишь объект для вымещения злости, не более. Ниа нахмурился еще сильнее, его лицо омрачилось тенью раздражения. — Я серьезно, — продолжил Лайт, забираясь на кровать с ногами. Он обхватил подушку и устроился поудобнее. — У Мэлло все на лице написано. Даже если ты этого не замечаешь, я вижу, что любое упоминание о тебе вызывает у него бурю эмоций. Это странно, и, возможно, он сам этого еще не осознал, но ты ему небезразличен. — Это все еще иррационально, — отрезал Ниа, словно стараясь убедить в этом самого себя. — Я лишь говорю то, что вижу, — Лайт расплылся в широкой улыбке. — Можешь не слушать меня, но потом не удивляйся, если между вами вдруг что-то произойдет. — Это то же самое, что происходит между тобой и Рюдзаки? — Ниа попытался перейти в контрнаступление, и Лайт, не ожидавший такого поворота, вздрогнул. Холодная волна прокатилась по телу, а сердце бешено заколотилось. — Это… это не так! — Да ладно, Лайт. Я просто сказал то, что вижу. Не обязательно слушать меня, но потом не удивляйся, если между вами вдруг что-то произойдет, — Ниа, подавляя довольную улыбку, встал со стула и направился к выходу. Лайт выглядел совершенно сбитым с толку этой внезапной сменой ролей. Прежде чем Ниа скрылся за дверью, он добавил: — Рюдзаки никогда никому не позволял спать в своей постели. Ты — первый, Лайт. С возмущенным шипением Лайт швырнул в него подушку, но Ниа ловко увернулся и выскользнул из комнаты. Мягкий, незнакомый Лайту смех донесся из коридора, заставляя его покраснеть от смущения. Парень откинулся на кровать, раскинув руки в стороны и уставившись на потолок, украшенный витиеватым узором. Мысли о Рюдзаки взволновали его. В этом эксцентричном детективе было что-то притягательное, какая-то искра, которую Лайт хотел сохранить в своей памяти. Возможно, он и был в него влюблен, но лишь на ничтожные несколько процентов. К тому же, Лайту было всего шестнадцать, рано думать о серьезных отношениях. А Рюдзаки… ему было уже двадцать один. Он был совершеннолетним. Всё это казалось неправильным… Лайт закрыл глаза, пытаясь погрузиться в сон, надеясь, что кошмары оставят его в покое. Он больше не хотел видеть мертвого Рюдзаки. Он хотел его защитить, оградить от этого расследования. Он должен был поговорить с Мисой и выяснить все до конца.