Оставьте свой отзыв о спасении в приложении "Облако Гусу"

G
Завершён
119
1
автор
Размер:
61 страница, 24 862 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
119 Нравится 45 Отзывы 35 В сборник

Лань Сичэнь и три стадии принятия (демона)

Настройки
Когда Лань Сичэнь вошёл в квартиру, его встретила почти идиллическая картина: его брат и Вэй Усянь сидели в гостиной. Он, конечно, знал об их... сближении и других деталях. И, надо признать, был рад видеть, как Ванцзи расцветает рядом с этим хаотичным, но явно добрым парнем. —Вэй Усянь, рад вас видеть, — искренне кивнул он, снимая пальто. Они устроились на кухне. Лань Ванцзи налил всем успокаивающий чай, собираясь с мыслями, чтобы как можно мягче подготовить брата к шоку. Но Вэй Усянь, видя его напряжённость, решил отложить праздные беседы и действовать в своём неповторимом стиле. — Господин Лань, — начал он с деловым видом, поднося чашку к губам. — Задам гипотетический вопрос. Предположим, у вас есть доступ к.… ну, скажем, демону. Очень сильному, покладистому, доброжелательному и, несомненно, приятному во всех отношениях. Вы бы позволили ему разобраться с тем негодяем-демоном, который треплет вам нервы? Лань Хуань фыркнул, приняв это за очередную чудаческую шутку Вэй Усяня. Он даже усмехнулся. —Конечно, — сказал мужчина, отхлёбывая чай. — Видеть такого милого демона в союзниках — одно удовольствие. По крайней мере, сэкономили бы на духовной силе и электричестве. Он ожидал увидеть в ответ озорную ухмылку. Но вместо этого увидел широкую и сияющую улыбку Вэй Усяня, в которой было что-то… что-то. Его взгляд автоматически переметнулся на брата. Лань Ванцзи смотрел на Вэй Усяня не с ужасом или осуждением, а с тем самым выражением безграничной нежности и обречённой преданности, которое Хуань начал замечать в последнее время. В голове у Лань Сичэня с грохотом встали на место все пазлы. Странная удача Вэй Усяня. Его необъяснимое влияние на людей. Его «творческий подход» к проблемам. Его вопрос... который был вовсе не гипотетическим. Чайная чашка задрожала в его руке с тихим лязгом. Он медленно, очень медленно поставил её на стол. —Ик... — тихо и непроизвольно вырвалось у него. Он сидел, уставившись на сияющего «милого демона» и на своего брата, который явно обо всем знал. И всё, что он мог издать, был этот глупый, напряжённый звук, полный абсолютного, всепоглощающего ужаса и осознания того, что мир только что перевернулся с ног на голову. Лань Сичэнь сидел, словно вкопанный. Его лицо, обычно являвшее собой образец сдержанной нежности, прошло через всю палитру эмоций — от непонимания до отрицания, а затем застыло в маске чистого, немого ужаса. Он смотрел на Вэй Усяня, который с невинным видом допивал свой чай, словно не произнёс только что самое шокирующее признание в истории всех орденов. — Вы... — его голос сорвался на хриплый шёпот. — Я – Вэй Ин, - задорно сообщил молодой человек, наблюдая за состоянием старшего из братьев. — Вы… - мужчина засипел, а в его глазах отображался только ужас от полученной информации, — Старейшина Илин… — Да! — Вэй Усянь радостно хлопнул в ладоши, как студент, сдавший сложный экзамен. — И знаете, что самое забавное? Ваш архив не упоминает, что я обожаю клубничное мороженое. Непорядок! Надо дополнить! — …Легендарное воплощение хаоса. – Мужчина даже не заметил, что его перебили. — Упоминание о чьих злодеяниях занимает три полноценных тома в нашем архиве..., и вы... вы все это время... находились у нас под носом? В костюме от кутюр? Снимались в рекламе энергетиков?! И все Ордены заклинателей ни разу ничего не заметили? Его разум, вышколенный годами логики и следствия, отказывался верить. Это была какая-то кощунственная, абсурдная ошибка. Вэй Усянь поставил чашку с тихим звоном. —А как бы вы заметили, — парировал он с лёгкой укоризной, — если все это время я вёл себя как самый обычный человек? Я ни капельки демонических сил не использовал. Честное слово! Лань Сичэнь, всё ещё находясь в шоке, ухватился за единственную знакомую логику — логику подозрений. —То есть вы хотите сказать, — его голос стал ледяным, — что всей своей... своей блистательной карьеры, связей, влияния... и... — его взгляд на секунду скользнул по лицу Ванцзи, — ...и расположения моего брата... вы добились... честно? Без единого намека на демоническое вмешательство, контроль над разумом или манипуляцию энергией? Вэй Усянь сделал большие, театрально-оскорблённые глаза. —Господин Лань! — воскликнул он, прижимая руку к груди. — Я же сказал вам! Я — покладистый, доброжелательный и приятный во всех отношениях демон! Зачем мне грубая сила, когда у меня есть такое? — Он обвёл рукой себя, явно намекая на свою внешность, харизму и, видимо, врождённый талант сводить с ума представителей клана Лань, в том или ином смысле. Сичэнь застыл с открытым ртом. Его мозг, пытавшийся выстроить хоть какую-то вменяемую картину происходящего, сдался. Он просто тупо смотрел на этого... это существо, которое с полным правом заявило, что покорило общество и сердце его брата исключительно силой своего обаяния. Он медленно перевёл взгляд на Лань Ванцзи, ища подтверждение безумию. Но его брат не выглядел ни одурманенным, ни обманутым. Напротив, в его золотых глазах читалось странное спокойствие и.… гордость? Да, определённо гордость. Гордость за своего демона, который был настолько могуществен, что ему даже не нужно было использовать свою силу, чтобы добиваться целей. — Он... говорит правду, — тихо, но чётко подтвердил Лань Ванцзи. Лань Сичэнь медленно поднял руку и потер переносицу. Ему вдруг показалось, что он попал в театр абсурда, где все роли перепутаны, а главный злодей оказывается... милым парнем с образцовыми манерами и смертоносной улыбкой. — Я.… мне нужно присесть, — пробормотал он, хотя уже сидел. — И, возможно, выпить. Что-то крепче твоего успокаивающего чая.
119 Нравится 45 Отзывы 35 В сборник