Ты должна открыть дверь
10 ноября 2025 г., 16:19
Детективный роман о враче-психиатре это достаточно специфический жанр, и потому я не слишком удивился, узнав, что мой читатель также работает в сфере психиатрии. Тем легче было объяснить, почему же он озадачился поиском моего электронного адреса. У обычного человека тема психических отклонений чаще вызывает отторжение, и он едва ли хочет сблизиться с миром ментально нездоровых людей. Но для работника психологических служб многое, о чем я писал, было вполне привычно. Благодаря неожиданному признанию читателя я также мог отринуть версию о том, что мне пишет какой-то маньяк хотя бы на время. Стал бы X втереться ко мне в доверие рассказами о своем профессиональном опыте? Со вздохом ответив себе, что, конечно, мог бы, я продолжил чтение. И то, что я прочел, заставило меня забыть об X.
Ко мне обратилась женщина, назовем её Госпожа Ли. В течение многих месяцев она слышала одну и ту же фразу: «Ты должна открыть дверь». Она баррикадировала вход в квартиру, боялась пускать к себе гостей, а когда её дочь забыла ключи и постучала, чтобы ее впустили, у госпожи Ли случился нервный срыв. Её психотерапевт уже начал склоняться к мысли о слуховых галлюцинациях или даже параноидальной шизофрении. Однако все тесты показывали, что с пациенткой все в порядке, а она продолжала наставить, что слышит голос. Отвергнув органические повреждения и психические отклонения, я был в замешательстве. Я попросил госпожу Ли поставить телефон на запись, и когда услышал фразу «Ты должна открыть дверь» собственными ушами, был действительно озадачен. Но будучи твердо уверенным, что ничего необъяснимого нет, я продолжил расследование.
Наконец расспросы дали свои плоды - оказалось, что она слышала голос только в одном месте — в гостиной, и только около 8 часов вечера. Я навестил госпожу Ли и заметил, что в гостиной есть вентиляционное окно. Чтобы проверить свою догадку, я постучался в квартиру на этаж выше в 8 часов и, как я и ожидал, пожилая соседка госпожи Ли слушала детективную радиопередачу, где в момент кульминации один из персонажей говорил «Ты должна открыть дверь».
Это было не психическое расстройство и не злые духи, а лишь происки акустики 50-ых годов. Но когда я сообщил о своем наблюдении госпоже Ли, она растерянно ответила
— Странно, вы говорите, что фразу произносил мужчина, а голос мне казался женским.
Госпожа Ли перестала жаловаться на преследующий её голос, и медицинское дело было закрыто. Тогда я только начинал свою практику и возможно слишком поспешно сделал выводы. Но порой мне не дает покоя ее реакция. Иногда по ночам я слышу шаги, доносящиеся оттуда, где никого не может быть. И я напоминаю себе о госпоже Ли и о её вентиляционном окне.
Искренне,
Ваш читатель
Дочитав письмо, я продолжал пялиться в экран телефона. Даже когда он погас, я не изменил позы. Такая разгадка блестяща для начинающего врача, и все же мой коллега оказался подвержен психологическому внушению и перенес переживания пациента на себя. Мне подумалось, что в этом деле есть что-то, что он не учел, и если это что-то удастся идентифицировать, то логика восторжествует над мистическим страхом. Кто знает, может я даже смогу разгадать появление Ню Дагуя на парковке.
Остаток вечера я провел в размышлениях. Ян Кэ не хотел ужинать и я был с ним солидарен, поэтому мы разделились - он сел смотреть документальное кино в гостиной, а я ушел в свою комнату думать над делом госпожи Ли. Если голос казался ей женским, значит это всё-таки связано с психическим состоянием. Немного поколебавшись, я принялся печатать.
Мой дорогой читатель,
Это дело действительно меня заинтересовало. Ваша разгадка превосходна, но, как вы сами отметили, вы кое-что упустили.
В вашей истории мне не давали покоя две вещи: первая, подмеченная вами - то, что пациентка была уверена, что голос женский, и вторая - что госпожа Ли раз за разом из всей радиопередачи выхватывала именно эту фразу. Сначала я счел , что причиной является своеобразная проходимость звука через вентиляционное окно, но вероятно мы с вами слишком быстро отмахнулись от психологического объяснения этого случая. Нельзя исключать, что пациентка испытала травму в детстве, связанную с тем, что она не открыла дверь или наоборот открыла её. Вы не упомянули в своем письме об её прошлом, и я лишь делюсь своими догадками.
Что же касается шагов, которые вы слышите, это может быть связано с возрастом здания, в котором вы живете. Я тоже порой слышу звуки по ночам, но это лишь следствие плохой шумоизоляции.
С уважением,
Тай Пинчуань
Я нажал на кнопку отправить, и из гостиной раздался голос Ян Кэ.
— Отнеси мои костюмы завтра в химчистку.
— Я только их забрал, — возмутился я.
— Ты, видимо, опять перепутал химчистки, потому что они все еще грязные, — раздраженно ответил Ян Кэ.
Я понимал, что спорить бесполезно, но все равно ответил
— Если ты самый умный, то можешь сам их и отнести.
Ян Кэ немного помолчал и наконец процедил
— Не хочешь, не надо. Но и на мою помощь можешь не рассчитывать.
Выдохнув сквозь сжатые зубы, я снова перевел внимание на экран телефона. Неожиданно для самого себя, я открыл приложение почты и принялся печатать второе письмо.
Дорогой читатель,
Вы никогда не сталкивались с тем, что в момент злобы вы не можете подобрать верные аргументы, а просто огрызаетесь в ответ на слова обидчика? Я уверен, вы не имеете ни малейшей идеи о том, что я говорю.
С уважением,
Тай Пинчуань
Мне тут же пришел ответ
Дорогая Тай Пинчуань,
Я благодарен за вашу попытку помочь мне разобраться в том странном деле и завтра же днем я подниму контакт психотерапевта госпожи Ли, чтобы обсудить вашу догадку. Я также хочу сказать вам спасибо за желание меня успокоить. Я прекрасно понимаю, что призраков не существует.
Что же касается ваших слов о конфликтах, я прекрасно понимаю вас. Но я напротив говорю ровно то, что хочу сказать. И должен вас предупредить - когда вы говорите именно то, что хотите в тот момент, когда хотите, за этим следует раскаяние. Так что я на вашем месте не очень-то бы и расстраивался.
Искренне,
Ваш читатель
Я убрал телефон на тумбочку и улыбнулся. Возможно то, что кто-то нашел мой контакт, это не так уж и плохо? Читатель явно расположен ко мне, а анонимность в общении дает свои плюсы. Однако я решил не рассказывать об этом никому, остерегаясь критики и непонимания. Особенно со стороны Ян Кэ, которому вечно что-то не нравилось.
Мой телефон снова завибрировал, и я наивно решил, что читатель решил написать что-то еще. Однако это был звонок от зама Ляо. Подняв трубку с тяжелым предчувствием, я узнал то, что изменило моё представление о смерти Чжан Цици.