Глава 7 «Друг»
20 ноября 2025 г., 05:45
Экзамены остались позади, и многие разъехались по домам. Я, впрочем, в отчий дом не торопилась: где‑то в глубине души боялась, что приедет Ван Мин, а меня не будет. Поэтому я отправила родителям письмо, написав, что мне нужно некоторое время, чтобы подучиться и позаниматься на дополнительных занятиях, — так что меня ждать не стоит.
Тоска по нему всё ещё жгла сердце. Надо же было так влюбиться в наставника! «Ну да ладно, — подумала я. — Поплачу — и пройдёт. Тем более это детская влюблённость, ничего серьёзного ждать не приходится. Вырасту — забуду про любовь к нему, ещё и смеяться буду: какая я была глупая, наивная девчонка».
Вечером я вышла из спальни и направилась на тренировочное поле. Пока никто не видит, я периодически лупила палкой по манекенам — так, как учил Ван Мин. Это неплохо помогало справиться с негативом: усталость приходила быстрее, а сон становился слаще.
Зайдя на плац, я сжала в руке тренировочную палку и нанесла несколько ударов по манекенам — раз за разом, всё яростнее. Наконец я вошла в ритм и с силой ударила последний манекен. Он вдруг взвизгнул — и я отпрыгнула.
— Ай‑яй, больно! Ну вы что?! — раздался голос.
Я пригляделась и в свете луны заметила: очень худенький парень был привязан к манекену и словно слился с деревянной куклой. Я испугалась, подошла поближе и принялась развязывать его.
«Кто же так издевается над людьми?!» — с тревогой подумала я.
Когда мне удалось помочь парню выбраться, я поклонилась ему в знак извинения за удар.
— Да брось ты кланяться! Ну ударил — с кем не бывает? Тем более ты же не со зла, — сказал он.
Я кивнула и внимательно посмотрела на парня.
— Меня зовут У Чуян. А тебя?
Я молчала, не смея произнести ни слова.
— Ты что, не говоришь?
Я помотала головой.
— Ох, ты самая немая из всех девушек корпуса, да?
Я одобрительно кивнула.
— Ты не должна быть здесь в это время.
Я жестами показала на него и на куклу.
— Да, я тоже не должен быть здесь, но так сложились обстоятельства, — он сел на песок и склонил голову.
Я присела рядом и утешающе погладила его по спине.
— Спрашиваешь, кто это сделал? — У Чуян будто не замечал, что я молчу: он сам задавал вопросы и сам на них отвечал. — Здесь не просто школа, а школа для детей чиновников и вельмож. Такие, как я, тут не в почёте.
Он посмотрел на меня:
— Потому что я не сын главной жены, а всего лишь сын наложницы. Да, отец относится ко мне с любовью и заботой, даже в школу определил вместе с братом. Но он — элита, а я… В их глазах я просто отброс общества.
Он тяжело вздохнул:
— Целый год брат издевался надо мной. И вот — финальная его выходка: он приказал оставить меня здесь и уехал домой без меня. Честно говоря, я боялся, что до утра замёрзну и умру.
Я снова с заботой похлопала его по плечу.
— Так как же тебя зовут?
Я провела палкой по песку и начертила иероглифы своего имени.
— Фа Ли Минь? Ого, необычное имя! У нас тебя называли немой. Ты — ученица самого Ван Мина? Высшая честь — побывать его ученицей!
Я вопросительно посмотрела на У Чуяна.
— Ну, он — лучший ученик и выпускник этой школы. Был здесь своего рода учителем, но учеников не брал. Ты — единственная. Нет, он преподавал нам военное дело, но в основном заменял учителя. Он очень строгий: заставлял
наизусть декламировать тактики битв. До сих пор мурашки от него! Но методы у него действительно действенные — запоминалось быстро.
Я невольно разулыбалась.
— Надо же, он тебя приводил сюда! Я помню: вы проходили мимо моего класса. Значит, он учил тебя фехтовать? Это вообще высшая степень! Все хотели учиться у него, но, увы, только старшие ученики были достойны встать с ним в пару и сразиться. Говорят, он мог одним ударом ранить и уничтожить. Неудивительно, что его отправили на границу. Думаю, он сразу дослужится до генерала.
От его слов мне стало немного грустно. Если война затянется, мы точно не скоро увидимся.
— Ты чего? Такие, как он, не умирают. Он — как бог войны, непобедим! А судя по твоему удару, он и тебя неплохо обучил. А ты сможешь мне показать несколько приёмов?
Я одобрительно кивнула.
— Значит, будем тренироваться вместе! — Он протянул мне руку.
Я подала ему свою.
У Чуян рассмеялся:
— Ты смешная и интересная! А я слышал, что ты нелюдимая… Но с тобой очень интересно пообщаться.
Я разулыбалась ещё сильнее. «Да, со мной комфортно — я ведь не перебиваю твой поток слов. А ты — редкостный болтун!»
Я жестами показала, что пора спать: сложила ладони и положила на них голову.
— Да, точно, уже поздно, пора идти. Как насчёт завтра — попрактиковаться и поболтать?
Я одобрительно кивнула и нарисовала на песке иероглиф «вечер».
Он кивнул:
— Отлично! Тогда вечером здесь встретимся.
…
Мы встретились гораздо раньше, чем планировали: столовая на каникулах не работала, и мы с помощницами направились из учебного заведения в деревушку, окружавшую нашу школу.
Там кипела обычная жизнь. Деревушка была небольшой, но в ней имелись постоялый двор, кузница и нечто вроде забегаловки — я бы назвала её местной «кофейней». Внутри было немного посетителей; подавали в основном простые деревенские блюда: кашу, суп. Конечно, изысканного разнообразия здесь не встретишь, но еды вполне хватало, чтобы перекусить и не остаться голодным.
Мы расположились за столом. Мои помощницы заказали еду для себя и для меня. И тут появился У Чуян.
— О, Ли Минь! Привет! — Он заметил меня с другой стороны улицы, моментально подбежал и уселся рядом за стол. — Кушаешь? Я с тобой, не против?
Я улыбнулась. «Ну раз ты уже сел за стол, то и разрешения, пожалуй, мог бы не спрашивать», — подумала я.
Не дожидаясь ответа, он продолжил:
— Я тоже очень голоден. Вот у меня дома на завтрак…
Казалось, у него не иссякал поток слов. Он говорил обо всём на свете. За один приём пищи я, похоже, узнала весь его распорядок дня, всех родственников, меню их дома, род занятий отца и все сплетни семейства.
Когда мы уже шли к корпусу, он наконец вспомнил, что в диалоге положено задавать вопросы.
— А в столице так же? — спросил он.
Я вопросительно посмотрела на него, пытаясь уловить суть: я давно потеряла нить его повествования.
— А, да, я забыл! Неудобно так… Как тебе со мной говорить? Получается, я говорю, а ты молчишь. Так ведь неправильно — друзья должны общаться.
«Друзья?» — подумала я. — «Ты так быстро сделал меня своим другом! Ведь с момента нашего первого разговора ещё и суток не прошло.
В моей прошлой жизни я так легко заводила друзей только в детском саду. Пару слов, игрушка или конфетка — и вот вы уже «друзья навек». А спустя какое‑то время я даже не могла вспомнить, как звали того мальчика или девочку, с кем «дружила».
Я лишь пожала плечами, глядя на У Чуяна.
— Ну ничего! Может, тебе носить с собой бумагу и кисть? Для общения! — предложил он.
Я рассмеялась: «Ага, и стол для письма! У меня ведь две помощницы — пусть носят всё это за мной».
— Да, ты права, писать на весу неудобно — я пробовал. Значит, придумаем что‑нибудь другое.
Он ненадолго задумался и продолжил:
— Знаешь, я встречал людей, таких как ты. Они общались друг с другом с помощью жестов. Может, нам придумать свои жесты для общения?
Я задумалась. В принципе, идея неплохая. В моём мире неговорящие и неслышащие люди прекрасно обходились жестами — почему бы и нам не попробовать?
Мы уселись в саду и принялись придумывать жесты. Смеясь, показывали друг другу новые знаки, придумывали им названия.
Но вскоре выяснилось, что у моего нового друга крайне короткая память. К вечеру половина жестов, которые мы придумали, уже вылетела у него из головы. Когда я показывала какой‑нибудь знак, он вопросительно смотрел на меня, почесывал затылок и неуверенно бормотал:
— Ты показываешь дерево или корову? Я забыл!
А я‑то имела в виду совсем другое — что пора идти на тренировку.
Я печально вздохнула и указала в сторону мужского корпуса.
— Я не хочу уходить! Мы ещё должны тренироваться, или ты забыла? — искренне удивился У Чуян, явно не понимая моих намёков.
«Ты такой глупый!» — мысленно воскликнула я. — «Забыл всё, что мы вместе придумали и выучили! Болтун до мозга костей — много говорит, но ничего не помнит!»
К концу тренировки У Чуян сел передохнуть, еле дыша. Он принялся повторять жесты один за другим, видимо, пытаясь что‑то сказать. Но его движения были настолько сбивчивыми, что я совершенно ничего не поняла.
Когда он наконец отдышался, то произнёс:
— Я понял! Нам нужно придумать что‑то, что поможет тебе писать на весу. После тренировки я совсем не помню, что мы придумали! — признался он.
Я задумалась над его словами. Подобное приспособление существовало в моём мире. Осталось лишь воссоздать его здесь.
Вернувшись домой, я разложила бумагу и принялась рисовать. Начертила карандаш, подробно обозначив его состав: дерево и твёрдая тушь. Я напрягала память, пытаясь вспомнить, как по‑китайски будет «графит». В сущности, этот чёрный след от туши и был тем самым графитом, который мне нужен. Но как отделить от него нужный кусочек и поместить в тонкий деревянный брусок? В голове уже роились идеи, но для их воплощения требовались мужские руки.
Утром мы снова встретились с У Чуяном за завтраком. Я показала ему свой набросок изобретения.
Он задумчиво посмотрел на рисунок и спросил:
— А как ты тушь туда засунешь? Или целый брусок?
Я взглянула на него и тяжело вздохнула.
— А, ну да… Брусок — это, пожалуй, слишком много. Тут ты права. Но в принципе мы можем поискать что‑нибудь в мастерской.
Я удивлённо подняла глаза:
«Мастерская? В школе есть мастерская?» -пронеслось в голове.
— Конечно, есть, — заметив мой взгляд, произнёс У Чуян. — После завтрака я тебя провожу.
И действительно, в помещениях, где обучались юноши, находилась мастерская — с инструментами и всеми необходимыми приспособлениями для ручной работы.
У Чуян показал мне круглые деревянные бруски, лежавшие на столе:
— Можешь выбрать любой, они ничьи. Может, что‑то пригодится тебе.
Я подошла, взглянула и мысленно хмыкнула: «В прошлом на уроках труда мальчики тоже мастерили скалки. Здесь, видимо, юношей тоже учат шлифовать палки».
Ничего из предложенного не подходило — всё было слишком крупным. Для карандаша, пожалуй, сошло бы, только если бы я собиралась учиться писать бревном.
Я жестами показала, что нужен кусок поменьше и потоньше.
У Чуян удивлённо посмотрел на меня, развернул мой чертёж:
— Ты хочешь сказать, он должен быть вот таким маленьким?
Я кивнула: «Конечно, я нарисовала в масштабе 1:1. А ты что думал?»
Он почесал голову и с серьёзным видом огляделся в поисках чего‑нибудь подходящего.
— Хорошо, я подумаю. А ты тогда принеси камень, чтобы сразу сделать то, что ты хочешь!
Я сбегала в свою комнату, забрала чернильный камень и вернулась в мастерскую. У Чуян уже выпиливал одну из скалок, придавая ей нужный размер.
Я наблюдала за его стараниями. Спустя некоторое время у него получился квадратный брусок примерно подходящего размера. Я остановила его, показав, что нужно разделить заготовку на две половины.
— Зачем? — спросил он.
Я попыталась объяснить, но он ничего не понял. Чтобы не спорить, сделал так, как я просила.
Мы провозились до самого вечера. Руки, волосы и одежда оказались измазаны тушью и клеем, пальцы липкие от опилок… Но мы по праву могли гордиться собой: мы заново изобрели карандаш!