Глава 4.
12 ноября 2025 г., 13:01
“Одноглазый Джо. Серьезно? Что за вульгарщина.”
“А по мне очень прикольное название для борделя.”
Джеральд остановился прямо напротив входа, смотря на вывеску. Как же ему осточертело это место, но он боялся, что неизвестный вновь захватит его тело. Тяжело вздохнув, он направился ко входу.
“А что мы забыли в борделе? Ты же вроде как говорил, что у тебя нет денег.”
“Я здесь жил с самого рождения.”
“Жил? Подожди. Твоя мать проститутка?”
“Ага. И отца я своего не знаю. Все стандартно.”
“У меня назрел серьезный вопрос. Я могу шутить на эту тему или ты еще не дорос до этого состояния?”
“Делай, что вздумается. Ты, блять, не первый и не последний, кто этим занимается.”
“Предполагаю, что лучше тебе воздержаться.”
“И сколько стоит трахнуть твою мамашу?”
“10 марок, если цена не поменялась.”
“О. А что блять так дорого? Типо на элитное это заведение не походит. Да и местоположение…”
“Она фэйри.”
“Даже не знаю, что меня поражает больше, что мой неудавшийся убийца хорошо разбирается в расценках на проституток или то, что я оказался в теле выродка фэйри?”
Звон колокольчика, и вот он снова оказался в этом проклятом месте. Навстречу ему как обычно выскочила Марри. На этот раз она встретила его еще более холодно.
— Опять ты…
— Мне нужно срочно увидеться с мамой.
— Мама. Мама. Ты уже взрослый мальчик. Хватит бегать за мамочкой, — женщина свела брови вместе. Ее голос стал куда грубее, — В твоем возрасте уже надо зарабатывать и жить самостоятельно!
“Чушь какая.”
“Можно я ей по морде пропишу?”
— Давайте просто закроем эту тему. Я пришел не клянчить еды, — конечно, Джеральд врал. Он бы с удовольствием поел хоть что-нибудь, но больше его волновало, как избавиться от шума в голове.
— Да ну? Будь ты паинькой, то мог вчера нормально поесть.
Сил сдерживать себя не было, а потому Обрайен закатил глаза и цокнул. Такое поведение точно не пришлось по вкусу Марри. Она была уверена в том, что мальчишка не посмеет себя вести при ней таким образом. Ее ноздри расширились от ярости. Она набрала воздуха в грудную клетку уже собираясь начать скандал.
— Снова ты, — послышался уже знакомый мужской голос. По спине промчались мурашки, — Пришел все-таки.
Тучный мужчина вышел из небольшого помещения, обнимая его мать. Женщина явно не понимала, о чем идет речь. Гость быстрым шагом подошел к юноше прижимая того к стене:
— На этот раз я предложу тебе лишь 150, — мужчина ухватился за задницу Обрайена, притягивая к себе.
Джеральда обуяла ярость, но она ему совершенно не принадлежала. Казалось, он понемногу начинал терять контроль над своим телом. В страхе, он оттолкнул гостя:
— Я отказал Вам за 200, а вы вздумали понижать цену. Как самоуверенно!
— Джер! — мать слегка прикрикнула. Юноша осекся, убавив тот неожиданно охвативший его запал.
Джеральд и сам был с себя в шоке, ведь ощущал, что был готов полезть в драку. Это совершенно не соответствовало его характеру.
— Прошу прощения, — Иллиэт низко поклонилась, — Я поговорю с ним.
Мужчина недовольно цыкнул. Мать показала сыну, чтобы он прошел в комнату, но стоило юноше случайно бросить взгляд в сторону гостя, как тот с силой прописал ему пощечину.
Не поднимая глаз, Джеральд прошел мимо, уходя в уже знакомое место. Щеку саднило. Она горела. Слезы сами собой появились и начали вытекать из глазниц. Ему было так стыдно и обидно. А главное перед кем! Перед теми, кого он даже никогда в лицо не видел.
Как назло, голоса утихли. Стало так страшно и одиноко. Джеральд сжался от осознания, что они молчат не просто так. Хотят они того или нет, они свидетели всего произошедшего.
Зайдя в комнату, Джеральд залез в одежде на мамину кровать утыкаясь головой в подушку. Его тело содрогалось от истерики. Юноша слышал свои собственные всхлипы, которые никакими усилиями не удавалось утихомирить.
— Джер, — мамин голос был так рядом. Он был мягкий и теплый. Ее рука аккуратно коснулась головы поглаживая, — Милый, что случилось?
Джеральд сжал несчастную подушку с силой. Все внутри ныло, лицо горело огнем.
— Мам, — промычал Обрайен, отрываясь от подушки и поднимая глаза на мать, — Мне… мне нужна твоя помощь…
— Конечно, милый.
Женщина присела рядом, притягивая юношу к себе к груди в объятия. Ее рука ласково поглаживала по макушке. Мама всегда так делала, когда Джеральду становилось трудно выносить все это вокруг. Женщина прекрасно понимала через что проходило ее чадо, но ничего с этим поделать она не могла.
Обрайен понемногу начал успокаиваться, собираясь с силами, чтобы заговорить. С чего ему стоило начать? Со странной коробки? Или, возможно, стоило с разговора с дядей? Вдруг юноша почувствовал расползающееся по телу тепло. Внизу приятно заныло. Его взгляд невольно направился туда. От осознания лицо залилось краской. Джеральд оттолкнул мать от себя:
— Прости. Мне нужно срочно уйти.
Юноша подскочил на ноги быстро выбегая из помещения. Он не был готов встречаться с кем-либо. Выскочив из борделя, он завернул за ближайший угол в темноту, прячась за небольшой горой мусора.
Его зеленые глаза еще раз скользнули, подтверждая догадку.
“Блядство. Какого хуя?! У меня встало на маму!”
“Не осуждаем.”
“Даже немного поддерживаем.”
“Это все из-за вас двоих, уебки!”
“Не надо нас винить”
“Винить ты конечно можешь, но толку? Встало же у тебя, а не у нас.”
“У нас одно тело на троих, а значит кто-то из вас возбудился при виде моей матери!”
“Кто-то точно мог такое сделать.”
“Определенно кто-то.”
“Вам не стыдно?”
“Почему мне должно быть стыдно? Твоя мать довольно… шикарная женщина… Цена в 10 марок вполне оправдана.”
“Из-за тебя у меня встал член!”
“Ну кто виноват в том, что ты довольно чувствительный малый?”
“Я не…”
Джеральд сжался. Ему было нечего сказать. Все пошло совершенно не по плану. После произошедшего он не мог вернуться.
“Должно быть мама меня теперь ненавидит.”
“Не неси чепуху.”
“Вы оба теперь наказаны.”
“Что?”
“Каким образом ты собираешься наказать голоса в своей голове?”
“То есть тебя интересует только способ? Больной ублюдок.”
“Могу заметить, что пока данный молодой человек не показал себя как выдающийся мыслитель. Простите за скверную формулировку.”
“Ты меня сейчас тупым назвал?”
“Я этого не говорил.”
“Говорил. Блядски напыщенно. Прямо в твоем духе. Теперь понимаешь почему я хотел всадить ему пулю в башку?”
Джеральд снял куртку с себя, закрепляя на поясе, чтобы пока его неожиданность не прошла, не привлекать излишне много внимания. Юноша даже не знал, кто из двух голосов бесил его больше. Так хотелось взглянуть им прямо в глаза. Но то, что он задумал его даже немного веселило.
Зедон, город Эсхата в котором проживал Джеральд уже очень давно находился в зоне поражения и людей здесь оставалось не так много. В основном те, кто был уверен, что все скоро прекратиться, да и бросать родные места мог решится не каждый. Уезжать – значит быть уверенным, что там тебя могут ждать и у тебя получиться выжить в новых условиях. А уж уезжать в другую страну – самое настоящее приключение и крайне дорогостоящее действо.
Джеральд верил. Был уверен, что если он не смог пригодится здесь, где как таковой конкуренции не было, то и в другом месте ему будет невыносимо трудно. К прочему, леса земель фэйри были довольно близко, а он все продолжал грезить, что сможет оказаться среди них.
В животе противно заныло. Теперь он по-настоящему проголодался. Но! Поскольку его новые соседи по телу были столь самодовольные и не сдержанные, он решил показать зазнавшимся то, с чем жители этих земель имеют дело каждый день. Почему-то у себя в голове Джеральд представлял их похожими на того самоуверенного тучного мужчину. То ли манера их речи, то ли, то, как они относились к нему, что-то в нем вызывало неприятные ощущение и желание прикончить их.
На севере Зедона была одна довольно известная семья. Они не были богаты, хотя ходили слухи, что некогда их род был довольно почитаемым с Эсхате. Хотя и сейчас Джеральд мог сказать, что не встречал людей добрее. Они готовили «еду» для всех, кто не мог найти ничего стоящего на пропитание. Конечно, то, что они предлагали в качестве приема пищи, не могло восприниматься адекватно. Во избежание бесконечных походов к матери, Джеральд частенько наведывался к ним, чтобы набить желудок хоть чем-нибудь лишь бы избавиться от вечного завывания.
Сегодня, как и во все дни до этого тут столпилось множество народу. Обрайен медленно прорывался через толпу, что уже с особым рвением поедало свои порции, пытаясь не смотреть в их сторону. Его «гости» не должны раньше времени прознать, что за «наказание» он им придумал. На лице юноше скользнула улыбка.
“Сейчас покушаем на славу.”
“Покушаем?”
“Это место совершенно не походит на…”
— Доброго дня, Джер! — юная девушка подскочила к Обрайену. Большие черные глаза по-особенному выделялись на ее бледном осунувшемся лице.
— Доброго, Клэр.
Знакомая была одной из этой славной семьи. Девушка была старым добрым другом юноши, и их дружба продолжалась и по сей день. Для него она была куда больше чем просто «друг», ведь полукровка фэйри пугал малышню, а она была единственной, кто игнорировал этот факт.
— Ты снова к нам? Не удалось найти ничего нормального? — Клэр проследовала за юношей, озаряя пространство своей лучезарной теплой улыбкой.
— Меня обокрали.
— Ужасно, — девушка отвела взгляд в сторону. Джеральд понимал, что она хотела бы помочь ему, но не в состоянии.
— Все в порядке. Это моя вина.
— Может все-таки поищешь другое место для жилья? Говорят вас вчера знатно накрыло.
— Все в порядке. Да. Я привык просыпаться по «будильнику» и заниматься «пробежкой».
Клэр звонко рассмеялась, прикрывая глаза. Ее подкупало, чертовски нравилось, как Джеральд искал и умудрялся находить плюсы в кромешной тьме, поглотившей его жизнь.
— Тогда. Приятного аппетита, если так вообще можно сказать.
— Спасибо.
Девушка махнула головой. Ее светлые пшеничные волосы подскочили, блестя в солнечном свете. Клэр медленно проплыла прочь. Джеральд еще какое-то время шел, смотря ей вслед. Если бы не все это вокруг, то их жизнь могла сложиться куда лучше.
— О. Джеральд, — Женевьева улыбнулась своему юному гостю. Мать Клэр была довольно пожилой женщиной, которая родила своего последнего ребенка в престарелом возрасте. Для всей ее семьи это было чудо, которое они так оберегали и заботились, — Проголодался?
— Да…
— Сегодня у нас кое-что особенное.
Джеральд вскинул брови от предвкушения. Женщина быстро шмыгнула в небольшую палатку и вынесла оттуда тарелку с небольшой порцией «еды».
— Вот. Я положила тебе дополнительную котлету.
— Спасибо.
Взяв тарелку, Джеральд отошел в сторону, где примостился к стене и опустил взгляд на обед. На плоской поверхности лежала небольшая зелёно-бурая лепешка из травы и коры, довольно часто подающаяся в этом месте в качестве перекуса, а рядом горделиво лежали две серые набухшие «котлеты». По-видимому, кто-то принес книг в качестве благодарности, а обложки пошли на благотворительность. Это было уже не первый раз, когда Джеральду приходилось есть теплый набухший бывший переплет.
Выдохнув, Джеральд откусил от котлеты и, быстро переживав, проглотил. К горлу подошла рвота.
“Че, блять, это за хуйня?!”
“Выплюнь это сейчас же!”
Голоса завопили, а значит его маленькое наказание все-таки возымело силу. Улыбнувшись, Джеральд продолжил поглощать свой обед.
“Пожалуйста, хотя бы закрой глаза. Я не могу на это смотреть.”
“То есть вкус тебя вполне устраивает?”
“Кто сказал, что меня это устраивает?” Голос был таким жалобным. Казалось, его хозяин вот-вот заплачет от происходящего.
Джеральду и самому это удавалось при обычных обстоятельствах есть с трудом, но вот из-за двух личностей, рвота подбиралась так быстро.
“Перестаньте. Мне нужно поесть.”
“Как! ТЫ! МОЖЕШЬ! Называть ЭТО едой!?”
Второй голос уже перестал что-либо говорить и доносилось что-то отдалённо напоминающее жалобный скулеж.
“Если бы у меня было что-то другое, я бы это съел.”
“Так сходи к маме и попроси нормальной еды. С ее зарплатой у нее должно быть хоть что-то.”
“Не могу. Из-за вас двоих я теперь не могу.”
“Ладно. Просто выплюнь это. Мы придумаем тебе что-нибудь нормальное. Только перестань.”
Джеральд выдохнул. Почему-то ему даже стало жалко их. Отставив тарелку в сторону, юноша поднялся и отряхнулся. Уж лучше он и вправду найдет какую-нибудь подработку.
“Спасибо…”