СТАЛЬ И БАРХАТ
Моя душа, как сталь
1. Медведи
Трикки почему-то думала, что, едва она прибудет в аэропорт, то сразу же увидит медведей. В России она раньше никогда не была – она знала эту страну лишь по картинкам в книжках и интернете. А ещё – была хорошо о ней наслышана: мол, нравы тут суровые, все ходят в шапках-ушанках и с гармошками, улыбаются только в случаях крайней необходимости, едят блины и красную икру... В общем, своеобразный народ. И ещё – медведи... Интересно, как от них тут защищаются? Они дикие, или же ручные, как кошки? Здесь в каждой семье есть свой медведь, или кто-то, всё же, обходит эту традицию? Думая обо всём этом, Трикки в который раз перелистывала путеводитель, который раздали всей их команде ещё перед взлётом. Озеро Байкал... Кокошник... Шапка-ушанка... Щи... Блины... Кремль... Москва... Санкт-Петербург... Красная площадь... Майские праздники... Всё – с красочными картинками, как в молодёжных журналах. Трикки нравился этот путеводитель, но не нравилось собственное настроение. Ей было тревожно, и очень хотелось домой. Она как будто бы сделалась маленькой девочкой – напуганной и одинокой, в чужом непонятном мире, с его уж очень строгими законами (в том же путеводителе она вычитала, что в России нельзя пить пиво на улице). - Эй, Трик! – Окликнули её сзади. - Чего грустная такая? Боишься, что медведи сожрут? Это был Фреш, её давний приятель. В одной команде они были с самого начала, со школьной скамьи. Он был неплохим серфером, вот только если бы язык имел покороче, то вообще цены бы ему не было. - Отвали. – Кинула Трикки в адрес Фреша. – Не до тебя сейчас. - А до кого же? Фреш сунулся между кресел и дохнул ей в висок своими противными чипсами с крабом. - Фу, придурок, отстань от меня. – Поморщилась Трикки. – И вообще чипсы – это вредно. А на соревнованиях их вообще нельзя есть, понимаешь? - Да ладно. – Хмыкнул Фреш, закидывая в рот очередную чипсину. – Если тихо – то можно. В аэропорту медведей, к счастью, не было. Команда серферов с кричащим названием «Змеюки» успешно сошла на твёрдую землю и проследовала туда, где её уже ждал автобус. - Трикки, а где Джейк? – Спросила Люси, догнав Трикки у раздвижной стеклянной двери. – Он что, разве не приехал на соревнования? Люси – тоже одна из старожилок команды, но не такая сильная, как остальные. Скорее, везучая. Её отец когда-то пожертвовал на нужды команды очень крупную сумму, и его субтильная и коротконогая дочка как-то незаметно оказалась в её рядах. - Нет. – Ответила Трикки, кинув на Люси быстрый взгляд. – Не приехал. - А почему? Эта коротышка задавала слишком много вопросов, одна Трикки держалась. В конце концов, Люси – это не главная причина её скверного настроения. И даже не Джейк... - Не захотел. – Ответила Трикки и тут же сунула в уши наушники. Люси отстала. Трикки включила весёлый плейлист. Впереди уже мячил автобус с широкой красно-сине-белой полосой на боку. На нём было что-то написано по-русски. Трикки по-русски знала только пару-тройку фраз типа «где здесь находится туалет?», так что надпись на автобусе прочесть не смогла. Нужно будет у Таши потом спросить – она, вроде как, когда-то учила этот язык. - А кто это? – Шёпотом спросила Трикки у Фреша. Возле автобуса с непонятой надписью, кроме их команды, были ещё люди – тоже молодые, подтянутые, с плотно набитыми спортивными сумками. - Ты чего? – Хмыкнул Фреш. – С луны свалилась, что ли? Трикки нахмурилась. - Нет. Не свалилась. - Это русская команда. – Всё же, решил объяснить Фреш. – «Северный ледокол»... Нам же ещё в самолёте организаторы сказали, что мы будем жить вместе с ними. Проспала, что ли? Трикки отвела взгляд. Ну да, действительно, наверно, проспала... Или её голова была так сильно занята мыслями о медведях, что люди там просто не поместились. С командой из России довелось познакомиться, уже сидя а автобусе. Их тоже было пятнадцать, и они тоже все выглядели крутыми серферами. - Вот, это Николай, это Макс, это Валера, это Катя, это Маша, это Наташа... Пока высокий улыбчивый парень по имени Вадим перечислял имена ребят из русской команды, Трикки тревожно оглядывалась. Она до сих пор не увидела ни одного медведя, хоть автобус уже успел проехать пару километров. Просто люди, машины, здания, магазины... Почти как у них в штате – напрасно Трикки думала, что попадёт в какое-то другое измерение. Всё оказалось намного проще, и потому спокойнее. Однако пиво на улице, всё же, наверно, лучше не пить. - Слушай, а «Маша» и «Наташа» – это одно и то же? – Шепнул ей на ухо Фреш. – Я вообще не врубаюсь в их имена. Трикки пожала плечами. - Не знаю. Спроси у Вадима. - Ага... – Фреш хохотнул. – Чтобы он меня того... – Он провёл оттопыренным большим пальцем по горлу. – Порешил на месте. Они тут чёрных вообще не любят, я слыхал. Так что мне лучше вообще всю дорогу изображать слепо-глухо-немого. Мало ли. Трикки улыбнулась и потрепала Фреша по кудрявой голове. Потом как будто бы случайно посмотрела на Вадима. Ей он не казался опасным. Вообще, все серферы из русской команды выглядели добрыми и весёлыми, очень хорошо говорили по-английски и обещали устроить гостям из Америки мега-экскурсию по Москве. Девушка по имени Наташа угостила всех печеньем в виде мишек, а Маша (всё-таки, наверно, это было не одно и то же) сказала, что можно будет после соревнований поехать к ней на дачу в подмосковье. И только одна девушка сидела в стороне и хмуро поглядывала на всеобщее веселье. Её звали Алекс, и Трикки поймала себя на том, что немного её побаивается. Алекс чем-то была похожа на медведя – в объёмном чёрном полушубке и меховой шапке на голове. Её настороженный взгляд то и дело пробегался по присутствующим, потом снова утыкался в телефон. Трикки от каждого такого взгляда вздрагивала. Ей казалось, что Алекс смотрит на неё дольше, чем на всех остальных. Её большие голубые глаза были холодны и бесстрастны, и будто бы хотели что-то сказать – что-то на своём этом мудрёном языке, однако чего-то ждали, выбирали нужный момент. - Ну всё, приехали! – Выпалил водитель на плохом английском. – Можно выходить! Зашипели, открываясь, двери, две команды серферов потянулись к выходу. - Мы сейчас в отель? – Спросила Трикки у Фреша, который, вроде как, успел наладить контакт с русскими ребятами. - Какой отель, детка? – Хохотнул он. - А куда же? Где мы жить будем? - В общагу, малыш! - Куда-куда? - Об-ща-га... – Терпеливо повторил Фреш. – Это такое место, где недорого, весело и тараканы по стенам ползают. Мне так Вадим сказал. Кстати, он неплохой чувак, этот Вадим, мы с ним подружились. Ещё он сказал, что после соревнований мы все вместе обязательно должны забухать. За-бу-хать... - А это ещё что? - Ну, это типа такой тим-билдинг у них. Мир-дружба-жвачка, всё такое... Это, как его... Мир, труд, май, во! Укрепление международных отношений. У них, короче, есть ящик водки и пять ящиков пива. - Пива? Так его же нельзя пить на улице. - Так а водку что, получается, можно? Фреш смеялся, а Трикки опять невольно наткнулась взглядом на Алекс. Она вышла из автобуса вместе со всеми и сразу же закурила. Американским серферам курить запрещалось, а вот русским, наверно, было можно. Но из русских больше никто не курил – только эта хмурая девушка в полушубке. Она была очень похожа на медведя. Наверно, все русские такие, вот только кто-то это показывает, а кто-то – нет.